Dec 20, 2024 Written by 

Love comes first, Unheard of

In the context of Christmas, to remember St John the Apostle is to put contemplation of the Mystery first. He who, like a sack of myrrh on his breast, reclined his head on that of Christ and, because of the Love that animated him, arrived first at the tomb of his Friend.

"But the other disciple ran faster than Peter and reached the tomb first" (Jn 20:4).

 

Francis is the one who, out of the Love that inflamed him, was the first to run to the Crib; he was the first to see the signs and welcome them into his heart.

Without giving way to aleatory contemplation, the Poor Man of Assisi first, in Greccio, wanted to tangibly see the hardships, the hardships, the penury of the Lord from the very beginning of his human parable descending from Heaven.

The mysticism that informed him was the fruit of intimate union with Jesus, with the Child of Bethlehem.

The Sources remind us:

"Having by intimate prayer and frequent contemplation attained an extraordinary familiarity with God, he longed to know what of him and in him could be most pleasing to the eternal King" (FF 479).

Says Celano, his well-known biographer:

"He was not so much a praying man as he himself was transformed into living prayer" (FF 682).

Already... the same prayer, transferred into the spirit that had animated the living, palpitating representation of Greccio.

 

The Beauty that traverses the events narrated by the Sources gives us evidence of this:

"Above all solemnities, he celebrated the Christmas of the Child Jesus with ineffable solicitude and called the day on which God, made a little infant, had sucked at a human breast a feast of feasts [...].

This Name was as sweet to him as a honeycomb of honey in his mouth.

One day the friars were discussing together whether the obligation not to eat meat remained, since Christmas that year fell on a Friday.

Francis replied to Brother Morico:

"You sin, brother, in calling Friday the day on which the Child was born for us.

I want that on a day like this even the walls eat meat, and if this is not possible, at least be smeared with it'" (FF 787).

"He wanted the poor and beggars to be fed on this day by the rich, and oxen and donkeys to receive a larger ration of food and hay than usual.

"If I can speak to the emperor," he said, "I will beg him to issue a general edict, so that all those who are able, should scatter wheat and grain in the streets, so that on a day of such solemnity the birds and especially the larks may have plenty" (FF 788).

Love made Francis capable of going beyond the usual, and able to translate the novelty that crossed the boundaries of the already known.

Because Love arrives first, is in a hurry, brings with it sister solicitude and gives birth to the Unheard of.

 

"Now the two ran together, and the other disciple ran ahead sooner than Peter and came first to the tomb, and bending down he saw the linen cloths folded apart; yet he did not go in" (Jn 20:4-5).

 

 

Octave of Christmas, St. John ap. ev. (Jn 20:2-8)

82 Last modified on Friday, 20 December 2024 04:44
Teresa Girolami

Teresa Girolami è laureata in Materie letterarie e Teologia. Ha pubblicato vari testi, fra cui: "Pellegrinaggio del cuore" (Ed. Piemme); "I Fiammiferi di Maria - La Madre di Dio in prosa e poesia"; "Tenerezza Scalza - Natura di donna"; co-autrice di "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Many comment that the external purification of the body was symbolic of an inner transformation: the rebirth of a purity, a confidence, a courage that comes from above [John Paul II]
Commentano molti che la purificazione esterna del corpo era il simbolo di una trasformazione interiore: il rinascere di una purezza, di una fiducia, di un coraggio che viene dall’alto [Giovanni Paolo II]
«The Spirit of the Lord is upon me, because he has anointed me to preach good news to the poor» (Lk 4:18). Every minister of God has to make his own these words spoken by Jesus in Nazareth [John Paul II]
«Lo Spirito del Signore è sopra di me; per questo mi ha consacrato con l'unzione e mi ha mandato per annunziare un lieto messaggio» (Lc 4, 18). Ogni ministro di Dio deve far sue nella propria vita queste parole pronunciate da Gesù di Nazareth [Giovanni Paolo II]
It is He himself who comes to meet us, who lowers Heaven to stretch out his hand to us and raise us to his heights [Pope Benedict])
È Lui stesso che ci viene incontro, abbassa il cielo per tenderci la mano e portarci alla sua altezza [Papa Benedetto]
As said s. Augustine: «The Word of God which is explained to you every day and in a certain sense "broken" is also daily Bread». Complete food: basic and “compote” food - historical and ideal, in actuality
Come diceva s. Agostino: «La Parola di Dio che ogni giorno viene a voi spiegata e in un certo senso “spezzata” è anch’essa Pane quotidiano». Alimento completo: cibo base e “companatico” - storico e ideale, in atto
Yet Jesus started from there: not from the forecourt of the temple of Jerusalem, but from the opposite side of the country, from Galilee of the nations, from the border region. He started from a periphery. Here there is a message for us: the word of salvation does not go looking for untouched, clean and safe places. Instead, it enters the complex and obscure places in our lives. Now, as then, God wants to visit the very places we think he will never go (Pope Francis)
Eppure Gesù cominciò da lì: non dall’atrio del tempio di Gerusalemme, ma dalla parte opposta del Paese, dalla Galilea delle genti, da un luogo di confine. Cominciò da una periferia. Possiamo cogliervi un messaggio: la Parola che salva non va in cerca di luoghi preservati, sterilizzati, sicuri. Viene nelle nostre complessità, nelle nostre oscurità. Oggi come allora Dio desidera visitare quei luoghi dove pensiamo che Egli non arrivi (Papa Francesco)
“Lumen requirunt lumine”. These evocative words from a liturgical hymn for the Epiphany speak of the experience of the Magi: following a light, they were searching for the Light. The star appearing in the sky kindled in their minds and in their hearts a light that moved them to seek the great Light of Christ. The Magi followed faithfully that light which filled their hearts, and they encountered the Lord (Pope Francis)
«Lumen requirunt lumine». Questa suggestiva espressione di un inno liturgico dell’Epifania si riferisce all’esperienza dei Magi: seguendo una luce essi ricercano la Luce. La stella apparsa in cielo accende nella loro mente e nel loro cuore una luce che li muove alla ricerca della grande Luce di Cristo. I Magi seguono fedelmente quella luce che li pervade interiormente, e incontrano il Signore (Papa Francesco)
John's Prologue is certainly the key text, in which the truth about Christ's divine sonship finds its full expression (John Paul II)
Il Prologo di Giovanni è certamente il testo chiave, nel quale la verità sulla divina figliolanza di Cristo trova la sua piena espressione (Giovanni Paolo II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.