Dec 14, 2023 Written by 

THE HUMANISING THEME OF THE BIRTH: 25 March the Annunciation - 25 December the Birth (by Francesco Giovannozzi, psychologist and psychotherapist)

Christmas, par excellence the cross-cultural feast of the Birth, is approaching.

Last Christmas I already made a small reflection on the psychological meaning of Christmas. In this little article I would like to approach the topic in a different way.

Pregnancy, birth and childhood are a continuum.

Some psychologists of the unconscious claim that psychic life even begins during pregnancy.

I report some experiences of analysts from the book 'The origin of fear - the myths of Mesopotamia and the trauma of birth' by Franz Renggli [Ed. Magi. (Jan. 2004)].

These experiences reported in the book help to understand the psychic life of the one about to be born.

On p. 29, the author quotes an animal story by William Emerson.

 

"A tractor-trailer had run over a pregnant bitch. Both mother and puppy survived. After its birth, it was taken to a farm where it was noted for its fearful attitude.

In particular, it reacted nervously to the cawing of geese in the spring when they migrated north - and in the autumn when they returned. On these occasions he would gasp and hide in a barn.

It should be added that the driver of the lorry had tried to avoid the accident by honking his horn, the acoustic effect of which was similar to the cry of the geese.

It is evident that the old prenatal trauma, linked to great pain and fear of death, was awakened in this puppy by the passing of the geese."

 

In this chapter of the book, the author relates another story by Thomas Verny from his book 'Secret Life Before Birth' (1981):

 

"A conductor during the first performance of a composition knew in advance, before turning the pages of the score, the parts entrusted to the cello. When he told his mother, a cellist by profession, the secret was soon revealed: during her pregnancy, she had rehearsed those very passages on the cello'.

 

The author also reports on research conducted by David Chamberlain. He subjected some babies with speech to hypnosis, asking them about their birth experience. He did the same with mothers - and comparing, their stories coincided.

 

"These babies described their birth from the inside, the anxiety that gripped them during labour, but also their worries and the empathy that united them with their mother during the birth".

 

Alessandra Piontelli's observations are also interesting (p.31)

This psychoanalyst made observations during the pregnancy period and her knowledge of the prenatal period was enriched.

In the above-mentioned book (p.32), a case is reported of a mother who ate continuously during pregnancy despite doctors' advice to the contrary.

The unborn child was equally insatiable, constantly sucking her thumb and placenta; her tongue was always moving, and she swallowed large quantities of amniotic fluid.

Another example described is that of a mother with a high level of anxiety because she had already lost a baby,

Every time the doctors told her something, she became anxious and immediately thought about what harm the unborn child might suffer.

The foetus consequently hid behind its arms and behind its legs, so that during medical examinations with ultrasounds the head could not be clearly distinguished. As anxious as the mother.

On p.33 of the book, a study by David Chamberlain is cited.

Whenever mothers want to know whether their unborn child is nomal, they undergo amniocentesis: Chamberlain reports that one foetus retracted and then hit the needle with his fist; others stiffened, and their heart beat faster. Breathing may slow down for a few days.

Generally, unborn children are not so frightened of the needle, unless it is a vital issue and they perceive a danger.

 

In my professional experience I have also come across painful experiences that were related to the gestational period.

The collection of the anamnesis was largely centred on the period of conception and what life had been like for the parents during the wait, as well as the personal history of the baby.

The parents' experience highlighted the acceptance or non-acceptance of the baby, sometimes any unwanted marriages, or the stories of mothers and fathers who were still themselves 'babies': incapable of 'caring', a typical aspect of the parental function.

Of course then the child is born, but it will live better if supported by positive and loving feelings. He will have more strength to face life's difficulties.

So let us live Christmas with joy, even if there are people who live it badly.

Christmas represents and conveys the theme of birth. 

It is true that Christmas is the birth of the Child Jesus, but it is also the feast of any birth. I wonder what person does not feel a special joy within him or herself when a child comes into the world (Christian or not).

I personally think that the feast of Christmas excludes no one,

And I would like it to continue to be called that, not a winter festival as suggested by authoritative voices.  

 

Francesco Giovannozzi psychologist - psychotherapist.

224 Last modified on Thursday, 14 December 2023 20:01
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
For the prodigious and instantaneous healing of the paralytic, the apostle St. Matthew is more sober than the other synoptics, St. Mark and St. Luke. These add broader details, including that of the opening of the roof in the environment where Jesus was, to lower the sick man with his lettuce, given the huge crowd that crowded at the entrance. Evident is the hope of the pitiful companions: they almost want to force Jesus to take care of the unexpected guest and to begin a dialogue with him (Pope Paul VI)
Per la prodigiosa ed istantanea guarigione del paralitico, l’apostolo San Matteo è più sobrio degli altri sinottici, San Marco e San Luca. Questi aggiungono più ampi particolari, tra cui quello dell’avvenuta apertura del tetto nell’ambiente ove si trovava Gesù, per calarvi l’infermo col suo lettuccio, data l’enorme folla che faceva ressa all’entrata. Evidente è la speranza dei pietosi accompagnatori: essi vogliono quasi obbligare Gesù ad occuparsi dell’inatteso ospite e ad iniziare un dialogo con lui (Papa Paolo VI)
The invitation given to Thomas is valid for us as well. We, where do we seek the Risen One? In some special event, in some spectacular or amazing religious manifestation, only in our emotions and feelings? [Pope Francis]
L’invito fatto a Tommaso è valido anche per noi. Noi, dove cerchiamo il Risorto? In qualche evento speciale, in qualche manifestazione religiosa spettacolare o eclatante, unicamente nelle nostre emozioni e sensazioni? [Papa Francesco]
His slumber causes us to wake up. Because to be disciples of Jesus, it is not enough to believe God is there, that he exists, but we must put ourselves out there with him; we must also raise our voice with him. Hear this: we must cry out to him. Prayer is often a cry: “Lord, save me!” (Pope Francis)
Il suo sonno provoca noi a svegliarci. Perché, per essere discepoli di Gesù, non basta credere che Dio c’è, che esiste, ma bisogna mettersi in gioco con Lui, bisogna anche alzare la voce con Lui. Sentite questo: bisogna gridare a Lui. La preghiera, tante volte, è un grido: “Signore, salvami!” (Papa Francesco)
Evangelical poverty - it’s appropriate to clarify - does not entail contempt for earthly goods, made available by God to man for his life and for his collaboration in the design of creation (Pope John Paul II)
La povertà evangelica – è opportuno chiarirlo – non comporta disprezzo per i beni terreni, messi da Dio a disposizione dell’uomo per la sua vita e per la sua collaborazione al disegno della creazione (Papa Giovanni Paolo II)
St Jerome commented on these words, underlining Jesus’ saving power: “Little girl, stand up for my sake, not for your own merit but for my grace. Therefore get up for me: being healed does not depend on your own virtues (Pope Benedict)
San Girolamo commenta queste parole, sottolineando la potenza salvifica di Gesù: «Fanciulla, alzati per me: non per merito tuo, ma per la mia grazia. Alzati dunque per me: il fatto di essere guarita non è dipeso dalle tue virtù» (Papa Benedetto)
May we obtain this gift [the full unity of all believers in Christ] through the Apostles Peter and Paul, who are remembered by the Church of Rome on this day that commemorates their martyrdom and therefore their birth to life in God. For the sake of the Gospel they accepted suffering and death, and became sharers in the Lord's Resurrection […] Today the Church again proclaims their faith. It is our faith (Pope John Paul II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.