Aug 23, 2024 Written by 

Calling and pedagogy: from qualities to Faith

Dear Brothers and Sisters,

In today’s liturgy, the Gospel according to Luke presents the story of the call of the first disciples, with an original version that differs from that of the other two Synoptic Gospels, Matthew and Mark (cf. Mt 4: 18-22; Mk 1:16-20) . The call, in fact, was preceded by the teaching of Jesus to the crowd and a miraculous catch of fish, carried out by the will of the Lord (Lk 5:1-6). In fact, while the crowd rushes to the shore of Lake Gennesaret to hear Jesus, he sees Simon discouraged because he has caught nothing all night. First Jesus asks to get into Simon’s boat in order to preach to the people standing a short distance from the shore; then, having finished preaching, he commands Simon to go out into the deep with his friends and cast their nets (cf. v. 5). Simon obeys, and they catch an incredible amount of fish. In this way, the evangelist shows how the first disciples followed Jesus, trusting him, relying on his Word, all the while accompanied by miraculous signs. We note that, before this sign, Simon addresses Jesus, calling him “Master” (v. 5), while afterwards he addresses him as “Lord” (v. 7). This is the pedagogy of God’s call, which does not consider the quality of those who are chosen so much as their faith, like that of Simon that says: “At your word, I will let down the nets” (v. 5).

The image of the fish refers to the Church’s mission. St Augustine says in this regard, “Twice the disciples went out to fish at the Lord’s command: once before the Passion and the other time after the Resurrection. In the two scenes of fishing, the entire Church is depicted: the Church as it is now and as it will be after the resurrection of the dead. Now it gathers together a multitude, impossible to number, comprising the good and the bad; after the resurrection, it will include only the good” (Homily 248.1). The experience of Peter, certainly unique, is nonetheless representative of the call of every apostle of the Gospel, who must never be discouraged in proclaiming Christ to all men, even to the ends of the world. However, today’s text is a reflection on the vocation to the priesthood and the consecrated life. It is the work of God. The human person is not the author of his own vocation but responds to the divine call. Human weakness should not be afraid if God calls. It is necessary to have confidence in his strength, which acts in our poverty; we must rely more and more on the power of his mercy, which transforms and renews.

Dear brothers and sisters, may this Word of God revive in us and in our Christian communities courage, confidence and enthusiasm in proclaiming and witnessing to the Gospel. Do not let failures and difficulties lead to discouragement: it is our task to cast our nets in faith — the Lord will do the rest. We must trust, too, in the intercession of the Virgin Mary, the Queen of Apostles. Well aware of her own smallness, she answered the Lord’s call with total confidence: “Here I am”. With her maternal help, let us renew our willingness to follow Jesus, Master and Lord.

[Pope Benedict, Angelus 10 February 2013]

33 Last modified on Friday, 23 August 2024 06:45
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
The Church desires to give thanks to the Most Holy Trinity for the "mystery of woman" and for every woman - for that which constitutes the eternal measure of her feminine dignity, for the "great works of God", which throughout human history have been accomplished in and through her (Mulieris Dignitatem n.31)
La Chiesa desidera ringraziare la Santissima Trinità per il «mistero della donna», e, per ogni donna - per ciò che costituisce l'eterna misura della sua dignità femminile, per le «grandi opere di Dio» che nella storia delle generazioni umane si sono compiute in lei e per mezzo di lei (Mulieris Dignitatem n.31)
Simon, a Pharisee and rich 'notable' of the city, holds a banquet in his house in honour of Jesus. Unexpectedly from the back of the room enters a guest who was neither invited nor expected […] (Pope Benedict)
Simone, fariseo e ricco “notabile” della città, tiene in casa sua un banchetto in onore di Gesù. Inaspettatamente dal fondo della sala entra un’ospite non invitata né prevista […] (Papa Benedetto)
God excludes no one […] God does not let himself be conditioned by our human prejudices (Pope Benedict)
Dio non esclude nessuno […] Dio non si lascia condizionare dai nostri pregiudizi (Papa Benedetto)
Still today Jesus repeats these comforting words to those in pain: "Do not weep". He shows solidarity to each one of us and asks us if we want to be his disciples, to bear witness to his love for anyone who gets into difficulty (Pope Benedict)
Gesù ripete ancor oggi a chi è nel dolore queste parole consolatrici: "Non piangere"! Egli è solidale con ognuno di noi e ci chiede, se vogliamo essere suoi discepoli, di testimoniare il suo amore per chiunque si trova in difficoltà (Papa Benedetto))
Faith: the obeying and cooperating form with the Omnipotence of God revealing himself
Fede: forma dell’obbedire e cooperare con l’Onnipotenza che si svela
Jesus did not come to teach us philosophy but to show us a way, indeed the way that leads to life [Pope Benedict]
Gesù non è venuto a insegnarci una filosofia, ma a mostrarci una via, anzi, la via che conduce alla vita [Papa Benedetto]
The Cross of Jesus is our one true hope! That is why the Church “exalts” the Holy Cross, and why we Christians bless ourselves with the sign of the cross. That is, we don’t exalt crosses, but the glorious Cross of Christ, the sign of God’s immense love, the sign of our salvation and path toward the Resurrection. This is our hope (Pope Francis)
La Croce di Gesù è la nostra unica vera speranza! Ecco perché la Chiesa “esalta” la santa Croce, ed ecco perché noi cristiani benediciamo con il segno della croce. Cioè, noi non esaltiamo le croci, ma la Croce gloriosa di Gesù, segno dell’amore immenso di Dio, segno della nostra salvezza e cammino verso la Risurrezione. E questa è la nostra speranza (Papa Francesco)
«Rebuke the wise and he will love you for it. Be open with the wise, he grows wiser still; teach the upright, he will gain yet more» (Prov 9:8ff)
«Rimprovera il saggio ed egli ti sarà grato. Dà consigli al saggio e diventerà ancora più saggio; istruisci il giusto ed egli aumenterà il sapere» (Pr 9,8s)
These divisions are seen in the relationships between individuals and groups, and also at the level of larger groups: nations against nations and blocs of opposing countries in a headlong quest for domination [Reconciliatio et Paenitentia n.2]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.