Aug 27, 2025 Written by 

Fasting: Opening

New Wineskins and vocational Freedom

(Lk 5:33-39)

 

Fasting is a regenerative principle that has a unique healing power, both detoxifying and essential. It activates the energies of humanity and at the same time of diversity.

This silent practice addresses the deep layers, the internal dimension, which becomes the guide and we risk ignoring.

 

Fasting was a sign of profound religiosity, therefore the disciples of Jesus - who did not fast, on the contrary their life had a festive character - were more or less assimilated to sinners.

Although there were no formal prescriptions, in observant circles it was pious practices that had become customary [linked to precisely marked days].

In Semitic beliefs, fasting was in particular expressive of the embarrassment and affliction of the devout man in the expectation of the Messianic times, which were delaying.

This is why Jesus associates fasting with mourning. It no longer has meaning in life as the unhindered wedding feast that He inaugurates.

Fasting remains as a sign of waiting for fulfillment, but now sadness no longer has any decisive relevance.

In the time of the Church that makes the Risen present, the renunciation of gorging is not a form of penance but of Hope (v.35).

And it serves to keep the hearts of Bridegroom’s friends clear of vanities, with a form of identification with the poor.

In other communities, the Judaizers tried to reduce the pure Faith - foundation and enthusiastic participation - to whatever beliefs and practices [that didn’t make everyone feel free and adequate].

In fact, a large part of the Jews converted to Christ were inclined to nostalgia that resulted in impediment.

Lk encourages the converts of his fraternities, coming from mixed and unregulated beliefs - to face the opinion of the strictest religious traditions.

 

Even today the Lord's proposal stands out - because it doesn’t claim to prepare the Kingdom, but rather welcomes and listens to it.

It will be Christ-in-us alone to nourish us towards an uninterrupted and growing way, in the commitment to start afresh in the task of finding ourselves and emancipating the world - in a climate of austerity, balanced.

The Call of the Gospels remains respectful, concrete and strongly prophetic at the same time, because it arouses attention to people, to reality, and our joy - much more than to unsolicited standards of improvement, or other patches (v.36).

By not overwhelming or imposing artificial loads on believers, the life of Faith brings freedom into play [and thus makes it known to us] so that we become aware and assume it in order to be able to invest as Grace, charge and resource of novelty.

The renouncing and mortifying mechanisms, of individualistic perfection, are alien from the start - unless they are designed for the sharing of goods.

Jesus doesn’t come to make a small group of followers seated on the chair of austerity, but to communicate that the relationship with God is a celebration.

Fasting pleasing to the Father lies in the lucid experience of one's own unrepeatable eccentricity and Call, in freeing oneself from the selfishness that holds back, and in bringing relief to one's neighbor.

For this reason the Church has almost completely abolished the precept of external fasting, while it intends to commit more to forms of limitation in favor of the uncertain, humble and needy.

 

 

To internalize and live the message:

 

Do you practice fasting? From what? And for what purpose?

 

 

[Friday 22th wk. in O.T.  September 5, 2025]

222 Last modified on Friday, 05 September 2025 12:01
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

We are faced with the «drama of the resistance to become saved persons» (Pope Francis)
Siamo davanti al «dramma della resistenza a essere salvati» (Papa Francesco)
That 'always seeing the face of the Father' is the highest manifestation of the worship of God. It can be said to constitute that 'heavenly liturgy', performed on behalf of the whole universe [John Paul II]
Quel “vedere sempre la faccia del Padre” è la manifestazione più alta dell’adorazione di Dio. Si può dire che essa costituisce quella “liturgia celeste”, compiuta a nome di tutto l’universo [Giovanni Paolo II]
Who is freer than the One who is the Almighty? He did not, however, live his freedom as an arbitrary power or as domination (Pope Benedict)
Chi è libero più di Lui che è l'Onnipotente? Egli però non ha vissuto la sua libertà come arbitrio o come dominio (Papa Benedetto)
Are they not all spirits charged with a ministry, sent to serve those who are to inherit salvation? (Heb 1:14)
Non sono essi tutti spiriti incaricati di un ministero, inviati per servire coloro che devono ereditare la salvezza? (Eb 1,14)
In order to convert, we must not wait for prodigious events, but open our heart to the Word of God, which calls us to love God and neighbour (Pope Francis)
Per convertirci, non dobbiamo aspettare eventi prodigiosi, ma aprire il cuore alla Parola di Dio, che ci chiama ad amare Dio e il prossimo (Papa Francesco)
And «each of us can say: "for love to me"» (Pope Francis)
E «ognuno di noi può dire: “per amore a me”» (Papa Francesco)
We too, to reach a more conscious confession of Jesus Christ must follow, like Peter, a path made of attentive, caring listening (Pope John Paul II)
Anche noi per giungere a una più consapevole confessione di Gesù Cristo dobbiamo percorrere, come Pietro, un cammino fatto di ascolto attento, premuroso (Papa Giovanni Paolo II)
It is a word that must be witnessed to and proclaimed explicitly, because without a consistent witness it proves to be less comprehensible and credible [Pope Benedict]
E’ una Parola che deve essere testimoniata e proclamata esplicitamente, perché senza una testimonianza coerente essa risulta meno comprensibile e credibile [Papa Benedetto]
The “reading and meditation of the word of God root us more deeply in Christ and guide our ministry as servants of reconciliation, justice and peace” (second Synod for Africa, Propositio 46)
La lettura e la meditazione della Parola di Dio ci radicano più profondamente in Cristo e orientano il nostro ministero di servitori della riconciliazione, della giustizia e della pace (Secondo Sinodo per l’Africa, Propositio 46)
For this reason the early Church called baptism photismos – illumination (Pope Benedict)
Per questo, la Chiesa antica ha chiamato il Battesimo “photismos” – illuminazione (Papa Benedetto)
It seems paradoxical: Christ has not enriched us with his richness but with his poverty (Pope Benedict)
Sembra un paradosso: Cristo non ci ha arricchiti con la sua ricchezza, ma con la sua povertà (Papa Benedetto)
The sower is Jesus. With this image, we can see that he presents himself as one who does not impose himself, but rather offers himself. He does not attract us by conquering us, but by donating himself: he casts seeds. With patience and generosity, he spreads his Word, which is not a cage or a trap, but a seed which can bear fruit (Pope Francis)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.