May 14, 2026 Written by 

Do you Love me? I care for you [like a friend]

(Jn 21:15-19)

 

Jesus names Simon by the attribute «of John» because He still considers Peter to be spiritually pupil of the Baptist (!).

Despite his oscillations, the Lord puts him back on his feet.

Even with us, the Son never tires of re-proposing a loving and inviting Face of God, capable of astonishing.

For let us remember that the chief apostle had been called to freedom and had chosen the condition of lackey [cf. Jn 21:9 with the «ember fire» in Jn 18:18].

Thus, at the end of a game of reproposals, in the dialogue it is Jesus himself who “settles” for a love of friendship [cf. Greek text] by modifying the double question «do you love me?» with the third: «do you care for me?».

 

Human love waits for a minimum of satisfaction; it cannot shape itself into pure loss. It waits for little something, at least a nod of approval and gratitude.

No recognition? Then it is the strongest who yields.

'To wait' is the infinitive of the verb to love, because it allows one to be 'born' again.

Human feeling is in a hurry: it regulates its conduct on the basis of the success or perfections of the beloved.

Divine Love recovers, helps one to become another person - it does not break the understanding.

His Calling is not tied to merit or performance.

 

Even through works, saying «I love you» is [unfortunately not infrequently] a fatuous statement.

Or a sincere expression, but often animated by enthusiasm without deep roots, which on a subsequent test of facts transforms the oath of allegiance into a fragile and uncertain sentiment.

It is the awareness of one's own unpresentability gratuitously redeemed and transformed into the ground of absurd confidence that transforms self-presumption into apostolate!

That is why Jesus asks Peter to start with the little ones of the flock (v.15).

And «to ‘shepherd’» (vv.15-17) means «to feed»: to nurture, to care for, to protect, to foster; to initiate, to risk personally, to defend and to put one's face on - not “to command”.

«To graze the sheep» is to make oneself present, in a continuous flow of references. This is the climate that convinces, educates, nourishes and sustains, allowing to grow and flourish.

 

«To ‘shepherd’» is not (precisely) to dominate, but food the ideal. And to begin with the tiny flock (v.15).

Well, in order to ensure the "happy" outcome, the true believer, the friend of the Lord, the son of God, does not ally himself with people who matter - then we will see...

Nor must he “fish” proselytes, but rather expand and cheer life.

The fulness of the "result" is the Joy of every single real woman and man - as they are - not “as should be" according to opinion.

In fact, Jesus does not ask Peter: are you a good administrator? are you a good organizer? are you a skilful animator? Are you well-equipped, intelligent, cunning, smart, well-connected, introduced and versed enough to stand up to your opponents?

 

[A reflection for the scoutmaster  reads: «Remember, scout leader: if you slow down, they stop; if you yield, they back off; if you sit down, they lie down. If you walk ahead, they will overtake you; if you give your hand, they will give their skin»].

So God's 'enemy' is not uncertainty, but the pursuit of the “average life”. Quagmire where one does not throw oneself.

 

 

[Friday 7th wk. in Easter, May 22, 2026]

228 Last modified on Friday, 22 May 2026 12:00
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

A mysterious love, which in the texts of the New Testament is revealed to us as God’s boundless and passionate love for mankind. God does not lose heart in the face of ingratitude (Pope Benedict)
Un amore misterioso, che nei testi del Nuovo Testamento ci viene rivelato come incommensurabile passione di Dio per l'uomo. Egli non si arrende dinanzi all'ingratitudine (Papa Benedetto)
Jesus showed us with a new clarity the unifying centre of the divine laws revealed on Sinai […]  Indeed, in his life and in his Paschal Mystery Jesus brought the entire law to completion.  Uniting himself with us through the gift of the Holy Spirit, he carries with us and in us the “yoke” of the law, which thereby becomes a “light burden” (Pope Benedict)
Gesù ci ha mostrato con una nuova chiarezza il centro unificante delle leggi divine rivelate sul Sinai […] Anzi, Gesù nella sua vita e nel suo mistero pasquale ha portato a compimento tutta la legge. Unendosi con noi mediante il dono dello Spirito Santo, porta con noi e in noi il "giogo" della legge, che così diventa un "carico leggero" (Papa Benedetto)
An ancient hermit says: “The Beatitudes are gifts of God and we must say a great ‘thank you’ to him for them and for the rewards that derive from them, namely the Kingdom of God in the century to come and consolation here; the fullness of every good and mercy on God’s part … once we have become images of Christ on earth” (Peter of Damascus) [Pope Benedict]
Afferma un antico eremita: «Le Beatitudini sono doni di Dio, e dobbiamo rendergli grandi grazie per esse e per le ricompense che ne derivano, cioè il Regno dei Cieli nel secolo futuro, la consolazione qui, la pienezza di ogni bene e misericordia da parte di Dio … una volta che si sia divenuti immagine del Cristo sulla terra» (Pietro di Damasco) [Papa Benedetto]
"How will we be able to live without him?". In these words of St Ignatius we hear echoing the affirmation of the martyrs of Abitene: "Sine dominico non possumus" [Pope Benedict]
"Come potremmo vivere senza di Lui?". Sentiamo echeggiare in queste parole di Sant’Ignazio l’affermazione dei martiri di Abitene: "Sine dominico non possumus" [Papa Benedetto]
The kingdom of Christ is manifested, as the Council teaches, in the 'kingship' of man [John Paul II]
Il regno di Cristo si manifesta, come insegna il Concilio, nella “regalità” dell’uomo [Giovanni Paolo II]
In the middle of the dense forest of rules and regulations — to the legalisms of past and present — Jesus makes an opening through which one can catch a glimpse of two faces: the face of the Father and the face of the brother. He does not give us two formulas or two precepts: there are no precepts nor formulas. He gives us two faces [Pope Francis]
In mezzo alla fitta selva di precetti e prescrizioni – ai legalismi di ieri e di oggi – Gesù opera uno squarcio che permette di scorgere due volti: il volto del Padre e quello del fratello. Non ci consegna due formule o due precetti: non sono precetti e formule; ci consegna due volti [Papa Francesco]
Whoever is inscribed in God's name participates in God's life, and lives. Therefore to believe is to be inscribed in the name of God. Thus we are alive. Whoever has a share in God's name is not dead but rather belongs to the living God. In this sense we should be able to understand the dynamism of faith, which entails enrolling our names in the name of God and in this way entering into life [Pope Benedict]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.