Jul 28, 2025 Written by 

The risk of drowning

The difficult condition of the disciple in the Church and the world

(Mt 14:22-36)

 

Having reached the ultimate condition (v.23) Jesus does not allow the Apostles to keep the treasures of God for themselves.

He compels his own to the mission to the Gentiles (v.22). But the 'headwinds' were many.

About half a century after the Lord's death, the communities of Galilee and Syria faced a difficult crossing.

The securities of the ancient religion and the sense of rootedness in the customs of the “chosen” people were breaking down. Even small privileges of position were crumbling.

With the increasing entry of pagans into communities, third-generation believers were forced to ask themselves how they could break out of their old cultural isolation and open up to a new way of seeing things.

In addition to the persecutions, internal conflicts intensified: for example, over the position to be taken in relation to the Empire itself.

There was no shortage of heated debates on the figure and history of the Master himself - as well as on the attitude to take towards the tradition of the 'fathers' [which to some seemed a call to turn back].

Even though the situation was fraught with friction, bitterness, and rancour between Judaizers and those from paganism, as well as impetuous dangers, the Glad Tidings of unconditional Salvation could not be kept in an inner circle.

 

The quotation of the divine Name «I Am» (v.27) refers here to the Exodus story (3:14).

It is a reminder to the disciples. They still seemed to be in the grip of immediate fears about the real power of Life and Deliverance of Christ - so much so that they did not recognize Him (v.26).

Without ceasing, the Risen One still makes himself Present, so that we can open up and move forward; without the burden of opposition or nostalgia. There is a whole new reality waiting.

We are inhabited by the power of God (vv.28-31).

Authentic communities - «flap of his cloak» (v.36) that is of his Person - will still experience the power of the Spirit.

Through evangelization and the new way of living and helping others gratuitously, any storms that may be gathering on the horizon will clear up.

It will be replaced by an ever deeper and more acute experience of the burgeoning diversity of the 'other shore'; of one's neighbour, of oneself, of the life to come, and of God.

But the virtue that dominates the elements cannot be experienced as Peter intended, that is, as an external, immediate, decisive, and final power - but rather as mysterious and inner, animated in time, and of profound relationship.

The “victory” will be the result of Faith alone: trust in the strength that the silent Messiah gives.

Potency far greater than what we already know about ourselves - despite the fact that we often (like Simone) pretend to an easier, quicker, immediately decisive shortcut.

 

Emotionally relevant situations have their own meaning, they carry a significant appeal; they introduce a different introspection, the decisive change - a new 'genesis'.

Trial in fact activates souls in the most effective way, because it disengages us from the idea of stability, and brings us into contact with dormant energies, initiating the new dialogue with events.

In Him, we are therefore imbued with a different vision of danger.

 

 

[Monday 18th wk. in O.T. (year A)]

 

[Tuesday 18th wk. in O.T. (year B-C), August 5, 2025]

236 Last modified on Tuesday, 05 August 2025 17:53
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

These words are full of the disarming power of truth that pulls down the wall of hypocrisy and opens consciences [Pope Benedict]
Queste parole sono piene della forza disarmante della verità, che abbatte il muro dell’ipocrisia e apre le coscienze [Papa Benedetto]
While the various currents of human thought both in the past and at the present have tended and still tend to separate theocentrism and anthropocentrism, and even to set them in opposition to each other, the Church, following Christ, seeks to link them up in human history, in a deep and organic way [Dives in Misericordia n.1]
Mentre le varie correnti del pensiero umano nel passato e nel presente sono state e continuano ad essere propense a dividere e perfino a contrapporre il teocentrismo e l'antropocentrismo, la Chiesa invece, seguendo il Cristo, cerca di congiungerli nella storia dell'uomo in maniera organica e profonda [Dives in Misericordia n.1]
Jesus, however, reverses the question — which stresses quantity, that is: “are they few?...” — and instead places the question in the context of responsibility, inviting us to make good use of the present (Pope Francis)
Gesù però capovolge la domanda – che punta più sulla quantità, cioè “sono pochi?...” – e invece colloca la risposta sul piano della responsabilità, invitandoci a usare bene il tempo presente (Papa Francesco)
The Lord Jesus presented himself to the world as a servant, completely stripping himself and lowering himself to give on the Cross the most eloquent lesson of humility and love (Pope Benedict)
Il Signore Gesù si è presentato al mondo come servo, spogliando totalmente se stesso e abbassandosi fino a dare sulla croce la più eloquente lezione di umiltà e di amore (Papa Benedetto)
More than 600 precepts are mentioned in the Law of Moses. How should the great commandment be distinguished among these? (Pope Francis)
Nella Legge di Mosè sono menzionati oltre seicento precetti. Come distinguere, tra tutti questi, il grande comandamento? (Papa Francesco)
The invitation has three characteristics: freely offered, breadth and universality. Many people were invited, but something surprising happened: none of the intended guests came to take part in the feast, saying they had other things to do; indeed, some were even indifferent, impertinent, even annoyed (Pope Francis)
L’invito ha tre caratteristiche: la gratuità, la larghezza, l’universalità. Gli invitati sono tanti, ma avviene qualcosa di sorprendente: nessuno dei prescelti accetta di prendere parte alla festa, dicono che hanno altro da fare; anzi alcuni mostrano indifferenza, estraneità, perfino fastidio (Papa Francesco)
Those who are considered the "last", if they accept, become the "first", whereas the "first" can risk becoming the "last" (Pope Benedict)
Proprio quelli che sono considerati "ultimi", se lo accettano, diventano "primi", mentre i "primi" possono rischiare di finire "ultimi" (Papa Benedetto)
St Clement of Alexandria commented: “Let [the parable] teach the prosperous that they are not to neglect their own salvation, as if they had been already foredoomed, nor, on the other hand, to cast wealth into the sea, or condemn it as a traitor and an enemy to life, but learn in what way and how to use wealth and obtain life” (Who is the Rich Man That Shall Be Saved, 27, 1-2) [Pope Benedict]
«La parabola insegni ai ricchi che non devono trascurare la loro salvezza come se fossero già condannati, né devono buttare a mare la ricchezza né condannarla come insidiosa e ostile alla vita, ma devono imparare in quale modo usare la ricchezza e procurarsi la vita»

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.