Jan 24, 2025 Written by 

Theme of sacrifice and priesthood

Dear Brothers and Sisters,

In his account of the infancy of Jesus St Luke emphasizes how faithful Mary and Joseph were to the Law of the Lord. They fulfilled with profound devotion all the prescriptions prescribed following the birth of a firstborn male. Two of them were very ancient prescriptions: one concerns the mother and the other the newborn child. The woman was required to abstain from ritual practices for forty days, after which she was to offer a double sacrifice: a lamb as a burnt offering and a turtle-dove as a sin offering; but if she were poor, she could offer a pair of turtle doves or two young pigeons (cf. Lev 12:1-8).

St Luke explained that Mary and Joseph offer the sacrifice of the poor (cf. 2:24) in order to emphasize that Jesus was born into a family of simple people, lowly but of steadfast faith: a family that belonged to the poor of Israel who form the true People of God. For the first-born male who, according to Mosaic Law, was set apart for God, redemption was prescribed instead, established as an offering of five shekels to be paid to a priest in any place. This was in everlasting memory of the fact that in the time of Herod God saved the firstborn of the Jews (cf. Ex 13:11-16).

It is important to note that these two acts — the purification of the mother and the redemption of the son — did not require a visit to the Temple. However, Mary and Joseph wished to fulfil all the prescriptions in Jerusalem, and St Luke shows us how the entire scene converges on the Temple and thus focuses on Jesus who enters it. And it is here, precisely through the prescriptions of the Law, that the principal event is transformed, namely, it becomes the “presentation” of Jesus in the Temple of God, which means the act of offering the Son of the Most High to the Father who sent him (cf. Lk 1:32, 35).

The Evangelist’s account is confirmed by the words of the Prophet Malachi which we heard at the beginning of the First Reading: “Behold”, says the Lord, “I send my messenger to prepare the way before me, and the Lord whom you seek will suddenly come to his temple; the messenger of the covenant in whom you delight, behold, he is coming... he will purify the sons of Levi.... Then the offering... will be pleasing to the Lord” (3:1, 3, 4).

These words clearly make no mention of a child and yet they are fulfilled in Jesus because, thanks to the faith of his parents, he was taken to the Temple “immediately”; and in the act of his “presentation”, that is, the “offering” of him in person to God the Father, the themes of sacrifice and of the priesthood clearly transpire, as in the passage from the prophet. The Child Jesus, who is immediately presented in the Temple, is the same person who, as an adult, would purify the Temple (cf. Jn 2:13-22; Mk 11:15, 19ff). Above all he would make himself the sacrifice and the High Priest of the new Covenant.

This is also the perspective of the Letter to the Hebrews, a passage of which was proclaimed in the Second Reading, to strengthen the theme of the new priesthood: a priesthood — inaugurated by Jesus — which is existential: “For because he himself has suffered and been tempted, he is able to help those who are tempted” (Heb 2:18). So it is that we also discover the topic of suffering, very pronounced in the Gospel passage in which Simeon imparts his prophecy concerning both the Child and the Mother: “Behold, this Child is set for the fall and rising of many in Israel, and for a sign that is spoken against (and, [to Mary], a sword will pierce through your own soul also)” (Lk 2:34-35).

The “salvation” that Jesus brought to his people, and which he embodies in himself, passed through the Cross, through the violent death that he was to vanquish and to transform with the sacrifice of his life through love. This sacrifice was already foretold in the act of the Presentation in the Temple, an act without any doubt motivated by the traditions of the old Covenant, but that was deeply enlivened by the fullness of faith and love, which correspond to the fullness of time, to the presence of God and of his Holy Spirit in Jesus. Indeed, the Spirit moved over the whole scene of the presentation of Jesus in the Temple and in particular over Simeon, but also over Anna.

The Spirit “Paraclete” brings consolation to Israel and motivates the steps and moves the hearts of those who await him. He is the Spirit who prompted the prophetic words of Simeon and Anna, words of blessing and praise of God, of faith in his Annointed One, of thanksgiving, for at last our eyes could see and our arms embrace “your salvation” (cf. 2:30).

