Aug 23, 2025 Written by 

Head and unfortunate, at the Eucharistic table

Being himself and be different. Neighborhood road

(Lk 14:1.7-14)

 

The Bible often presents Salvation under the image of a banquet in which God himself participates alongside man.

At the table of a "righteous" one did not sit immediately arriving: you had to stick to a strict label - because of class hierarchies absolutely to be respected.

At the center the persons of regard, then the owner; then all the others, but in order: according to social position, religious function, possessed wealth.

Clumsiness and complacency of vanity, the Lord evaluates them. Smoke volutes, strident especially in the case of the Eucharistic Banquet [v.1: «eating bread»; v.8: «wedding feast»].

And the way in which Jesus speaks at the Table is surprising: He imposes himself, reproaches, suggests.

Finally He begins to blame the one who "invited" him [vv.12-14: «this is not how you have to choose the guests...»]. The effect is lashing.

Yet his is not a lesson in etiquette, nor an exhortation to common sense; much less of opportunism.

During the breaking of the Bread, Christ is not an occasional guest, but the amphitryon, the master of the House [here already worried about the possible failure of his proposal].

The banquet of Lk 14 is precisely setting for the sacred Banquet in which everyone is simple summoned - by vocation (not by merit). In fact, the recurring term is what some texts palely translate with "invited" while the Greek ‘kalèo’ means ‘[I] call': the «called».

Here it is necessary that notables and bystanders who willingly participate to show off immediately repent.

Not only must they stay away from grabbing, but they must also keep away from pathetic rush to occupy strategic positions.

 

With the image of the Eucharistic Banquet, Lk presents the world of relationships as God imagined it - reign where the Creator has «called» all his sons.

"Norm" between family members is not appropriation, nor some catwalk that inflates (only some) of self-respect.

Broken Bread regulates behavior in the sense of Gratuitousness.

It’s Food of life not degrading, but humanizing: mutual recognition, dialogue, love, shared knowledge...

Food for a non-fierce life - despite the criteria of the ancient world may tend to infiltrate again.

Desire to accumulate and get noticed leads out of the logic of the unconditional invitation.

Arrogant pace of the primactors who sit on the throne to overcome and stand out - to be served first, better and with more abundance than the others - will soon be unmasked and overturned (vv.9-11).

 

With the drafting of the Gospel of Lk (mid-80’s) we are already in a time where disagreements explode over issues of precedence!

Problem perhaps unchanged, that in fact it’s not resolved by moving back two or three places (vv.8-9) but reversing the scale of nomenklature (vv.10-11).

In short, the assembly of sons helps everyone to converge; it cannot be  accomplice of those who transform the world into exteriority, position and business.

Instead, it is Love that conquers the world. It is the unconditional gift that shakes, moves, conquers; it preludes and reflects the Mystery.

In the transformation of one’s own goods into encounter, relationship and life of others, the source of joy, of the completeness of being, springs up: different happiness; anticipation of Resurrection.

Divine life not behind the clouds or at the end of history, but even now. Because the sin’s condition doesn’t cancel the plan of salvation.

In this way, different faces and circumstances become sacraments of Grace, Love so open that no human narrowness could annihilate.

Then being yourself and being different will be path of closeness, able to raise people and dilate-motivate relationships.

 

 

[22nd Sunday in O.T. (year C)  August 31, 2025]

270 Last modified on Sunday, 31 August 2025 12:51
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

We are faced with the «drama of the resistance to become saved persons» (Pope Francis)
Siamo davanti al «dramma della resistenza a essere salvati» (Papa Francesco)
That 'always seeing the face of the Father' is the highest manifestation of the worship of God. It can be said to constitute that 'heavenly liturgy', performed on behalf of the whole universe [John Paul II]
Quel “vedere sempre la faccia del Padre” è la manifestazione più alta dell’adorazione di Dio. Si può dire che essa costituisce quella “liturgia celeste”, compiuta a nome di tutto l’universo [Giovanni Paolo II]
Who is freer than the One who is the Almighty? He did not, however, live his freedom as an arbitrary power or as domination (Pope Benedict)
Chi è libero più di Lui che è l'Onnipotente? Egli però non ha vissuto la sua libertà come arbitrio o come dominio (Papa Benedetto)
Are they not all spirits charged with a ministry, sent to serve those who are to inherit salvation? (Heb 1:14)
Non sono essi tutti spiriti incaricati di un ministero, inviati per servire coloro che devono ereditare la salvezza? (Eb 1,14)
In order to convert, we must not wait for prodigious events, but open our heart to the Word of God, which calls us to love God and neighbour (Pope Francis)
Per convertirci, non dobbiamo aspettare eventi prodigiosi, ma aprire il cuore alla Parola di Dio, che ci chiama ad amare Dio e il prossimo (Papa Francesco)
And «each of us can say: "for love to me"» (Pope Francis)
E «ognuno di noi può dire: “per amore a me”» (Papa Francesco)
We too, to reach a more conscious confession of Jesus Christ must follow, like Peter, a path made of attentive, caring listening (Pope John Paul II)
Anche noi per giungere a una più consapevole confessione di Gesù Cristo dobbiamo percorrere, come Pietro, un cammino fatto di ascolto attento, premuroso (Papa Giovanni Paolo II)
It is a word that must be witnessed to and proclaimed explicitly, because without a consistent witness it proves to be less comprehensible and credible [Pope Benedict]
E’ una Parola che deve essere testimoniata e proclamata esplicitamente, perché senza una testimonianza coerente essa risulta meno comprensibile e credibile [Papa Benedetto]
The “reading and meditation of the word of God root us more deeply in Christ and guide our ministry as servants of reconciliation, justice and peace” (second Synod for Africa, Propositio 46)
La lettura e la meditazione della Parola di Dio ci radicano più profondamente in Cristo e orientano il nostro ministero di servitori della riconciliazione, della giustizia e della pace (Secondo Sinodo per l’Africa, Propositio 46)
For this reason the early Church called baptism photismos – illumination (Pope Benedict)
Per questo, la Chiesa antica ha chiamato il Battesimo “photismos” – illuminazione (Papa Benedetto)
It seems paradoxical: Christ has not enriched us with his richness but with his poverty (Pope Benedict)
Sembra un paradosso: Cristo non ci ha arricchiti con la sua ricchezza, ma con la sua povertà (Papa Benedetto)
The sower is Jesus. With this image, we can see that he presents himself as one who does not impose himself, but rather offers himself. He does not attract us by conquering us, but by donating himself: he casts seeds. With patience and generosity, he spreads his Word, which is not a cage or a trap, but a seed which can bear fruit (Pope Francis)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.