Mar 13, 2025 Written by 

Basic Stones

Jesus narrates the metaphor of the murderous peasants. Only at the end do the priests and Pharisees realise that it was addressed to them, and try to capture him, fearing however the crowd who considered him a prophet.

Francis well knew that Jesus is the cornerstone, discarded by the builders, yet precious and granite before God.

He knew and repeated in his heart the Psalm (118) that captures all this:

«Jesus says to them: You have never read in the Scriptures: the stone which the builders rejected, this one has become a cornerstone [...]» (Mt 21:42).

In the Sources, in fact, we find the Poverello's great respect for the stones that reminded him of the cornerstone: Christ.

Celano, in the Second Life, emphasises:

"He walked reverently over the stones, out of respect for him who is called Stone. And having to recite the verse, which says: on the stone you raised me up, he changed the words thus for greater respect: 'Under the feet of the Stone you raised me up'" (FF 750).

 

Following the example of Christ and through the work of the Spirit, Francis became a stone in the building of the Church.

The major legend testifies in this regard:

"During the two years that followed the impression of the stigmata he, like a stone destined for the building of the heavenly Jerusalem, had been squared by the blows of trial, through his many and tormented infirmities, and, like a ductile material, had been reduced to ultimate perfection under the hammer of numerous tribulations" (FF 1239).

Together with Francis, Clare was also transformed into the foundation stone for the Order of the Poor Ladies.

We read: "The first work Francis set about [...] was to rebuild a temple to the Lord. He does not think of building a new one, but restores an ancient and crumbling church; he does not undermine the foundations, but builds on them, thus unknowingly leaving the primacy to Christ. For no one could create another foundation apart from the one that has already been laid: Jesus Christ.

Returning therefore to the place where, as has been said, the church of San Damiano had formerly been built, with the grace of the Most High he repaired it with all diligence in a short time" (FF 350).

"This is the blessed and holy place in which the glorious Order of the "Poor Ladies" and holy virgins, almost six years after his conversion, had its happy origin through the work of Francis himself.

It was there that Lady Clare, also a native of Assisi, a most precious and strong stone, became the cornerstone for all the other stones of this religious family" (FF 351).

On the cornerstone of Christ, the One whom the murderous vinedressers persecuted and killed, were placed (there finding place and meaning) stones made alive by Him to build the Kingdom of God by the power of the Spirit.

 

 

Friday, 2nd wk. in Lent  (Mt 21:33-43.45-46)

213 Last modified on Thursday, 13 March 2025 04:20
Teresa Girolami

Teresa Girolami è laureata in Materie letterarie e Teologia. Ha pubblicato vari testi, fra cui: "Pellegrinaggio del cuore" (Ed. Piemme); "I Fiammiferi di Maria - La Madre di Dio in prosa e poesia"; "Tenerezza Scalza - Natura di donna"; co-autrice di "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Knowing God, knowing Christ, always means loving him, becoming, in a sense, one with him by virtue of that knowledge and love. Our life becomes authentic and true life, and thus eternal life, when we know the One who is the source of all being and all life (Pope Benedict)
Conoscere Dio, conoscere Cristo significa sempre anche amarLo, diventare in qualche modo una cosa sola con Lui in virtù del conoscere e dell’amare. La nostra vita diventa quindi una vita autentica, vera e così anche eterna, se conosciamo Colui che è la fonte di ogni essere e di ogni vita (Papa Benedetto)
Christians are a priestly people for the world. Christians should make the living God visible to the world, they should bear witness to him and lead people towards him. When we speak of this task in which we share by virtue of our baptism, it is no reason to boast (Pope Benedict)
I cristiani sono popolo sacerdotale per il mondo. I cristiani dovrebbero rendere visibile al mondo il Dio vivente, testimoniarLo e condurre a Lui. Quando parliamo di questo nostro comune incarico, in quanto siamo battezzati, ciò non è una ragione per farne un vanto (Papa Benedetto)
Because of this unique understanding, Jesus can present himself as the One who reveals the Father with a knowledge that is the fruit of an intimate and mysterious reciprocity (John Paul II)
In forza di questa singolare intesa, Gesù può presentarsi come il rivelatore del Padre, con una conoscenza che è frutto di un'intima e misteriosa reciprocità (Giovanni Paolo II)
Yes, all the "miracles, wonders and signs" of Christ are in function of the revelation of him as Messiah, of him as the Son of God: of him who alone has the power to free man from sin and death. Of him who is truly the Savior of the world (John Paul II)
Sì, tutti i “miracoli, prodigi e segni” di Cristo sono in funzione della rivelazione di lui come Messia, di lui come Figlio di Dio: di lui che, solo, ha il potere di liberare l’uomo dal peccato e dalla morte. Di lui che veramente è il Salvatore del mondo (Giovanni Paolo II)
It is known that faith is man's response to the word of divine revelation. The miracle takes place in organic connection with this revealing word of God. It is a "sign" of his presence and of his work, a particularly intense sign (John Paul II)
È noto che la fede è una risposta dell’uomo alla parola della rivelazione divina. Il miracolo avviene in legame organico con questa parola di Dio rivelante. È un “segno” della sua presenza e del suo operare, un segno, si può dire, particolarmente intenso (Giovanni Paolo II)
That was not the only time the father ran. His joy would not be complete without the presence of his other son. He then sets out to find him and invites him to join in the festivities (cf. v. 28). But the older son appeared upset by the homecoming celebration. He found his father’s joy hard to take; he did not acknowledge the return of his brother: “that son of yours”, he calls him (v. 30). For him, his brother was still lost, because he had already lost him in his heart (Pope Francis)
Ma quello non è stato l’unico momento in cui il Padre si è messo a correre. La sua gioia sarebbe incompleta senza la presenza dell’altro figlio. Per questo esce anche incontro a lui per invitarlo a partecipare alla festa (cfr v. 28). Però, sembra proprio che al figlio maggiore non piacessero le feste di benvenuto; non riesce a sopportare la gioia del padre e non riconosce il ritorno di suo fratello: «quel tuo figlio», dice (v. 30). Per lui suo fratello continua ad essere perduto, perché lo aveva ormai perduto nel suo cuore (Papa Francesco)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.