“A light for revelation to the Gentiles, and for glory to your people Israel” (2:32). With these words Simeon describes the Messiah of the Lord, at the end of his hymn of blessing. The topic of light, that reechoes the first and second songs of the Servant of the Lord in the Deutero-Isaiah (cf. Is 42:6; 49:6), is vividly present in this liturgy. It was in fact opened by an evocative procession, in which the Superiors and General Superiors of the Institutes of consecrated life represented here took part and carried lit candles. This sign, specific to the liturgical tradition of this Feast, is deeply expressive. It shows the beauty and value of the consecrated life as a reflection of Christ’s light; a sign that recalls Mary’s entry into the Temple. The Virgin Mary, the Consecrated Woman par excellence, carried in her arms the Light himself, the Incarnate Word who came to dispel the darkness of the world with God’s love.

Dear consecrated brothers and sisters, you were all represented in that symbolic pilgrimage, which in the Year of Faith expresses even better your gathering together in the Church to be strengthened in faith and to renew the offering of yourselves to God. I address my most cordial greetings with affection to each one of you and to your Institutes and I thank you for coming. In the light of Christ, with the many charisms of contemplative and apostolic life, you cooperate in the Church’s life and mission in the world.

In this spirit of gratitude and communion I would like to address three invitations to you, so that you may fully enter through that “door of faith” which is always open to us (Apostolic Letter, Porta Fidei, n. 1).

I invite you in the first place to nourish a faith that can illuminate your vocation. For this I urge you to treasure, as on an inner pilgrimage, the memory of the “first love” with which the Lord Jesus Christ warmed your hearts, not out of nostalgia but in order to feed that flame. And for this it is necessary to be with him, in the silence of adoration; and thereby reawaken the wish to share — and the joy of sharing — in his life, his decisions, the obedience of faith, the blessedness of the poor and the radical nature of love. Starting ever anew from this encounter of love, you leave everything to be with him and like him, to put yourselves at the service of God and your brothers and sisters (cf. Apostolic Exhortation Vita Consecrata, n. 1).

In the second place I invite you to have a faith that can recognize the wisdom of weakness. In the joys and afflictions of the present time, when the harshness and weight of the cross make themselves felt, do not doubt that the kenosis of Christ is already a paschal victory. Precisely in our limitations and weaknesses as human beings we are called to live conformation with Christ in an all-encompassing commitment which anticipates the eschatological perfection, to the extent that this is possible in time (ibid., n. 16). In a society of efficiency and success, your life, marked by the “humility” and frailty of the lowly, of empathy with those who have no voice, becomes an evangelical sign of contradiction.

Lastly, I invite you to renew the faith that makes you pilgrims bound for the future. By its nature the consecrated life is a pilgrimage of the spirit in quest of a Face that is sometimes revealed and sometimes veiled: “Faciem tuam, Domine, requiram” (Ps 27[26]:8). May this be the constant yearning of your heart, the fundamental criterion that guides you on your journey, both in small daily steps and in the most important decisions.

Do not join the ranks of the prophets of doom who proclaim the end or meaninglessness of the consecrated life in the Church in our day; rather, clothe yourselves in Jesus Christ and put on the armour of light — as St Paul urged (cf. Rom 13:11-14) — keeping awake and watchful. St Chromatius of Aquileia wrote: “Distance this peril from us so that we are never overcome by the heavy slumber of infidelity. Rather may he grant us his grace and his mercy, that we may watch, ever faithful to him. In fact our fidelity can watch in Christ (Sermon 32, 4).

Dear brothers and sisters, the joy of consecrated life necessarily passes through participation in the cross of Christ. This is how it ways for Mary Most Holy. Hers is the suffering of the heart that is one with the Heart of the Son of God, pierced by love. From this wound God’s light flows and also from the suffering, sacrifice and self-giving of consecrated people who live through their love for God and for others, that shines the very light that evangelizes nations. On this feast I express in a special way to you, consecrated people, the hope that your lives may always have the flavour of evangelical parresia, so that in you the Good News may be lived, witnessed to, and proclaimed and may shine out as a word of truth (cf. Apostolic Letter Porta Fidei, n. 6). Amen.

