Jun 12, 2026 Written by 

The discovery of ourselves outside ourselves

Two masters: what outlet for what we carry inside

(Mt 6:24-34)

 

How to avoid selling oneself for an idol, and not commit suicide by subjecting the breath of the soul to something ephemeral, instantaneous and partial?

Identifications, calculation of interests and artificial material goods empty the Core of being and do not show the solution.

The experience of Fatherhood in Faith is the sacred place that recovers the meaning of the original life; the vital intuition, of nature, that illuminates what is appropriate to pursue in order to overturn the doubtful or shrunken existence.

 

Awareness of agreement with the natural order grafts more lymph.

Cosmic vision helps to direct the forces that emerge, revolutionizes hopes, nourishes boldness, suggests the orientation of events in uniqueness, and sublimates the same quality of coexistence.

The «son» who notices others and does not accumulate, does not lose anything - but acquires another march: he experiences a Father who takes care of his own history, and expands life by building even on the dark sides.

The believer aware of being accompanied always manages to take another step.

He knows that nature spontaneously fills the voids, and it does so with a mysterious and supreme wisdom of balances.

Only on this new territory do we become solicitous of the great themes, but without the anxiety that bewilders us.

We gladly accept even the precariousness and situations of weakness: nourished by God’s ‘rest’ - and as in His «rural rhythm» - we know that needs and defects hide the most beautiful surprises of the journey.

 

The scene of the examples Jesus draws from nature is an echo of the conciliatory life dreamt for us by the Father.

It introduces the quintessence of Happiness from within. Joy that makes one aware of existing in all personal reality.

A paradoxical intuition of fullness of being, in the limit that belongs to us - which then overcomes the fear of not living up to it.

In fact, the Gospel passage shows the value of genuine, silent, inconspicuous things, which however live in us - they are not "shadows". And we perceive them without effort or brain commitment.

 

We often ask whether God really participates in our doubts, expectations and torments, or vice versa indifferent.

Sometimes even the Psalms seem to make blasphemous accusations to the Eternal, which impute Him of little attention to the events of the righteous.

Even great saintly figures experienced serious upheavals; anxieties and trepidations that were long hidden, because [in a framework of conformist serenity] they were considered unedifying.

Instead it is quite normal - indeed, healthy and profitable - to feel the old hopes waver, and welcome in full the failures, negative emotions or other surrounding clouds.

The problem is that from an early age we are accompanied by the instinct of the search for security, and unfortunately in many cases we try to have the same attitude even in the path believer.

On the contrary, life in the Spirit detach itself - flowing into the more of the Faith and the Mystery, which ‘work’.

The Way proposed by Jesus has a non-moralistic tone, devoid of complexes, in view of the dedication to Today’s missionary life and the harmonious growth of belonging to the Faith at various levels (all to be discovered).

 

In its quiet power, here is the astonishment that does not kill the soul. And the natural world has the keyword.

 

 

[Saturday 11th wk. in O.T.  June 20, 2026]

253 Last modified on Saturday, 20 June 2026 12:00
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

This Parable of the Sower is somewhat the ‘mother’ of all parables […] Such is the heart of God! Each one of us is ground on which the seed of the Word falls; no one is excluded! [Pope Francis]
Questa del seminatore è un po’ la “madre” di tutte le parabole […] Così è il cuore di Dio! Ognuno di noi è un terreno su cui cade il seme della Parola, nessuno è escluso [Papa Francesco]
Are we not perhaps all afraid in some way? If we let Christ enter fully into our lives, if we open ourselves totally to him, are we not afraid that He might take something away from us? Are we not perhaps afraid to give up something significant, something unique, something that makes life so beautiful? Do we not then risk ending up diminished and deprived of our freedom? (Pope Benedict)
Non abbiamo forse tutti in qualche modo paura - se lasciamo entrare Cristo totalmente dentro di noi, se ci apriamo totalmente a lui – paura che Egli possa portar via qualcosa della nostra vita? Non abbiamo forse paura di rinunciare a qualcosa di grande, di unico, che rende la vita così bella? Non rischiamo di trovarci poi nell’angustia e privati della libertà? (Papa Benedetto)
«Is there an attitude for those who want to follow Jesus» so that «they do not end badly, that they do not end up eaten alive - as my mother used to say: "Eat raw" - by others»? (Pope Francis)
«Esiste un atteggiamento per quelli che vogliono seguire Gesù» in modo che «non finiscano male, che non finiscano mangiati vivi — come diceva mia mamma: “Mangiati crudi” — dagli altri»? (Papa Francesco)
For Christians, volunteer work is not merely an expression of good will. It is based on a personal experience of Christ (Pope Benedict)
Per i cristiani, il volontariato non è soltanto espressione di buona volontà. È basato sull’esperienza personale di Cristo (Papa Benedetto)
Christ reveals his identity of Messiah, Israel's bridegroom, who came for the betrothal with his people. Those who recognize and welcome him are celebrating. However, he will have to be rejected and killed precisely by his own; at that moment, during his Passion and death, the hour of mourning and fasting will come (Pope Benedict)
Cristo rivela la sua identità di Messia, Sposo d'Israele, venuto per le nozze con il suo popolo. Quelli che lo riconoscono e lo accolgono con fede sono in festa. Egli però dovrà essere rifiutato e ucciso proprio dai suoi: in quel momento, durante la sua passione e la sua morte, verrà l'ora del lutto e del digiuno (Papa Benedetto)
For the prodigious and instantaneous healing of the paralytic, the apostle St. Matthew is more sober than the other synoptics, St. Mark and St. Luke. These add broader details, including that of the opening of the roof in the environment where Jesus was, to lower the sick man with his lettuce, given the huge crowd that crowded at the entrance. Evident is the hope of the pitiful companions: they almost want to force Jesus to take care of the unexpected guest and to begin a dialogue with him (Pope Paul VI)
As the cross can be reduced to being an ornament, “to carry the cross” can become just a manner of speaking (John Paul II)
Come la croce può ridursi ad oggetto ornamentale, così "portare la croce" può diventare un modo di dire (Giovanni Paolo II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.