Jul 3, 2025 Written by 

Experiencing reversal

Re-enter to regenerate: opposite banners

(Mt 19:27-29)

 

According to St. Ignatius [Meditation of the two flags], the greed for things gives rise in us the vain honor of the world, and from it an immense pride is generated, which severs any possibility of internalizing.

But detachment from certain banners is impossible about men. The Apostles themselves seem to hang on to the mindset of return: «what will we have?» [v.27].

The idea of retribution was typical of archaic religious culture. Unfortunately, the lust for advantage was crushing Love, annihilating the gratuitousness of gestures, denying the meaning of the Covenant.

In this way, in his free proposal Jesus wants to introduce the support of an intimate and apparently unreasonable conviction, but that sharply flows from the sources of being.

Here emerges the founding Eros of the Call. Not so much the character (placid and resigned) of the believer, but a superior personal Gift: that of a unique discernment for each one, linked to the profound nature.

To regenerate [«palingenesis» v.28] we must re-enter ours’ motivations with greater conviction.

 

«Monk» is a term that derives from the Greek «mònos», "unique" (in the sense of «simple» and «united»); perhaps from «mènein», "to remain". It also seems similar to the Latin «mìnus», "less".

That of contemplatives is a type of knowledge that meets the Wisdom of every culture. They believe that the ineffable Instrument of their hundredfold growth is the “absurdity” of being evaluated insignificant.

The Imitation of Christ emphasizes: «Ama nesciri et pro nihilo reputari».

Monastic Hiding guards what belongs to us; the lack of fame establishes us in the quintessence - instead of on the exterior.

Even the natural philosophical research of all time and latitude admits the detachment from opinions, which cut the sense of Mystery and personal Discovery.

Lao-tzū for eg. distinguishes individual achievement and destiny from both expectations and intentions, which enclose the meaning of life in what is already represented:

«The Way that can be said, is not the eternal Way» [Tao Tê Ching, i].

«The saint postpones his person, and his person is premised; he sets aside his person, and his person persists. Isn’t it for he stripped himself of interests? That’s why he can realize his interest» [vii].

 

When God wants to realize a project, always flies over outside situations. It’s a problem of sense, of the roots of our choice, of vitality from below and «renewal of all things» [v.28].

A life of obligations or attachments blocks creativity, multiplies idols and artificial worries; it creates a dark room, where we do not grasp what belongs to us. Away the scenes.

The meaning of monastic uniqueness is therefore inclined to the change and Awakening hoped for, qualitative: that of Hundred for one, strength of the weak. 

Paradoxical broadening of perspective.

 

 

[July 11,  st. Benedict abbot, patron saint of Europe]

921 Last modified on Friday, 11 July 2025 12:02
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

And it is not enough that you belong to the Son of God, but you must be in him, as the members are in their head. All that is in you must be incorporated into him and from him receive life and guidance (Jean Eudes)
E non basta che tu appartenga al Figlio di Dio, ma devi essere in lui, come le membra sono nel loro capo. Tutto ciò che è in te deve essere incorporato in lui e da lui ricevere vita e guida (Giovanni Eudes)
This transition from the 'old' to the 'new' characterises the entire teaching of the 'Prophet' of Nazareth [John Paul II]
Questo passaggio dal “vecchio” al “nuovo” caratterizza l’intero insegnamento del “Profeta” di Nazaret [Giovanni Paolo II]
The Lord does not intend to give a lesson on etiquette or on the hierarchy of the different authorities […] A deeper meaning of this parable also makes us think of the position of the human being in relation to God. The "lowest place" can in fact represent the condition of humanity (Pope Benedict)
Il Signore non intende dare una lezione sul galateo, né sulla gerarchia tra le diverse autorità […] Questa parabola, in un significato più profondo, fa anche pensare alla posizione dell’uomo in rapporto a Dio. L’"ultimo posto" può infatti rappresentare la condizione dell’umanità (Papa Benedetto)
We see this great figure, this force in the Passion, in resistance to the powerful. We wonder: what gave birth to this life, to this interiority so strong, so upright, so consistent, spent so totally for God in preparing the way for Jesus? The answer is simple: it was born from the relationship with God (Pope Benedict)
Noi vediamo questa grande figura, questa forza nella passione, nella resistenza contro i potenti. Domandiamo: da dove nasce questa vita, questa interiorità così forte, così retta, così coerente, spesa in modo così totale per Dio e preparare la strada a Gesù? La risposta è semplice: dal rapporto con Dio (Papa Benedetto)
These words are full of the disarming power of truth that pulls down the wall of hypocrisy and opens consciences [Pope Benedict]
Queste parole sono piene della forza disarmante della verità, che abbatte il muro dell’ipocrisia e apre le coscienze [Papa Benedetto]
While the various currents of human thought both in the past and at the present have tended and still tend to separate theocentrism and anthropocentrism, and even to set them in opposition to each other, the Church, following Christ, seeks to link them up in human history, in a deep and organic way [Dives in Misericordia n.1]
Mentre le varie correnti del pensiero umano nel passato e nel presente sono state e continuano ad essere propense a dividere e perfino a contrapporre il teocentrismo e l'antropocentrismo, la Chiesa invece, seguendo il Cristo, cerca di congiungerli nella storia dell'uomo in maniera organica e profonda [Dives in Misericordia n.1]
Jesus, however, reverses the question — which stresses quantity, that is: “are they few?...” — and instead places the question in the context of responsibility, inviting us to make good use of the present (Pope Francis)
Gesù però capovolge la domanda – che punta più sulla quantità, cioè “sono pochi?...” – e invece colloca la risposta sul piano della responsabilità, invitandoci a usare bene il tempo presente (Papa Francesco)
The Lord Jesus presented himself to the world as a servant, completely stripping himself and lowering himself to give on the Cross the most eloquent lesson of humility and love (Pope Benedict)
Il Signore Gesù si è presentato al mondo come servo, spogliando totalmente se stesso e abbassandosi fino a dare sulla croce la più eloquente lezione di umiltà e di amore (Papa Benedetto)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.