May 12, 2026 Written by 

Testament in prayer: Mysticism of the One (counterhand)

Real life in Jesus - condemned for living against the tide

(Jn 17:11b-19)

 

In Asia Minor, fraternities of the sons of God were easily targeted - harmless, yet considered a bombshell for that system.

World that did not want any alternative truth to enter its social and cultural imaginary.

Introduced in the death-resurrection of Christ, the communities of Faith were living as one big family, united in charity and mutual understanding - not according to already configured social obligations.

In the churches, the warmth of fraternal relationships could be perceived: a nucleus of alternative society to that of the empire, which on the horizon of its well-run universe excluded the access of the humble and needy.

Faith was playing on the edge.

In this context, Jesus asks the Father for an intimate custody of believers, consecrated in Him (vv.11-13.17.19)... not to remove them from tribulation, but for evangelization.

By proceeding the path of Exodus in His own intimates, and immersing Himself in the situations, his Person, Word, and affair prolonged the Gesuan act of the consecration of the world [according to Semitic categories].

Not a kind of protection of sisters and brothers, in the manner of a pagan deity, but to live the fullness of the Beatitudes.

All of this, within the framework of deep discernment, and capacity for incisive action - induced by the fraternal atmosphere and the sense of divine approval, with no more external diktats.

It was the "power" of the «Name» (vv.11-12): the reality of the new Face of the Most High, as revealed in the problematic story of the Son.

Primordial, intimate and empathic Energy, which in the same glorious and paradoxical terms invested the disciples, the called to manifest the divine condition; the becomed ones ‘as Christ’.

Even in the face of hardship, mockery and repulsion of others, in the mutual love lived in community, in the conviviality of the differences of faithful and assemblies, God's therapy and revival was manifested.

The Father revealed Himself unforeseeable love, precisely in the manifestation of this ‘Unity’.

But even Jesus' presence failed to protect Judas from self-destruction.

His case is a special result, precisely because he did not trust in love and the Word of the Life.

Victim of conditioning and calculation by false external guides.

This explains the exclusion of the «world» from Jesus' prayer (v.9).

 

Jesus promises a counter joy: genuine happiness, the gladness of radical 'differences'.

Not the cheerfulness guaranteed by the opulent and dispersive environment of the cosmopolitan emporium of reference in Jn: Ephesus [especially the harbour and the Artemision].

Christ did not wish to ensure the hilar frenzy of a religiosity contaminated by ambivalence and profit.

«Keeping in the Name» (v.11) should have been: having access to the Father, in the Son; precisely in the Gratis and raw experience of the carpenter's son, so harassed by the authorities.

In Him - by radiating his eccentricity, transparency, and selflessness - to build Unity.

Only in the awareness of this intimate seed pearls and concatenation could disciples devote their lives to witnessing Other beliefs - even in a climate of social intimidation.

 

Jesus turned his concern into prayer.

 

 

[Wednesday 7th wk. in Easter, May 20, 2026]

233 Last modified on Wednesday, 20 May 2026 12:02
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

A mysterious love, which in the texts of the New Testament is revealed to us as God’s boundless and passionate love for mankind. God does not lose heart in the face of ingratitude (Pope Benedict)
Un amore misterioso, che nei testi del Nuovo Testamento ci viene rivelato come incommensurabile passione di Dio per l'uomo. Egli non si arrende dinanzi all'ingratitudine (Papa Benedetto)
Jesus showed us with a new clarity the unifying centre of the divine laws revealed on Sinai […]  Indeed, in his life and in his Paschal Mystery Jesus brought the entire law to completion.  Uniting himself with us through the gift of the Holy Spirit, he carries with us and in us the “yoke” of the law, which thereby becomes a “light burden” (Pope Benedict)
Gesù ci ha mostrato con una nuova chiarezza il centro unificante delle leggi divine rivelate sul Sinai […] Anzi, Gesù nella sua vita e nel suo mistero pasquale ha portato a compimento tutta la legge. Unendosi con noi mediante il dono dello Spirito Santo, porta con noi e in noi il "giogo" della legge, che così diventa un "carico leggero" (Papa Benedetto)
An ancient hermit says: “The Beatitudes are gifts of God and we must say a great ‘thank you’ to him for them and for the rewards that derive from them, namely the Kingdom of God in the century to come and consolation here; the fullness of every good and mercy on God’s part … once we have become images of Christ on earth” (Peter of Damascus) [Pope Benedict]
Afferma un antico eremita: «Le Beatitudini sono doni di Dio, e dobbiamo rendergli grandi grazie per esse e per le ricompense che ne derivano, cioè il Regno dei Cieli nel secolo futuro, la consolazione qui, la pienezza di ogni bene e misericordia da parte di Dio … una volta che si sia divenuti immagine del Cristo sulla terra» (Pietro di Damasco) [Papa Benedetto]
"How will we be able to live without him?". In these words of St Ignatius we hear echoing the affirmation of the martyrs of Abitene: "Sine dominico non possumus" [Pope Benedict]
"Come potremmo vivere senza di Lui?". Sentiamo echeggiare in queste parole di Sant’Ignazio l’affermazione dei martiri di Abitene: "Sine dominico non possumus" [Papa Benedetto]
The kingdom of Christ is manifested, as the Council teaches, in the 'kingship' of man [John Paul II]
Il regno di Cristo si manifesta, come insegna il Concilio, nella “regalità” dell’uomo [Giovanni Paolo II]
In the middle of the dense forest of rules and regulations — to the legalisms of past and present — Jesus makes an opening through which one can catch a glimpse of two faces: the face of the Father and the face of the brother. He does not give us two formulas or two precepts: there are no precepts nor formulas. He gives us two faces [Pope Francis]
In mezzo alla fitta selva di precetti e prescrizioni – ai legalismi di ieri e di oggi – Gesù opera uno squarcio che permette di scorgere due volti: il volto del Padre e quello del fratello. Non ci consegna due formule o due precetti: non sono precetti e formule; ci consegna due volti [Papa Francesco]
Whoever is inscribed in God's name participates in God's life, and lives. Therefore to believe is to be inscribed in the name of God. Thus we are alive. Whoever has a share in God's name is not dead but rather belongs to the living God. In this sense we should be able to understand the dynamism of faith, which entails enrolling our names in the name of God and in this way entering into life [Pope Benedict]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.