Apr 17, 2026 Written by 

Go out into the whole world and proclaim, together with Him

(Mk 16:15-20)

 

The premises of today's passage are not entirely edifying: Jesus rebukes the Eleven for not believing.

They have resisted stubbornly because they cultivated contrary expectations.

Adherence to the Risen One was uncertain even on the part of those who knew Him personally and lived with Him.

Despite this, God considers only obstinacy to be guilty.

The Message to be proclaimed and personally adhered to is so unusual that at first it may create reluctance and skepticism - as it was even among the apostles, leaders of the nascent Church.

They too were weak and uncertain followers who were made convinced, stronger and more decisive, in the experience of interpersonal communion [described in filigree in the same mandate (vv.17-18)].

 

Sharing within a vital fraternity produced a growing afflatus.

On the wave of this energy chain, each Seed became consciousness that gradually learnt to respond to its call and not be disturbed by poisons.

This recognition of the divine Presence in his new Face was revealed and poured out on the marginalized and the sick - the minimal and imperfect previously considered in religions to be punished by fate or even cursed by God.

The atmosphere of friendship and understanding that had supplanted social and spiritual antagonism, and the feeling of being welcomed even in precarious conditions, favoured every care, every expression of gratuitousness.

Christ has thus continued to unfold his work in history, making himself alive in the human and divine people who bear witness to Him. His influence and triumph - victorious everywhere over the germs of death.

His sole 'power'.

 

In every person or group there are decisive events, stages of regeneration and new birth.

Mk attempts to describe the change in Jesus' Presence, which continues to guide the disciples step by step even in the first hesitations following His inglorious death.

The mission seemed not precisely defined [as vice versa in ancient religious ideologies] and superior to the forces at work.

By His inspiration and power, Christ wanted to remain forever present in his disciples, manifesting Himself alive in the signs mentioned in the text.

They are not demonstrative prodigies - although since the end of the 2nd century, apologetic frenzy has wanted to impose itself on the narrative of Faith, and we too have unfortunately inherited it.

The Proclamation is accompanied by the new language of love and by its wonders, which however are not clear evidences, but a ‘glad tidings’:

The Spirit of the living Christ in the Church is bringing about another kingdom.

 

The statement in v.19 is also theological: the image recalls the customs of Eastern courts.

Here it is useful to express God's inverse judgement of the Son's earthly defeat - and of His own intimates.

The concluding verse finally testifies to the disciples' conviction that they have the Lord beside them, that they are not alone and orphaned.

In this way and in the Spirit of genuine selflessness, the Resurrection has become a fact that spans time, right up to today.

Intimate Mystery and Wonder, our 'breath' and impetus - that the world may be a place conducive to the fullness of life for all.

 

 

[St Mark the Apostle and Evangelist, April 25]

264 Last modified on Saturday, 25 April 2026 11:59
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

There, however, in the place that should have been taken up by the encounter between God and man, he found livestock merchants and money-changers who occupied this place of prayer with their commerce […] In the temple's purification, however, it was a matter of more than fighting abuses. A new time in history was foretold (Pope Benedict)
Ma là dove doveva esservi lo spazio dell’incontro tra Dio e l’uomo, Egli trova commercianti di bestiame e cambiavalute che occupano con i loro affari il luogo di preghiera […] Nella purificazione del tempio, però, si tratta di più che della lotta agli abusi. È preconizzata una nuova ora della storia (Papa Benedetto)
«Ask Jesus for the grace to follow him closely», so as not to leave him alone, thus overcoming the temptations of looking at ourselves to «share the cake» of personal interests [Pope Francis]
«Chiedere a Gesù la grazia di seguirlo da vicino», per non lasciarlo solo, superando così le tentazioni di guardare noi stessi per «spartirsi la torta» degli interessi personali [Papa Francesco]
First, in Nazareth, he makes him grow, raises him, educates him, but then follows him: "Your mother is there" (Pope Francis)
Prima, a Nazareth, lo fa crescere, lo alleva, lo educa, ma poi lo segue: “La tua madre è lì” (Papa Francesco)
Unity is not made with glue [...] The great prayer of Jesus is to «resemble» the Father (Pope Francis)
L’Unità non si fa con la colla […] La grande preghiera di Gesù» è quella di «assomigliare» al Padre (Papa Francesco)
Divisions among Christians, while they wound the Church, wound Christ; and divided, we cause a wound to Christ: the Church is indeed the body of which Christ is the Head (Pope Francis)
Le divisioni tra i cristiani, mentre feriscono la Chiesa, feriscono Cristo, e noi divisi provochiamo una ferita a Cristo: la Chiesa infatti è il corpo di cui Cristo è capo (Papa Francesco)
The glorification that Jesus asks for himself as High Priest, is the entry into full obedience to the Father, an obedience that leads to his fullest filial condition [Pope Benedict]
La glorificazione che Gesù chiede per se stesso, quale Sommo Sacerdote, è l'ingresso nella piena obbedienza al Padre, un'obbedienza che lo conduce alla sua più piena condizione filiale [Papa Benedetto]
All this helps us not to let our guard down before the depths of iniquity, before the mockery of the wicked. In these situations of weariness, the Lord says to us: “Have courage! I have overcome the world!” (Jn 16:33). The word of God gives us strength [Pope Francis]
Tutto questo aiuta a non farsi cadere le braccia davanti allo spessore dell’iniquità, davanti allo scherno dei malvagi. La parola del Signore per queste situazioni di stanchezza è: «Abbiate coraggio, io ho vinto il mondo!» (Gv 16,33). E questa parola ci darà forza [Papa Francesco]
It does not mean that the Lord has departed to some place far from people and from the world. Christ's Ascension is not a journey into space toward the most remote stars […] Christ's Ascension means that he no longer belongs to the world of corruption and death that conditions our life. It means that he belongs entirely to God (Pope Benedict)
Non vuol dirci che il Signore se ne è andato in qualche luogo lontano dagli uomini e dal mondo. L’Ascensione di Cristo non è un viaggio nello spazio verso gli astri più remoti […] L’Ascensione di Cristo significa che Egli non appartiene più al mondo della corruzione e della morte che condiziona la nostra vita. Significa che Egli appartiene completamente a Dio (Papa Benedetto)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.