Oct 31, 2025 Written by 

Honest administrators - at various levels - and Common Home

Mammon in the small and in the big

(Lk 16:9-15)

 

The opportunist who was taking advantage of the goods of the community (vv.1-8) knew how to make great speeches - perhaps instrumental - on the necessary solidarity, but he did not live concrete fraternity.

Here, then, is a catechesis of Lk on fidelity in the small and in the great: very topical teaching.

«He who is faithful in a minimal thing, is faithful even in a great thing, and he who is unjust in a minimal thing, is unjust even in a great thing» (Lk 16:10).

To give concrete support and to risk one’s life - putting one hand on one’s conscience and one in wallet - is unfortunately still tiring and rare.

Well, the fairest world is laborious, «craftsmanship» work (FT n.217).

In the evangelist’s intention, the particular story alluded to in the previous vv. was to serve to concretely form his small communities on the use of material goods.

 

Originally all the communities arose among the destitute. Little by little they began to appear even wealthy.

The entry of the rich - initially well seen - brought many problems over time, including internal management of collective resources.

The commons sometimes became the exclusive preserve of leaders who no longer seemed to have clear ideas about the social role of money.

Obviously, to introduce this model of sharing, the choice had to start from closely: one could not oppress sisters and brothers of faith, and preach justice to the world.

Emancipation begins in the small of one’s family, acquaintances and friends; in the change of internal and daily relationships.

The fact is that God and Mammon give opposite orders. One distorts the other.

Well, sooner or later even those motivated by excellent intentions can come to despise the Father, Communion, the ideals lived even in day-to-day events - and get attached to banal shortcuts.

 

The official religious leaders, all congregated in the defense of the lavish gains secured by the ancient world (world supported with drawn sword) were indeed honouring the Eternal in the signs, but... they yielded to temptation.

Now devoid of both basic and detailed choices, the directors laughed behind Jesus' back, scheming secretly and in concert. Still today, unfortunately, treating Him as a naive dreamer  (vv.14-15).

Yet the Master continues to educate us, so that we too may enter into his new «proactive» economy [as the bishops of South Africa, and the recent social encyclical, would perhaps define it].

Economy of gratuitousness that doesn’t impoverish - rather, it’s for a greatest «wealth as possible» that extinguishes the «desire to dominate», but makes stand «together as human beings» (FT n.229).

 

Here the small one becomes relevant. The challenge is open.

 

 

To internalize and live the message:

 

Are you generically supportive or? fraternal in conquibus?

Have you experienced the gift that does not impoverish but enriches?

 

 

[Saturday 31st wk. in O.T.  November 8, 2025]

85 Last modified on Saturday, 08 November 2025 12:01
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Each time we celebrate the dedication of a church, an essential truth is recalled: the physical temple made of brick and mortar is a sign of the living Church serving in history (Pope Francis)
Ogni volta che celebriamo la dedicazione di una chiesa, ci viene richiamata una verità essenziale: il tempio materiale fatto di mattoni è segno della Chiesa viva e operante nella storia (Papa Francesco)
As St. Ambrose put it: You are not making a gift of what is yours to the poor man, but you are giving him back what is his (Pope Paul VI, Populorum Progressio n.23)
Non è del tuo avere, afferma sant’Ambrogio, che tu fai dono al povero; tu non fai che rendergli ciò che gli appartiene (Papa Paolo VI, Populorum Progressio n.23)
Here is the entire Gospel! Here! The whole Gospel, all of Christianity, is here! But make sure that it is not sentiment, it is not being a “do-gooder”! (Pope Francis)
Qui c’è tutto il Vangelo! Qui! Qui c’è tutto il Vangelo, c’è tutto il Cristianesimo! Ma guardate che non è sentimento, non è “buonismo”! (Papa Francesco)
Christianity cannot be, cannot be exempt from the cross; the Christian life cannot even suppose itself without the strong and great weight of duty [Pope Paul VI]
Il Cristianesimo non può essere, non può essere esonerato dalla croce; la vita cristiana non può nemmeno supporsi senza il peso forte e grande del dovere [Papa Paolo VI]
The horizon of friendship to which Jesus introduces us is the whole of humanity [Pope Benedict]
L’orizzonte dell’amicizia in cui Gesù ci introduce è l’umanità intera [Papa Benedetto]
However, the equality brought by justice is limited to the realm of objective and extrinsic goods, while love and mercy bring it about that people meet one another in that value which is man himself, with the dignity that is proper to him (Dives in Misericordia n.14)
L'eguaglianza introdotta mediante la giustizia si limita però all’ambito dei beni oggettivi ed estrinseci, mentre l'amore e la misericordia fanno si che gli uomini s'incontrino tra loro in quel valore che è l'uomo stesso, con la dignità che gli è propria (Dives in Misericordia n.14)
The Church invites believers to regard the mystery of death not as the "last word" of human destiny but rather as a passage to eternal life (Pope John Paul II)
La Chiesa invita i credenti a guardare al mistero della morte non come all'ultima parola sulla sorte umana, ma come al passaggio verso la vita eterna (Papa Giovanni Paolo II)
The saints: they are our precursors, they are our brothers, they are our friends, they are our examples, they are our lawyers. Let us honour them, let us invoke them and try to imitate them a little (Pope Paul VI)
I santi: sono i precursori nostri, sono i fratelli, sono gli amici, sono gli esempi, sono gli avvocati nostri. Onoriamoli, invochiamoli e cerchiamo di imitarli un po’ (Papa Paolo VI)
Man rightly fears falling victim to an oppression that will deprive him of his interior freedom, of the possibility of expressing the truth of which he is convinced, of the faith that he professes, of the ability to obey the voice of conscience that tells him the right path to follow [Dives in Misericordia, n.11]
L'uomo ha giustamente paura di restar vittima di una oppressione che lo privi della libertà interiore, della possibilità di esternare la verità di cui è convinto, della fede che professa, della facoltà di obbedire alla voce della coscienza che gli indica la retta via da seguire [Dives in Misericordia, n.11]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.