Aug 16, 2024 Written by 

Truth under suspicion and "adult faith”

Of course in recent decades we have also experienced another use of the term, “adult faith”. People speak of an “adult faith”, namely, emancipated from the Magisterium of the Church. As long as I am under the mother I am a child, I must emancipate myself; emancipated from the Magisterium, I have finally reached adulthood. But the result is not an adult faith, the result is dependence on the waves of the world, on the opinion of the world, on the dictatorship of the media, of the opinion which is in all minds and which all want. This is not true emancipation, emancipation from the communion of the Body of Christ!

On the contrary, it is falling under the dictatorship of the wind and waves of the world. True emancipation is, precisely, freeing oneself from this dictatorship, in the freedom of God’s children who believe together in the Body of Christ, with the Risen Christ, and thus see reality and are able to respond to the challenges of our time.

It seems to me that we must pray the Lord often to help us to be emancipated in this sense, free in this sense, with a really adult faith which sees, which enables others to see and can also help them arrive at true perfection, and at true adulthood, in communion with Christ.

In this context there is the beautiful expression, aletheuein en te agape, being true in charity, living the truth, being truth in charity. The two concepts go hand in hand. Today the concept of truth is somewhat under suspicion, because truth is combined with violence. Unfortunately in history there have also been episodes in which an effort was made to defend truth with violence. But the two are in opposition.

Truth is not imposed with other means than itself! Truth can only come through itself, through its own light. However, we stand in need of truth; without truth we do not know the true values and how could we order the kosmos of values? Without truth we are blind in the world, we have no path. The great gift of Christ is precisely that we see the Face of God and, even though we see it enigmatically, very insufficiently, we know its basis, the essential of truth in Christ, in his Body. And in knowing this truth, we also grow in charity, which is the legitimation of the truth and shows us that it is truth.

I would say precisely that charity is the fruit of truth — the tree is known by its fruit — and if there is no charity, then truth is not adopted or lived either; and where truth is, charity comes into being. Thanks be to God, we see this in all the centuries; despite the negative factors, the fruit of charity has always been present in Christianity and still is today! We see it in the martyrs, we see it in numerous sisters, friars and priests, who humbly serve the poor and the sick, who are a presence of Christ’s charity. And in this way they are the great sign that the truth lies here.

Let us pray the Lord that he may help us to bear fruits of charity and thereby to be witnesses of his truth. Many thanks.

[Pope Benedict, Meeting with the parish priests of Rome 23 February 2012]

39 Last modified on Friday, 16 August 2024 18:38
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
The Church desires to give thanks to the Most Holy Trinity for the "mystery of woman" and for every woman - for that which constitutes the eternal measure of her feminine dignity, for the "great works of God", which throughout human history have been accomplished in and through her (Mulieris Dignitatem n.31)
La Chiesa desidera ringraziare la Santissima Trinità per il «mistero della donna», e, per ogni donna - per ciò che costituisce l'eterna misura della sua dignità femminile, per le «grandi opere di Dio» che nella storia delle generazioni umane si sono compiute in lei e per mezzo di lei (Mulieris Dignitatem n.31)
Simon, a Pharisee and rich 'notable' of the city, holds a banquet in his house in honour of Jesus. Unexpectedly from the back of the room enters a guest who was neither invited nor expected […] (Pope Benedict)
Simone, fariseo e ricco “notabile” della città, tiene in casa sua un banchetto in onore di Gesù. Inaspettatamente dal fondo della sala entra un’ospite non invitata né prevista […] (Papa Benedetto)
God excludes no one […] God does not let himself be conditioned by our human prejudices (Pope Benedict)
Dio non esclude nessuno […] Dio non si lascia condizionare dai nostri pregiudizi (Papa Benedetto)
Still today Jesus repeats these comforting words to those in pain: "Do not weep". He shows solidarity to each one of us and asks us if we want to be his disciples, to bear witness to his love for anyone who gets into difficulty (Pope Benedict)
Gesù ripete ancor oggi a chi è nel dolore queste parole consolatrici: "Non piangere"! Egli è solidale con ognuno di noi e ci chiede, se vogliamo essere suoi discepoli, di testimoniare il suo amore per chiunque si trova in difficoltà (Papa Benedetto))
Faith: the obeying and cooperating form with the Omnipotence of God revealing himself
Fede: forma dell’obbedire e cooperare con l’Onnipotenza che si svela
Jesus did not come to teach us philosophy but to show us a way, indeed the way that leads to life [Pope Benedict]
Gesù non è venuto a insegnarci una filosofia, ma a mostrarci una via, anzi, la via che conduce alla vita [Papa Benedetto]
The Cross of Jesus is our one true hope! That is why the Church “exalts” the Holy Cross, and why we Christians bless ourselves with the sign of the cross. That is, we don’t exalt crosses, but the glorious Cross of Christ, the sign of God’s immense love, the sign of our salvation and path toward the Resurrection. This is our hope (Pope Francis)
La Croce di Gesù è la nostra unica vera speranza! Ecco perché la Chiesa “esalta” la santa Croce, ed ecco perché noi cristiani benediciamo con il segno della croce. Cioè, noi non esaltiamo le croci, ma la Croce gloriosa di Gesù, segno dell’amore immenso di Dio, segno della nostra salvezza e cammino verso la Risurrezione. E questa è la nostra speranza (Papa Francesco)
«Rebuke the wise and he will love you for it. Be open with the wise, he grows wiser still; teach the upright, he will gain yet more» (Prov 9:8ff)
«Rimprovera il saggio ed egli ti sarà grato. Dà consigli al saggio e diventerà ancora più saggio; istruisci il giusto ed egli aumenterà il sapere» (Pr 9,8s)
These divisions are seen in the relationships between individuals and groups, and also at the level of larger groups: nations against nations and blocs of opposing countries in a headlong quest for domination [Reconciliatio et Paenitentia n.2]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.