Jul 10, 2025 Written by 

Law or hunger: conflicts of conscience

Incarnation, or emptiness of humanity

(Mt 12:1-8)

 

On the conversion’s journey, conflicts of conscience are not parentheses or accidents of the path, but crucial knots.

The genuineness of believing then generates implicative strenght and new expressive abilities.

The alternative is between Intimacy and practice of Faith, or religion that condemns people without fault (v.7):

 

According to ordinary religious assessments, the legislation was worth more than hunger... but God’s experience in the life overturns ideas elaborated by experts.

To be honest, observance of the Sabbath had become a central law not because of theological subtleties, very well because in the period of the Exile the weekly rest had allowed believers to gather, share hopes, encourage each other, maintain the identity of the people.

But legalism ended up stifling the spirit of the day of worship, once a sign of a freedom in the service of people’s faith and happiness.

Thus where Jesus arrives, every spiritual module empty of humanity crumbles, and the Incarnation takes hold: the place where God and man  seriously ‘rest’ [other than the saturday!].

Therefore the Lord quotes the prophet Hosea, a man with a raw experience, but who clearly defines the summit of intimacy with God: an authentic Rite is to realize the needs of our neighbour and to have the heart in the others’ hopes.

 

The archaic «sacrifice» [‘sacrum-facere’, making sacred] reflected an idea of cutting, separation and distance between the perfect world of "heaven" and the profane existence of people.

But after the coming of the «Son of Man» (v.8) the new consecrated persons will not live far from the day-to-day existence.

Rather, they will be the first to welcome and relieve those in need.

Sign of the Covenant with God, and Encounter [authentic sanctification] is an ‘adherence’ that continues in the plot of days.

 

After the Messianic Hymn of Jubilation and the «Gladness of the Simple» that supplants the «yoke» of the ancient religion (Mt 11:25-30), the Master presents himself to the Pharisees in the (stand-in) regal guise of David, who sets out to conquer the alternative Kingdom, even with a small handful of followers.

To the slavery of customs, Christ opposes a looseness that makes the encounter between God and his people more agile, more spontaneous, richer and more personal.

A trail of light - even for us - in the face of the current pastoral collapse (despite the plethora of structures on the ground!).

In the time of the global crisis that seems to mortgage the future [and there is still an attempt to calculate it by directing it a priori, according to selective interests] the challenge is more open than ever.

 

 

To internalize and live the message:

 

How did you perceive that you were reliving Christ in the fluency of the norms?

 

 

[Friday 15th wk. in O.T.  July 18, 2025]

320 Last modified on Friday, 18 July 2025 12:01
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

The Second Vatican Council's Constitution on the Sacred Liturgy refers precisely to this Gospel passage to indicate one of the ways that Christ is present:  "He is present when the Church prays and sings, for he has promised "where two or three are gathered together in my name there am I in the midst of them' (Mt 18: 20)" [Sacrosanctum Concilium, n. 7]
La Costituzione sulla Sacra Liturgia del Concilio Vaticano II si riferisce proprio a questo passo del Vangelo per indicare uno dei modi della presenza di Cristo: "Quando la Chiesa prega e canta i Salmi, è presente Lui che ha promesso: "Dove sono due o tre riuniti nel mio nome, io  sono in mezzo a loro" (Mt 18, 20)" [Sacrosanctum Concilium, 7]
This was well known to the primitive Christian community, which considered itself "alien" here below and called its populated nucleuses in the cities "parishes", which means, precisely, colonies of foreigners [in Greek, pároikoi] (cf. I Pt 2: 11). In this way, the first Christians expressed the most important characteristic of the Church, which is precisely the tension of living in this life in light of Heaven (Pope Benedict)
Era ben consapevole di ciò la primitiva comunità cristiana che si considerava quaggiù "forestiera" e chiamava i suoi nuclei residenti nelle città "parrocchie", che significa appunto colonie di stranieri [in greco pàroikoi] (cfr 1Pt 2, 11). In questo modo i primi cristiani esprimevano la caratteristica più importante della Chiesa, che è appunto la tensione verso il cielo (Papa Benedetto)
A few days before her deportation, the woman religious had dismissed the question about a possible rescue: “Do not do it! Why should I be spared? Is it not right that I should gain no advantage from my Baptism? If I cannot share the lot of my brothers and sisters, my life, in a certain sense, is destroyed” (Pope John Paul II)
Pochi giorni prima della sua deportazione la religiosa, a chi le offriva di fare qualcosa per salvarle la vita, aveva risposto: "Non lo fate! Perché io dovrei essere esclusa? La giustizia non sta forse nel fatto che io non tragga vantaggio dal mio battesimo? Se non posso condividere la sorte dei miei fratelli e sorelle, la mia vita è in un certo senso distrutta" (Papa Giovanni Paolo II)
By willingly accepting death, Jesus carries the cross of all human beings and becomes a source of salvation for the whole of humanity. St Cyril of Jerusalem commented: “The glory of the Cross led those who were blind through ignorance into light, loosed all who were held fast by sin and brought redemption to the whole world of mankind” (Catechesis Illuminandorum XIII, 1: de Christo crucifixo et sepulto: PG 33, 772 B) [Pope Benedict]
Accettando volontariamente la morte, Gesù porta la croce di tutti gli uomini e diventa fonte di salvezza per tutta l’umanità. San Cirillo di Gerusalemme commenta: «La croce vittoriosa ha illuminato chi era accecato dall’ignoranza, ha liberato chi era prigioniero del peccato, ha portato la redenzione all’intera umanità» (Catechesis Illuminandorum XIII,1: de Christo crucifixo et sepulto: PG 33, 772 B) [Papa Benedetto]
The discovery of the Kingdom of God can happen suddenly like the farmer who, ploughing, finds an unexpected treasure; or after a long search, like the pearl merchant who eventually finds the most precious pearl, so long dreamt of (Pope Francis)
La scoperta del Regno di Dio può avvenire improvvisamente come per il contadino che arando, trova il tesoro insperato; oppure dopo lunga ricerca, come per il mercante di perle, che finalmente trova la perla preziosissima da tempo sognata (Papa Francesco)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.