Jun 17, 2025 Written by 

Who does the Good?

Forgers & Co: as if we did not exist

(Mt 7:15-20)

 

«By their fruits you will know them [...] so every good tree bears good fruit, but the dead tree bears bad fruit» (Mt 7:16-17).

 

As in the time of Jesus, even today there are heralds announcing all kinds of messages.

Even in the narrow ecclesial domain, it is often not easy to evaluate the various interpretations.

From the earliest times the Master distinguished himself because He did not impose a strict selection among his followers: the field of Love is that of Freedom.

The richness of the vital wave of the Father remains exuberant everywhere.

In fact, the Lord himself favored the universal character of the calling... by Name.

Yet, in spite of the wide-meshed welcome, in today’s Gospel passage He seems very concerned.

Indeed, from the early Church it became necessary to resort to principles of simple understanding of the spirits.

Elements of discernment still essential, to protect the weakest: those who have a «good» character and roots but risk being plagiarized by opportunists.

The theme recurs in all times: the wise guide does not underestimate the disciple, doesn’t inoculate him fears of not being up to the task; he values and does not discard what the same disciple loves.

He does not ask him to immediately annihilate the "defects" but makes them his travel companions and participants in the realization.

In this way, the believer’s soul assumes its ‘overview’, takes breath, conquers more complete balance, is realized according to its own Calling. Which does not claim to make every heart a stranger to itself: in every story there is a secret to be found, and characteristic one.

 

Spiritual guidance according to Christ will not impose to make everyone look like his favorite models, so he will not make us rigid [in danger that any adversity will break us].

And when we are not underestimated, we will feel adequate - at the height that belongs to us: the fruits will bloom spontaneously.

«A good tree cannot bear bad fruit, nor a dead tree make good fruit» (v.18).

Whoever is happy does Good.

 

«Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inside are ravening wolves» (v.15).

Disguises of holiness are a serious pitfall: they extinguish our signature; distinctive and creative identity.

One can almost describe them as real masters, because they resemble and seem similar to the authentic ones. In reality they scourge the soul with thoughts and gestures that do not belong to us.

Instead, it is worth looking at the roots, more than the leaves: first the sap flowing into the trunk, only then the number and conspicuousness of the fruit.

Our vocation is stimulated and accompanied and stems from a desire, a voice and an image of the soul that acts as a guide.

Manipulators tend to replace their suggestion to ours, very personal.

The «false prophets» (v.15) do not start towards the future, from the intimate Source of the person. They always go in search of a confirmation of their own.

As if we do not exist.

 

 

To internalize and live the message:

 

What do you think of wolves in angelic garb?

Do roughnesses close or expand your discoveries? Or do they guide you to compromise with the forces in the field?

 

 

[Wednesday 12th wk. in O.T. June 25, 2025]

876 Last modified on Wednesday, 25 June 2025 11:59
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

In reality, an abstract, distant god is more comfortable, one that doesn’t get himself involved in situations and who accepts a faith that is far from life, from problems, from society. Or we would even like to believe in a ‘special effects’ god (Pope Francis)
In realtà, è più comodo un dio astratto, distante, che non si immischia nelle situazioni e che accetta una fede lontana dalla vita, dai problemi, dalla società. Oppure ci piace credere a un dio “dagli effetti speciali” (Papa Francesco)
It is as though you were given a parcel with a gift inside and, rather than going to open the gift, you look only at the paper it is wrapped in: only appearances, the form, and not the core of the grace, of the gift that is given! (Pope Francis)
È come se a te regalassero un pacchetto con dentro un dono e tu, invece di andare a cercare il dono, guardi soltanto la carta nel quale è incartato: soltanto le apparenze, la forma, e non il nocciolo della grazia, del dono che viene dato! (Papa Francesco)
The Evangelists Matthew and Luke (cf. Mt 11:25-30 and Lk 10:21-22) have handed down to us a “jewel” of Jesus’ prayer that is often called the Cry of Exultation or the Cry of Messianic Exultation. It is a prayer of thanksgiving and praise [Pope Benedict]
Gli evangelisti Matteo e Luca (cfr Mt 11,25-30 e Lc 10, 21-22) ci hanno tramandato un «gioiello» della preghiera di Gesù, che spesso viene chiamato Inno di giubilo o Inno di giubilo messianico. Si tratta di una preghiera di riconoscenza e di lode [Papa Benedetto]
It may have been a moment of disillusionment, of that extreme disillusionment and the perception of his own failure. But at that instant of sadness, in that dark instant Francis prays. How does he pray? “Praised be You, my Lord…”. He prays by giving praise [Pope Francis]
Potrebbe essere il momento della delusione, di quella delusione estrema e della percezione del proprio fallimento. Ma Francesco in quell’istante di tristezza, in quell’istante buio prega. Come prega? “Laudato si’, mi Signore…”. Prega lodando [Papa Francesco]
The Lord has our good at heart, that is, that every person should have life, and that especially the "least" of his children may have access to the banquet he has prepared for all (Pope Benedict)
Al Signore sta a cuore il nostro bene, cioè che ogni uomo abbia la vita, e che specialmente i suoi figli più "piccoli" possano accedere al banchetto che lui ha preparato per tutti (Papa Benedetto)
As the cross can be reduced to being an ornament, “to carry the cross” can become just a manner of speaking (John Paul II)
Come la croce può ridursi ad oggetto ornamentale, così "portare la croce" può diventare un modo di dire (Giovanni Paolo II)
Without love, even the most important activities lose their value and give no joy. Without a profound meaning, all our activities are reduced to sterile and unorganised activism (Pope Benedict)
Senza amore, anche le attività più importanti perdono di valore, e non danno gioia. Senza un significato profondo, tutto il nostro fare si riduce ad attivismo sterile e disordinato (Papa Benedetto)
Are we not perhaps all afraid in some way? If we let Christ enter fully into our lives, if we open ourselves totally to him, are we not afraid that He might take something away from us? Are we not perhaps afraid to give up something significant, something unique, something that makes life so beautiful? Do we not then risk ending up diminished and deprived of our freedom? (Pope Benedict)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.