Sep 5, 2025 Written by 

The power of the inner world, even in its abyss

House on the Rock or practitioners of vain things

(Lk 6:43-49)

 

Pope Francis said: «In order to give Himself to us, God often chooses unthinkable paths, perhaps those of our limits, our tears, our defeats».

Hasty builders are content to build directly on the ground; paying attention only to what is seen and experienced (on the spot). They do not dig the house to the core - deep down, in the gold of themselves.

In the inner world everything is reversed: the primacy is of Grace, which displaces, because it takes into account only the essential, inexplicable reality - and our dignified autonomy.

«Too pure water has no fish» [Ts'ai Ken T'an]. Accepting ourselves will complete us: it will make us recover the co-present sides, opposite and shadowed. It’s the leap of the deep Faith.

 

Jesus aims to arouse in people a critical conscience about banal and external solutions, something common among the leaders of ancient religiosity.

To build a new Kingdom, the public liturgies abounding in beautiful signs and resounding social greetings are not enough - not even the most striking gifts.

False security is what makes you feel quiet. There is no sick or inmate worse than the one who thinks he’s healthy, arrived and not infected: only here there is no therapy, nor revival.

It will be seen in the moment of the storm, when it will be evident the need to translate the personal relationship with the Lord into life, starting from the ability to welcome gambling.

Merits not grounded in intimately firm beliefs will not hold the whirlwind of trial.

 

Are there foundations behind a front of butterflies? You understand it in the storm, and if you become «rock» even for the invisible - not tourists of the "spirit" who praise praise and do not risk.

Security doesn’t come from adapting to customs and obligations, nor from being admired (at least) like others, which makes the Common House unhealthy.

Our specific and hallmark of the Faith is not an identity drawn from protocols or the manners - it plays on appearances and not on the only strong point: the attitude of pilgrims in Christ.

We are only firm in the prophetic royal priestly dignity, which is given to us in an unrepeatable Gift and will never be the fruit of deriving from consent.

We live to follow a deep Vocation: Root, Spring and Engine of our most intimate fibers; related to the dreams and naturalness of each one.

Only relying on the soul is an authentic platform, true salvation and medicine.

The Mission will reach the existential peripheries, starting from the Core.

 

It seems senseless, paradoxical, incredible, but for every Called the Rock on which he can and must build his way of taking the field... is Freedom.

 

 

[Saturday 23rd wk.  in O.T.  September 13, 2025]

296 Last modified on Saturday, 13 September 2025 12:00
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

The saints: they are our precursors, they are our brothers, they are our friends, they are our examples, they are our lawyers. Let us honour them, let us invoke them and try to imitate them a little (Pope Paul VI)
I santi: sono i precursori nostri, sono i fratelli, sono gli amici, sono gli esempi, sono gli avvocati nostri. Onoriamoli, invochiamoli e cerchiamo di imitarli un po’ (Papa Paolo VI)
Man rightly fears falling victim to an oppression that will deprive him of his interior freedom, of the possibility of expressing the truth of which he is convinced, of the faith that he professes, of the ability to obey the voice of conscience that tells him the right path to follow [Dives in Misericordia, n.11]
L'uomo ha giustamente paura di restar vittima di una oppressione che lo privi della libertà interiore, della possibilità di esternare la verità di cui è convinto, della fede che professa, della facoltà di obbedire alla voce della coscienza che gli indica la retta via da seguire [Dives in Misericordia, n.11]
We find ourselves, so to speak, roped to Jesus Christ together with him on the ascent towards God's heights (Pope Benedict)
Ci troviamo, per così dire, in una cordata con Gesù Cristo – insieme con Lui nella salita verso le altezze di Dio (Papa Benedetto)
Church is a «sign». That is, those who looks at it with a clear eye, those who observes it, those who studies it realise that it represents a fact, a singular phenomenon; they see that it has a «meaning» (Pope Paul VI)
La Chiesa è un «segno». Cioè chi la guarda con occhio limpido, chi la osserva, chi la studia si accorge ch’essa rappresenta un fatto, un fenomeno singolare; vede ch’essa ha un «significato» (Papa Paolo VI)
Let us look at them together, not only because they are always placed next to each other in the lists of the Twelve (cf. Mt 10: 3, 4; Mk 3: 18; Lk 6: 15; Acts 1: 13), but also because there is very little information about them, apart from the fact that the New Testament Canon preserves one Letter attributed to Jude Thaddaeus [Pope Benedict]
Li consideriamo insieme, non solo perché nelle liste dei Dodici sono sempre riportati l'uno accanto all'altro (cfr Mt 10,4; Mc 3,18; Lc 6,15; At 1,13), ma anche perché le notizie che li riguardano non sono molte, a parte il fatto che il Canone neotestamentario conserva una lettera attribuita a Giuda Taddeo [Papa Benedetto]
Bernard of Clairvaux coined the marvellous expression: Impassibilis est Deus, sed non incompassibilis - God cannot suffer, but he can suffer with (Spe Salvi, n.39)
Bernardo di Chiaravalle ha coniato la meravigliosa espressione: Impassibilis est Deus, sed non incompassibilis – Dio non può patire, ma può compatire (Spe Salvi, n.39)
Pride compromises every good deed, empties prayer, creates distance from God and from others. If God prefers humility it is not to dishearten us: rather, humility is the necessary condition to be raised (Pope Francis)
La superbia compromette ogni azione buona, svuota la preghiera, allontana da Dio e dagli altri. Se Dio predilige l’umiltà non è per avvilirci: l’umiltà è piuttosto condizione necessaria per essere rialzati (Papa Francesco)
A “year” of grace: the period of Christ’s ministry, the time of the Church before his glorious return, an interval of our life (Pope Francis)
Un “anno” di grazia: il tempo del ministero di Cristo, il tempo della Chiesa prima del suo ritorno glorioso, il tempo della nostra vita (Papa Francesco)
The Church, having before her eyes the picture of the generation to which we belong, shares the uneasiness of so many of the people of our time (Dives in Misericordia n.12)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.