Dec 23, 2024 Written by 

New Family

Francis, the jester of God, after Grace had made him a new creature, preferred to the natural family the one given him by the Father of mercies. 

Indeed, without hesitation, before the bishop of Assisi and all the onlookers, he stripped himself naked as a sign of abandonment, adding:

"Until now I have called you my father on earth; from now on I can say with all confidence: Our Father, who art in heaven, because in Him I have placed all my treasure and placed all my trust and hope" (FF 1043).

As if to say: "Did you not know that I must care for the things of my Father?" (Lk 2:49).

An eloquent response to the old world languishing in its solace, preferring to taste the sweetness breathed at home in Nazareth.

Francis is in tune with the Holy Family: both in the personal and community dimensions developed around him.

Indeed, he was nourished by poverty and simplicity, growing in age, Wisdom and Grace, before God and his beloved brothers.

He was submissive to every brother and sowed everywhere that extraordinary infused Wisdom, which came to him from above, pure and surrendered.

Mary accompanied him everywhere.

He clung to her at every important event, so much so that he called her the Advocate of the Order, she who had made our brother the Lord of Majesty.

But no less was Clare part of the unique, silent Family of God, so fully that she received the gift (by now ill and no longer able to go to church) of participating meaningfully in the Christmas Liturgy.

The Father of Mercies and the entire Nazarethian Family were with her. 

The Sources inform us:

"At that hour of Christmas (1252), when the world rejoices with the angels over the newborn Child, all the Women set out for Matins to the place of prayer, leaving the Mother alone burdened with her infirmity. 

And, having begun to think of the little Jesus and greatly regretting not being able to participate in the singing of his praises, she sighs and says to him:

"Lord God, here I am left alone for Thee!".

And suddenly the wonderful concert that was going on in the church of St Francis began to ring in her ears.

He heard the friars psalm in jubilation, followed the harmonies of the singers, even perceived the sound of the instruments.

The place was by no means so close as to humanly allow the perception of those sounds: either that solemn celebration was made divinely sonorous to the point of reaching her, or her hearing was strengthened beyond all human possibilities.

Indeed, surpassing this prodigy of hearing, she was even worthy to see the Lord's crib.

When, in the morning, her daughters came to her, the blessed Clare said:

"Blessed be the Lord Jesus Christ, who did not leave me alone when you abandoned me!

I have indeed heard, by the Grace of Christ, all those ceremonies that were celebrated this night in the church of St Francis" (FF 3212).

 

In the communities of Francis and Clare of Assisi, the spirit of the Family of Nazareth fermented, experienced in suffering but also a place of genuine virtue.

Clare, like another Mary, meditated in her heart on all the Mysteries of the Son of God.

 

 

Holy Family of Nazareth C (Lk 2:41-52)

93 Last modified on Monday, 23 December 2024 06:17
Teresa Girolami

Teresa Girolami è laureata in Materie letterarie e Teologia. Ha pubblicato vari testi, fra cui: "Pellegrinaggio del cuore" (Ed. Piemme); "I Fiammiferi di Maria - La Madre di Dio in prosa e poesia"; "Tenerezza Scalza - Natura di donna"; co-autrice di "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Many comment that the external purification of the body was symbolic of an inner transformation: the rebirth of a purity, a confidence, a courage that comes from above [John Paul II]
Commentano molti che la purificazione esterna del corpo era il simbolo di una trasformazione interiore: il rinascere di una purezza, di una fiducia, di un coraggio che viene dall’alto [Giovanni Paolo II]
«The Spirit of the Lord is upon me, because he has anointed me to preach good news to the poor» (Lk 4:18). Every minister of God has to make his own these words spoken by Jesus in Nazareth [John Paul II]
«Lo Spirito del Signore è sopra di me; per questo mi ha consacrato con l'unzione e mi ha mandato per annunziare un lieto messaggio» (Lc 4, 18). Ogni ministro di Dio deve far sue nella propria vita queste parole pronunciate da Gesù di Nazareth [Giovanni Paolo II]
It is He himself who comes to meet us, who lowers Heaven to stretch out his hand to us and raise us to his heights [Pope Benedict])
È Lui stesso che ci viene incontro, abbassa il cielo per tenderci la mano e portarci alla sua altezza [Papa Benedetto]
As said s. Augustine: «The Word of God which is explained to you every day and in a certain sense "broken" is also daily Bread». Complete food: basic and “compote” food - historical and ideal, in actuality
Come diceva s. Agostino: «La Parola di Dio che ogni giorno viene a voi spiegata e in un certo senso “spezzata” è anch’essa Pane quotidiano». Alimento completo: cibo base e “companatico” - storico e ideale, in atto
Yet Jesus started from there: not from the forecourt of the temple of Jerusalem, but from the opposite side of the country, from Galilee of the nations, from the border region. He started from a periphery. Here there is a message for us: the word of salvation does not go looking for untouched, clean and safe places. Instead, it enters the complex and obscure places in our lives. Now, as then, God wants to visit the very places we think he will never go (Pope Francis)
Eppure Gesù cominciò da lì: non dall’atrio del tempio di Gerusalemme, ma dalla parte opposta del Paese, dalla Galilea delle genti, da un luogo di confine. Cominciò da una periferia. Possiamo cogliervi un messaggio: la Parola che salva non va in cerca di luoghi preservati, sterilizzati, sicuri. Viene nelle nostre complessità, nelle nostre oscurità. Oggi come allora Dio desidera visitare quei luoghi dove pensiamo che Egli non arrivi (Papa Francesco)
“Lumen requirunt lumine”. These evocative words from a liturgical hymn for the Epiphany speak of the experience of the Magi: following a light, they were searching for the Light. The star appearing in the sky kindled in their minds and in their hearts a light that moved them to seek the great Light of Christ. The Magi followed faithfully that light which filled their hearts, and they encountered the Lord (Pope Francis)
«Lumen requirunt lumine». Questa suggestiva espressione di un inno liturgico dell’Epifania si riferisce all’esperienza dei Magi: seguendo una luce essi ricercano la Luce. La stella apparsa in cielo accende nella loro mente e nel loro cuore una luce che li muove alla ricerca della grande Luce di Cristo. I Magi seguono fedelmente quella luce che li pervade interiormente, e incontrano il Signore (Papa Francesco)
John's Prologue is certainly the key text, in which the truth about Christ's divine sonship finds its full expression (John Paul II)
Il Prologo di Giovanni è certamente il testo chiave, nel quale la verità sulla divina figliolanza di Cristo trova la sua piena espressione (Giovanni Paolo II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.