Jul 5, 2025 Written by 

How Jesus did

In today's Gospel according to Luke, Jesus responds to the question, «Who is to me neighbour?» (Lk 10:29) by telling a story.

When faced with someone lying on the ground, we must not pass by, but rather help them and take care of them, because every person who has been mistreated is our neighbour, whoever they may be.

The Little Poor, who had received mercy from the Lord, had learned the lesson well and applied it "sine glossa", literally to everyone, beginning with the most needy and marginalised of his time.

The Poverello's encounter with the lepers is a fundamental page in his life. It is a crossroads that profoundly changes him and alters the coordinates of his inner life.

He felt compassion and "passion" for them, willing to help them in every way, because they were the treasure chest of the Suffering Servant.

We read in his wonderful Testament:

"The Lord gave me, Brother Francis, to begin to do penance in this way: when I was in sins, it seemed too bitter for me to see lepers; and the Lord himself led me among them and I showed mercy to them. And when I left them, what seemed bitter to me was changed into sweetness of soul and body" (FF 110).

Thus, "the Saint went among the lepers and lived with them, serving them in every need for the love of God. He washed their decaying bodies and cared for their festering wounds [...]

The sight of lepers, in fact, as he himself attests, was so unbearable to him that as soon as he saw their shelter two miles away, he would cover his nose with his hands.

But this is what happened: at the time when, through the grace and virtue of the Most High, he had already begun to have holy and salutary thoughts while still living in the world, one day a leper appeared before him. He forced himself to approach him and kissed him.

From that moment on, he decided to despise himself more and more, until, through the mercy of the Redeemer, he obtained complete victory" (FF 348).

And Francis healed many lepers:

"In the city of Fano, a young man named Bonomo, considered by all doctors to be a leper and paralytic, as soon as he was offered very devoutly by his parents to Blessed Francis, was freed from leprosy and paralysis and regained full health" (FF 564).

The care he gave to lepers, like the Good Samaritan of the Gospel, was transformed, by the gift of the Lord, into power and effectiveness in healing the diseases of the body and spirit.

He had a deep compassion for these souls abandoned to themselves and lived the Gospel of the destitute and marginalised to the letter, loving with extraordinary predilection the Lazaruses of his time and beyond.

 

«Go, you too do it the same» (Lk 10:37)

 

 

Sunday of the 15th wk. in Ordinary Time, year C  (Lk 10:25-37)

194 Last modified on Saturday, 05 July 2025 09:23
Teresa Girolami

Teresa Girolami è laureata in Materie letterarie e Teologia. Ha pubblicato vari testi, fra cui: "Pellegrinaggio del cuore" (Ed. Piemme); "I Fiammiferi di Maria - La Madre di Dio in prosa e poesia"; "Tenerezza Scalza - Natura di donna"; co-autrice di "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
And it is not enough that you belong to the Son of God, but you must be in him, as the members are in their head. All that is in you must be incorporated into him and from him receive life and guidance (Jean Eudes)
E non basta che tu appartenga al Figlio di Dio, ma devi essere in lui, come le membra sono nel loro capo. Tutto ciò che è in te deve essere incorporato in lui e da lui ricevere vita e guida (Giovanni Eudes)
This transition from the 'old' to the 'new' characterises the entire teaching of the 'Prophet' of Nazareth [John Paul II]
Questo passaggio dal “vecchio” al “nuovo” caratterizza l’intero insegnamento del “Profeta” di Nazaret [Giovanni Paolo II]
The Lord does not intend to give a lesson on etiquette or on the hierarchy of the different authorities […] A deeper meaning of this parable also makes us think of the position of the human being in relation to God. The "lowest place" can in fact represent the condition of humanity (Pope Benedict)
Il Signore non intende dare una lezione sul galateo, né sulla gerarchia tra le diverse autorità […] Questa parabola, in un significato più profondo, fa anche pensare alla posizione dell’uomo in rapporto a Dio. L’"ultimo posto" può infatti rappresentare la condizione dell’umanità (Papa Benedetto)
We see this great figure, this force in the Passion, in resistance to the powerful. We wonder: what gave birth to this life, to this interiority so strong, so upright, so consistent, spent so totally for God in preparing the way for Jesus? The answer is simple: it was born from the relationship with God (Pope Benedict)
Noi vediamo questa grande figura, questa forza nella passione, nella resistenza contro i potenti. Domandiamo: da dove nasce questa vita, questa interiorità così forte, così retta, così coerente, spesa in modo così totale per Dio e preparare la strada a Gesù? La risposta è semplice: dal rapporto con Dio (Papa Benedetto)
These words are full of the disarming power of truth that pulls down the wall of hypocrisy and opens consciences [Pope Benedict]
Queste parole sono piene della forza disarmante della verità, che abbatte il muro dell’ipocrisia e apre le coscienze [Papa Benedetto]
While the various currents of human thought both in the past and at the present have tended and still tend to separate theocentrism and anthropocentrism, and even to set them in opposition to each other, the Church, following Christ, seeks to link them up in human history, in a deep and organic way [Dives in Misericordia n.1]
Mentre le varie correnti del pensiero umano nel passato e nel presente sono state e continuano ad essere propense a dividere e perfino a contrapporre il teocentrismo e l'antropocentrismo, la Chiesa invece, seguendo il Cristo, cerca di congiungerli nella storia dell'uomo in maniera organica e profonda [Dives in Misericordia n.1]
Jesus, however, reverses the question — which stresses quantity, that is: “are they few?...” — and instead places the question in the context of responsibility, inviting us to make good use of the present (Pope Francis)
Gesù però capovolge la domanda – che punta più sulla quantità, cioè “sono pochi?...” – e invece colloca la risposta sul piano della responsabilità, invitandoci a usare bene il tempo presente (Papa Francesco)
The Lord Jesus presented himself to the world as a servant, completely stripping himself and lowering himself to give on the Cross the most eloquent lesson of humility and love (Pope Benedict)
Il Signore Gesù si è presentato al mondo come servo, spogliando totalmente se stesso e abbassandosi fino a dare sulla croce la più eloquente lezione di umiltà e di amore (Papa Benedetto)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.