Oct 12, 2024 Written by 

Inability to discern in the face of signs

Jesus focuses attention on recognizing the signs of the times, calling for discernment.

Francis, a man of God, was able to understand the signs he encountered on his journey of faith.

For example, when he renounced his paternal inheritance in the presence of the bishop and, stripping himself completely, returned to his earthly father even the clothes he had been wearing, he was later offered a peasant's poor cloak.

Francis' acumen is evident. The Sources narrate:

"He gratefully receiving it, of his own hand drew over it the sign of the cross, with a brick that came into his hand and formed with it a robe suitable for covering a crucified and half-naked man.

Thus, then, the servant of the Most High King was left naked so that he might follow the naked crucified Lord, the object of his love; thus he was fitted with a cross, so that he might entrust his soul to the wood of salvation, saving himself by the cross from the shipwreck of the world" (FF 1043).

And Francis himself became a sign for all humanity, which God wanted to use to lead many souls back to Him.

Indeed, "It remains [...] demonstrated that he was sent among us with the spirit and power of Elijah" (FF 1021).

And "he is symbolized in the figure of the angel who ascends from the East and bears within himself the seal of the living God" (FF 1022).

 

As a new man, at the beginning of the Letter to the Custodes he thus begins:

"To all the custodians of the Friars Minor to whom this letter will reach, Brother Francis, your servant and little one in the Lord God, wishes health with new signs of heaven and earth, signs that are great and extraordinary with the Lord and are instead held in no account by many religious and other men [...]" (FF 240).

But Francis is the creature marked with the Tau as God's witness:

"Enjoying the company of the Father, Brother Pacifico began to experience sweetnesses, which he had not yet experienced.

In fact, he was able another time to see what remained hidden from others: shortly after, he discerned on Francis' forehead a great sign of Thau*, which adorned with multicolored circlets, presented the beauty of the peacock" (FF 694).

We are called, thinking of the Poor Man of Assisi, to reflect on the sign of the times that the Saint represents.

 

* Tau is the last letter of the Hebrew alphabet. He who bears such a sign on his forehead has already submitted his actions to the power of the cross.

The letter Tau is also found as Francis' signature at the bottom of his letter to Brother Leo.

 

"Theaters! The appearance of earth and heaven you know how to discern, but this time how do you not know how to discern?" (Lk 12:56).

 

 

Friday, 29th wk. in O.T. (Lk 12:54-59)

109 Last modified on Saturday, 12 October 2024 04:22
Teresa Girolami

Teresa Girolami è laureata in Materie letterarie e Teologia. Ha pubblicato vari testi, fra cui: "Pellegrinaggio del cuore" (Ed. Piemme); "I Fiammiferi di Maria - La Madre di Dio in prosa e poesia"; "Tenerezza Scalza - Natura di donna"; co-autrice di "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
The saints: they are our precursors, they are our brothers, they are our friends, they are our examples, they are our lawyers. Let us honour them, let us invoke them and try to imitate them a little (Pope Paul VI)
I santi: sono i precursori nostri, sono i fratelli, sono gli amici, sono gli esempi, sono gli avvocati nostri. Onoriamoli, invochiamoli e cerchiamo di imitarli un po’ (Papa Paolo VI)
We find ourselves, so to speak, roped to Jesus Christ together with him on the ascent towards God's heights (Pope Benedict)
Ci troviamo, per così dire, in una cordata con Gesù Cristo – insieme con Lui nella salita verso le altezze di Dio (Papa Benedetto)
The Church is a «sign». That is, those who looks at it with a clear eye, those who observes it, those who studies it realise that it represents a fact, a singular phenomenon; they see that it has a «meaning» (Pope Paul VI)
La Chiesa è un «segno». Cioè chi la guarda con occhio limpido, chi la osserva, chi la studia si accorge ch’essa rappresenta un fatto, un fenomeno singolare; vede ch’essa ha un «significato» (Papa Paolo VI)
There are also serious, dangerous omissions and we have to recognize with healthy realism that in this way things are not all right, it is not all right when errors are made. However, we must also be certain at the same time that if, here and there, the Church is dying because of the sins of men and women, because of their non-belief, at the same time she is reborn (Pope Benedict)
Ci sono anche cadute gravi, pericolose, e dobbiamo riconoscere con sano realismo che così non va, non va dove si fanno cose sbagliate. Ma anche essere sicuri, allo stesso tempo, che se qua e là la Chiesa muore a causa dei peccati degli uomini, a causa della loro non credenza, nello stesso tempo, nasce di nuovo (Papa Benedetto)
Let us look at them together, not only because they are always placed next to each other in the lists of the Twelve (cf. Mt 10: 3, 4; Mk 3: 18; Lk 6: 15; Acts 1: 13), but also because there is very little information about them, apart from the fact that the New Testament Canon preserves one Letter attributed to Jude Thaddaeus [Pope Benedict]
Li consideriamo insieme, non solo perché nelle liste dei Dodici sono sempre riportati l'uno accanto all'altro (cfr Mt 10,4; Mc 3,18; Lc 6,15; At 1,13), ma anche perché le notizie che li riguardano non sono molte, a parte il fatto che il Canone neotestamentario conserva una lettera attribuita a Giuda Taddeo [Papa Benedetto]
Faith, as we have seen with Bartimaeus, is a cry [Pope Francis]. Pacify my soul, make it your Heaven, your beloved Dwelling Place, your Resting Place [Elizabeth of the Trinity]
La fede, lo abbiamo visto in Bartimeo, è grido; la non-fede è soffocare quel grido [Papa Francesco]. Pacifica la mia anima, rendila tuo Cielo, tua Dimora prediletta, Luogo del tuo riposo [Elisabetta della Trinità]
A “year” of grace: the period of Christ’s ministry, the time of the Church before his glorious return, an interval of our life (Pope Francis)
Un “anno” di grazia: il tempo del ministero di Cristo, il tempo della Chiesa prima del suo ritorno glorioso, il tempo della nostra vita (Papa Francesco)
The Church, having before her eyes the picture of the generation to which we belong, shares the uneasiness of so many of the people of our time (Dives in Misericordia n.12)
Avendo davanti agli occhi l'immagine della generazione a cui apparteniamo, la Chiesa condivide l'inquietudine di tanti uomini contemporanei (Dives in Misericordia n.12)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.