Apr 23, 2026 Written by 

Mysticism of the Force of Conviction

The Other Way, Truth, Life, in the human dimension

Jn 14:7-14 (6-14)

 

Divine hands have wounds of love, they are not claws. They tread the alternative «way» of work, of building and welcoming; a truly special, disinterested, unreflected trajectory.

Hands marked by what one wishes for the world: open, not clenched into a fist - if anything, with that gentle grip that says: «I am with You».

They accompany «the way» that makes the weak become strong. «Way» that expands our horizon to conquer the land of Freedom.

He is «the Truth». We know what happens to news when it passes from mouth to mouth: it becomes defaced.

But united with the True Person - intertwined with his story - we encounter ourselves, we know the divine ‘Fidelity’ [‘Truth’], we choose substance instead of conventional, conformist or volatile ideas (we would become external).

«I Am the Life». The Father expands and enhances inclinations, our existential reaching; He does not vampirize us as if He were the one who needs something.

He is the Totality of Being, and Source in action; springing of particular essences.

His Calling is Seed; a Root that characterizes and expands Life, making it singular, more distinctive; unique, unrepeatable; meaningful and relational.

To build an alternative society capable of creating well-being: smiles and amazement flowing out, cheering everyone up.

 

«Let us see the Father» (cf. vv.8-9) is the plea - often anonymous - that from the very beginning has accompanied the believers’ People, who spontaneously reveal their Lord as the Way, the Truth and the Life (v.6).

And the Church that reflects Christ is the ‘outgoing’ one, which does not become complacent about its static goals, but moves [precisely: «Way»] from Exodus to Exodus, to improve itself before correcting others.

The assembly of sons is therefore not afraid of becoming impure by frequenting the cultural and existential peripheries, because it has understood the authentic face of God.

Father, Mother, deep Core, Friend.

«Faithful» [«Truth», in the theological sense] who is not afraid to mix with earthly affairs.

He does not flee the critical scrutiny; nor does he abandon those who stray, or those who cannot bear conformist obligations, or who find themselves in penury.

Authentic community is capable of coexistence and reciprocity: that of «the Life» which shows Father and Son in act [Initiative and Correspondence].

In the Spirit, such a Family recovers each person's journey and restores wholeness, fullness of being without boundaries, even to those who have lost hope or self-esteem.

Difference with ancient religion? The Eternal is no longer revealed in the awesome power of sensational outward manifestations: fire, earthquake, thunders and lightnings.

God is not the preserve of those who show great energy.

 

In the hearths of Faith, the Person of Christ is made present in his being, in his troubled and real life [«in the Name»: vv.13-14].

It is in such a people that God dreams an immediate reflection of ideas, words, works; and mutual immanence.

For the efficacious event of the Father is all in the flesh of the Son. Their Dream, in the human dimension of believers.

 

 

[Saturday 4th wk. in Easter, May 2, 2026]

282 Last modified on Saturday, 02 May 2026 12:00
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Our commitment does not consist exclusively of activities or programmes of promotion and assistance; what the Holy Spirit mobilizes is not an unruly activism, but above all an attentiveness that considers the other in a certain sense as one with ourselves (Pope Francis)
Il nostro impegno non consiste esclusivamente in azioni o in programmi di promozione e assistenza; quello che lo Spirito mette in moto non è un eccesso di attivismo, ma prima di tutto un’attenzione rivolta all’altro considerandolo come un’unica cosa con se stesso (Papa Francesco)
The drama of prayer is fully revealed to us in the Word who became flesh and dwells among us. To seek to understand his prayer through what his witnesses proclaim to us in the Gospel is to approach the holy Lord Jesus as Moses approached the burning bush: first to contemplate him in prayer, then to hear how he teaches us to pray, in order to know how he hears our prayer (Catechism of the Catholic Church n.2598)
L’evento della preghiera ci viene pienamente rivelato nel Verbo che si è fatto carne e dimora in mezzo a noi. Cercare di comprendere la sua preghiera, attraverso ciò che i suoi testimoni ci dicono di essa nel Vangelo, è avvicinarci al santo Signore Gesù come al roveto ardente: dapprima contemplarlo mentre prega, poi ascoltare come ci insegna a pregare, infine conoscere come egli esaudisce la nostra preghiera (Catechismo della Chiesa Cattolica n.2598)
“Love is an excellent thing”, we read in the book the Imitation of Christ. “It makes every difficulty easy, and bears all wrongs with equanimity…. Love tends upward; it will not be held down by anything low… love is born of God and cannot rest except in God” (III, V, 3) [Pope Benedict]
«Grande cosa è l’amore – leggiamo nel libro dell’Imitazione di Cristo –, un bene che rende leggera ogni cosa pesante e sopporta tranquillamente ogni cosa difficile. L’amore aspira a salire in alto, senza essere trattenuto da alcunché di terreno. Nasce da Dio e soltanto in Dio può trovare riposo» (III, V, 3) [Papa Benedetto]
For Christians, non-violence is not merely tactical behaviour but a person's way of being (Pope Benedict)
La nonviolenza per i cristiani non è un mero comportamento tattico, bensì un modo di essere (Papa Benedetto)
The Angel does not enter our room visibly, but the Lord has a plan for each of us, he calls each one of us by name (Pope Benedict)
Nella nostra camera l’Angelo non entra in modo visibile, ma con ciascuno di noi il Signore ha un suo progetto, ciascuno viene da Lui chiamato per nome (Papa Benedetto)
A mysterious love, which in the texts of the New Testament is revealed to us as God’s boundless and passionate love for mankind. God does not lose heart in the face of ingratitude (Pope Benedict)
Un amore misterioso, che nei testi del Nuovo Testamento ci viene rivelato come incommensurabile passione di Dio per l'uomo. Egli non si arrende dinanzi all'ingratitudine (Papa Benedetto)
Jesus showed us with a new clarity the unifying centre of the divine laws revealed on Sinai […]  Indeed, in his life and in his Paschal Mystery Jesus brought the entire law to completion.  Uniting himself with us through the gift of the Holy Spirit, he carries with us and in us the “yoke” of the law, which thereby becomes a “light burden” (Pope Benedict)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.