[Pope Benedict, homily 2 February 2013]

8 Last modified on Friday, 24 January 2025 16:10
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
The ability to be amazed at things around us promotes religious experience and makes the encounter with the Lord more fruitful. On the contrary, the inability to marvel makes us indifferent and widens the gap between the journey of faith and daily life (Pope Francis)
La capacità di stupirsi delle cose che ci circondano favorisce l’esperienza religiosa e rende fecondo l’incontro con il Signore. Al contrario, l’incapacità di stupirci rende indifferenti e allarga le distanze tra il cammino di fede e la vita di ogni giorno (Papa Francesco)
And quite often we too, beaten by the trials of life, have cried out to the Lord: “Why do you remain silent and do nothing for me?”. Especially when it seems we are sinking, because love or the project in which we had laid great hopes disappears (Pope Francis)
E tante volte anche noi, assaliti dalle prove della vita, abbiamo gridato al Signore: “Perché resti in silenzio e non fai nulla per me?”. Soprattutto quando ci sembra di affondare, perché l’amore o il progetto nel quale avevamo riposto grandi speranze svanisce (Papa Francesco)
The Kingdom of God grows here on earth, in the history of humanity, by virtue of an initial sowing, that is, of a foundation, which comes from God, and of a mysterious work of God himself, which continues to cultivate the Church down the centuries. The scythe of sacrifice is also present in God's action with regard to the Kingdom: the development of the Kingdom cannot be achieved without suffering (John Paul II)
Il Regno di Dio cresce qui sulla terra, nella storia dell’umanità, in virtù di una semina iniziale, cioè di una fondazione, che viene da Dio, e di un misterioso operare di Dio stesso, che continua a coltivare la Chiesa lungo i secoli. Nell’azione di Dio in ordine al Regno è presente anche la falce del sacrificio: lo sviluppo del Regno non si realizza senza sofferenza (Giovanni Paolo II)
For those who first heard Jesus, as for us, the symbol of light evokes the desire for truth and the thirst for the fullness of knowledge which are imprinted deep within every human being. When the light fades or vanishes altogether, we no longer see things as they really are. In the heart of the night we can feel frightened and insecure, and we impatiently await the coming of the light of dawn. Dear young people, it is up to you to be the watchmen of the morning (cf. Is 21:11-12) who announce the coming of the sun who is the Risen Christ! (John Paul II)
Per quanti da principio ascoltarono Gesù, come anche per noi, il simbolo della luce evoca il desiderio di verità e la sete di giungere alla pienezza della conoscenza, impressi nell'intimo di ogni essere umano. Quando la luce va scemando o scompare del tutto, non si riesce più a distinguere la realtà circostante. Nel cuore della notte ci si può sentire intimoriti ed insicuri, e si attende allora con impazienza l'arrivo della luce dell'aurora. Cari giovani, tocca a voi essere le sentinelle del mattino (cfr Is 21, 11-12) che annunciano l'avvento del sole che è Cristo risorto! (Giovanni Paolo II)
Christ compares himself to the sower and explains that the seed is the word (cf. Mk 4: 14); those who hear it, accept it and bear fruit (cf. Mk 4: 20) take part in the Kingdom of God, that is, they live under his lordship. They remain in the world, but are no longer of the world. They bear within them a seed of eternity a principle of transformation [Pope Benedict]
Cristo si paragona al seminatore e spiega che il seme è la Parola (cfr Mc 4,14): coloro che l’ascoltano, l’accolgono e portano frutto (cfr Mc 4,20) fanno parte del Regno di Dio, cioè vivono sotto la sua signoria; rimangono nel mondo, ma non sono più del mondo; portano in sé un germe di eternità, un principio di trasformazione [Papa Benedetto]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.