Jul 2, 2025 Written by 

Peace Announcement: the ‘for Free’ before any interest

«Departed, preach, saying [that] the kingdom of heaven has come near» (v.7)

(Mt 10:7-15)

 

Jesus recommends to the friends who announce Him not to carry a saddlebag and money to distinguish themselves from customs and contexts (and inoculate the poison of fears).

The eloquent gesture of «Peace» of the faithful in Christ is not that to fill empty glasses, but to make God already Present discover in those to whom they turn, without foreclosures.

An understanding of woman and man in themselves, in the ‘limit’ - divine seed in them - that becomes boost to open up.

For a consideration of the human condition that does not start from the "ideals", but from reality; that does not move from disembodied "values" [and elsewhere] but from the concrete day-to-day.

Compared to other currents that sought a new way of living and living together - Pharisees, Essenes, Baptist - the believer mustn’t be prevented.

Trusting both in hospitality and in the food of others [all ritually pure], the Lord’s friend broadens the expression of the First Covenant.

The destitution accepted comes before the obligations. It let become human. It drops the weights. It doesn't make "guilt" the measure of life.

The Kingdom is «Close». It communicates a sense of adequacy, not of reproach. It starts from conscience, not from error.

 

The small fraternities of Galilee and Syria to which Mt sends his message are minimal realities - within the reach of ordinary people.

Conversion they can propose has no definitive measure.

It gives everyone (even those who announce) permission to make mistakes and fall, no more shame than the state of destitution.

Thus the action of women and men of Faith arouses a renewed gaze, because it bears witness to closeness and freedom - not observance of obsessive, artificial, unnatural fulfilments.

 

In the small assemblies of the early days and in their gratuitous action God himself was present. Without pyramids or heaps of recriminations.

For a new land, animated by a new Heaven: that of the Beatitudes that recover torn relationships, and reintegrate into coexistence the very imperfect, first excluded in the name of God.

The Kingdom - germ of reality just at the beginning - thanks to the Gift’ spirit would have transformed the world, in the recovery of opposites.

Proposing the alternative of an unexpected face of the Eternal Lover, but also of the successful man, and of society.

 

So what’s the engine of inclusion? Under the eyes of the first protagonists of evangelization, the solution germinated from spontaneous development.

Even today, boundless amiability is born simply by recognizing the great absolute privilege of being approved by the Creator Father, because we ourselves; unrepeatable.

The passion for another Kingdom before any interest will be only an inner fruit: recognition of predilections «by Name», brought of unique, not external riches.

Fidelity to a Heaven not to be conquered, but that already dwells.

 

 

[Thursday 14th wk. in O.T.  July 10, 2025]

992 Last modified on Thursday, 10 July 2025 12:00
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

This was well known to the primitive Christian community, which considered itself "alien" here below and called its populated nucleuses in the cities "parishes", which means, precisely, colonies of foreigners [in Greek, pároikoi] (cf. I Pt 2: 11). In this way, the first Christians expressed the most important characteristic of the Church, which is precisely the tension of living in this life in light of Heaven (Pope Benedict)
Era ben consapevole di ciò la primitiva comunità cristiana che si considerava quaggiù "forestiera" e chiamava i suoi nuclei residenti nelle città "parrocchie", che significa appunto colonie di stranieri [in greco pàroikoi] (cfr 1Pt 2, 11). In questo modo i primi cristiani esprimevano la caratteristica più importante della Chiesa, che è appunto la tensione verso il cielo (Papa Benedetto)
A few days before her deportation, the woman religious had dismissed the question about a possible rescue: “Do not do it! Why should I be spared? Is it not right that I should gain no advantage from my Baptism? If I cannot share the lot of my brothers and sisters, my life, in a certain sense, is destroyed” (Pope John Paul II)
Pochi giorni prima della sua deportazione la religiosa, a chi le offriva di fare qualcosa per salvarle la vita, aveva risposto: "Non lo fate! Perché io dovrei essere esclusa? La giustizia non sta forse nel fatto che io non tragga vantaggio dal mio battesimo? Se non posso condividere la sorte dei miei fratelli e sorelle, la mia vita è in un certo senso distrutta" (Papa Giovanni Paolo II)
By willingly accepting death, Jesus carries the cross of all human beings and becomes a source of salvation for the whole of humanity. St Cyril of Jerusalem commented: “The glory of the Cross led those who were blind through ignorance into light, loosed all who were held fast by sin and brought redemption to the whole world of mankind” (Catechesis Illuminandorum XIII, 1: de Christo crucifixo et sepulto: PG 33, 772 B) [Pope Benedict]
Accettando volontariamente la morte, Gesù porta la croce di tutti gli uomini e diventa fonte di salvezza per tutta l’umanità. San Cirillo di Gerusalemme commenta: «La croce vittoriosa ha illuminato chi era accecato dall’ignoranza, ha liberato chi era prigioniero del peccato, ha portato la redenzione all’intera umanità» (Catechesis Illuminandorum XIII,1: de Christo crucifixo et sepulto: PG 33, 772 B) [Papa Benedetto]
The discovery of the Kingdom of God can happen suddenly like the farmer who, ploughing, finds an unexpected treasure; or after a long search, like the pearl merchant who eventually finds the most precious pearl, so long dreamt of (Pope Francis)
La scoperta del Regno di Dio può avvenire improvvisamente come per il contadino che arando, trova il tesoro insperato; oppure dopo lunga ricerca, come per il mercante di perle, che finalmente trova la perla preziosissima da tempo sognata (Papa Francesco)
In the New Testament, it is Christ who constitutes the full manifestation of God's light [Pope Benedict]
The triumphalism that belongs to Christians is what passes through human failure, the failure of the cross. Letting oneself be tempted by other triumphalisms, by worldly triumphalisms, means giving in to the temptation to conceive of a «Christianity without a cross», a «Christianity in the middle» (Pope Francis)
Il trionfalismo che appartiene ai cristiani è quello che passa attraverso il fallimento umano, il fallimento della croce. Lasciarsi tentare da altri trionfalismi, da trionfalismi mondani, significa cedere alla tentazione di concepire un «cristianesimo senza croce», un «cristianesimo a metà» (Papa Francesco)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.