Aug 13, 2024 Written by 

All committed. Matthew, Paul, Mary: from last to first

Dear Brothers and Sisters,

You may remember that when I addressed the crowd in St Peter's Square on the day of my election it came naturally to me to introduce myself as a labourer in the vineyard of the Lord. Well, in today's Gospel (cf. Mt 20: 1-16), Jesus recounted the very same parable of the owner of the vineyard who at different hours of the day hires labourers to work in it. And in the evening he gives them all the same wages, one denarius, provoking protests from those who began work early. That denarius clearly represents eternal life, a gift that God reserves for all. Indeed those who are considered the "last", if they accept, become the "first", whereas the "first" can risk becoming the "last". The first message of this parable is inherent in the very fact that the landowner does not tolerate, as it were, unemployment: he wants everyone to be employed in his vineyard. Actually, being called is already the first reward: to be able to work in the Lord's vineyard, to put oneself at his service, to collaborate in his work, is in itself a priceless recompense that repays every effort. Yet only those who love the Lord and his Kingdom understand this: those who instead work only for the pay will never realize the value of this inestimable treasure.

It is St Matthew who recounts this parable, an apostle and an evangelist, whose liturgical feast day we are celebrating on this very day. I like to emphasize that Matthew lived this experience in the first person (cf. Mt 9: 9). Indeed, before Jesus called him he worked as a tax collector and was therefore seen as a public sinner, excluded from "the Lord's vineyard". But everything changed when Jesus passed by his table, looked at him and said to him: "Follow me". Matthew rose and followed him. From a publican he immediately became a disciple of Christ. From being "last" he found himself "first", thanks to God's logic, which - for our good fortune! - is different from the logic of the world. "My thoughts are not your thoughts", the Lord says, speaking through the mouth of Isaiah, "neither are your ways my ways" (Is 55: 8). St Paul, for whom we are celebrating a special Jubilee Year, also experienced the joy of feeling called by the Lord to work in his vineyard. And what a lot of work he accomplished! Yet, as he himself confessed, it was God's grace which worked in him, that grace which from persecutor of the Church transformed him into an Apostle to the Gentiles, to the point of saying: "For to me to live is Christ, and to die is gain" However he immediately added: "If it is to be life in the flesh, that means fruitful labour for me. Yet which I shall choose I cannot tell" (Phil 1: 21-22). Paul clearly understood that working for the Lord is already a reward on this earth.

The Virgin Mary, whom I had the joy of venerating in Lourdes a week ago, is the perfect branch of the Lord's vine. In her germinated the blessed fruit of divine love: Jesus, our Saviour. May she help us to respond constantly and joyously to the Lord's call and to find our happiness in toiling for the Kingdom of Heaven.

[Pope Benedict, Angelus 21 September 2008]

48 Last modified on Tuesday, 13 August 2024 07:29
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
The Church desires to give thanks to the Most Holy Trinity for the "mystery of woman" and for every woman - for that which constitutes the eternal measure of her feminine dignity, for the "great works of God", which throughout human history have been accomplished in and through her (Mulieris Dignitatem n.31)
La Chiesa desidera ringraziare la Santissima Trinità per il «mistero della donna», e, per ogni donna - per ciò che costituisce l'eterna misura della sua dignità femminile, per le «grandi opere di Dio» che nella storia delle generazioni umane si sono compiute in lei e per mezzo di lei (Mulieris Dignitatem n.31)
Simon, a Pharisee and rich 'notable' of the city, holds a banquet in his house in honour of Jesus. Unexpectedly from the back of the room enters a guest who was neither invited nor expected […] (Pope Benedict)
Simone, fariseo e ricco “notabile” della città, tiene in casa sua un banchetto in onore di Gesù. Inaspettatamente dal fondo della sala entra un’ospite non invitata né prevista […] (Papa Benedetto)
God excludes no one […] God does not let himself be conditioned by our human prejudices (Pope Benedict)
Dio non esclude nessuno […] Dio non si lascia condizionare dai nostri pregiudizi (Papa Benedetto)
Still today Jesus repeats these comforting words to those in pain: "Do not weep". He shows solidarity to each one of us and asks us if we want to be his disciples, to bear witness to his love for anyone who gets into difficulty (Pope Benedict)
Gesù ripete ancor oggi a chi è nel dolore queste parole consolatrici: "Non piangere"! Egli è solidale con ognuno di noi e ci chiede, se vogliamo essere suoi discepoli, di testimoniare il suo amore per chiunque si trova in difficoltà (Papa Benedetto))
Faith: the obeying and cooperating form with the Omnipotence of God revealing himself
Fede: forma dell’obbedire e cooperare con l’Onnipotenza che si svela
Jesus did not come to teach us philosophy but to show us a way, indeed the way that leads to life [Pope Benedict]
Gesù non è venuto a insegnarci una filosofia, ma a mostrarci una via, anzi, la via che conduce alla vita [Papa Benedetto]
The Cross of Jesus is our one true hope! That is why the Church “exalts” the Holy Cross, and why we Christians bless ourselves with the sign of the cross. That is, we don’t exalt crosses, but the glorious Cross of Christ, the sign of God’s immense love, the sign of our salvation and path toward the Resurrection. This is our hope (Pope Francis)
La Croce di Gesù è la nostra unica vera speranza! Ecco perché la Chiesa “esalta” la santa Croce, ed ecco perché noi cristiani benediciamo con il segno della croce. Cioè, noi non esaltiamo le croci, ma la Croce gloriosa di Gesù, segno dell’amore immenso di Dio, segno della nostra salvezza e cammino verso la Risurrezione. E questa è la nostra speranza (Papa Francesco)
«Rebuke the wise and he will love you for it. Be open with the wise, he grows wiser still; teach the upright, he will gain yet more» (Prov 9:8ff)
«Rimprovera il saggio ed egli ti sarà grato. Dà consigli al saggio e diventerà ancora più saggio; istruisci il giusto ed egli aumenterà il sapere» (Pr 9,8s)
These divisions are seen in the relationships between individuals and groups, and also at the level of larger groups: nations against nations and blocs of opposing countries in a headlong quest for domination [Reconciliatio et Paenitentia n.2]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.