Jun 12, 2025 Written by 

Where is the ecclesial Heart?

(Mt 6:19-23)

 

«Where your Treasure is, your heart will be there» (v.21). It’s not a tasteless personal or institutional problem; on the contrary, it is indispensable for to find again yourself.

Ignoring it means giving additional breath to it, making grow out of proportion; making it even more out of time and difficult to read - and identify its therapies.

In order to understand and activate different resources, each community must go through the moments of the most severe verification - overcoming the stumbling block ‘forward’, "outgoing".

In the form of Relationship, everything opens up intense life - which integrates and goes beyond self-love, the thirst for domination.

This frees us from the "old", that is, it closes a cycle of paths already developed - to make us return as newborns.

Hope that has weight dismantles the inessential; it expels the noise of thoughts that are no longer in tune with our growth, and introduces dreamy energies, a wealth of possibilities.

There will be initial resistance, but development is predisposed.

Hope sacrifices ballasts and activates us according to the ‘inner divine’. It opens the doors wide to a new phase, brighter and corresponding.

 

The earth’s treasures quickly blind; likewise they pass: suddenly. The age of global crisis slams it in our face.

Yet, it’s a necessary pain.

We understand: the new paths are not traced by goods, but by the Void that acts as a cavity.

The religiosity good for all seasons gives way to the unprecedent life of Faith.

Here lies the Art of discernment and pastoral care: it should be able to introduce new competitive, different energies - cosmic and personal - that prepare unpublished, open and free synthesises.

We know this; and yet in some intriguing circles and business connections, the lust for possession does not allow them to see clearly.

The dulling of eyes sick with robbery prevailed. First here and there, gradually occupying the soul.

 

As if to say: there is another experience of the "divine", indifferent.

And the litmus test is precisely that of the petty scrutinizing (vv.22-23) that holds back. With the gaze that closes the horizon of existence.

 

Instead, in the attempts and paths of Faith that are not satisfied, life becomes bright with creative Love that blooms again, and puts everyone at ease.

Even the old can re-emerge in this new spirit, this time perennial. Because there are other Heights. Because what makes intimate to God is nothing external.

The authentic Church aroused by clear ‘visions’ always reveals something portentous: fruitfulness from nullity, life from its effusion, birth from apparent sterility.

A river of unthinkable harmonies will reconnect the reading of events and the action of believers to the work of the Spirit, without barriers.

Because when someone surrenders their normalized thinking, and settles getting down, the new advances.

The choice is now inexorable: between death and life; between greed and «darkness» (v.23), or Happiness.

The first step is to admit that you have to make a journey.

 

 

To internalize and live the message:

 

Where is your Treasure? Is your heart and eye simple?

Have you ever experienced sides that others judge to be inconclusive [from a material point of view] and instead have prepared your new paths?

 

 

[Friday 11th wk. in O.T.  June 20, 2025]

876 Last modified on Friday, 20 June 2025 12:02
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

In reality, an abstract, distant god is more comfortable, one that doesn’t get himself involved in situations and who accepts a faith that is far from life, from problems, from society. Or we would even like to believe in a ‘special effects’ god (Pope Francis)
In realtà, è più comodo un dio astratto, distante, che non si immischia nelle situazioni e che accetta una fede lontana dalla vita, dai problemi, dalla società. Oppure ci piace credere a un dio “dagli effetti speciali” (Papa Francesco)
It is as though you were given a parcel with a gift inside and, rather than going to open the gift, you look only at the paper it is wrapped in: only appearances, the form, and not the core of the grace, of the gift that is given! (Pope Francis)
È come se a te regalassero un pacchetto con dentro un dono e tu, invece di andare a cercare il dono, guardi soltanto la carta nel quale è incartato: soltanto le apparenze, la forma, e non il nocciolo della grazia, del dono che viene dato! (Papa Francesco)
The Evangelists Matthew and Luke (cf. Mt 11:25-30 and Lk 10:21-22) have handed down to us a “jewel” of Jesus’ prayer that is often called the Cry of Exultation or the Cry of Messianic Exultation. It is a prayer of thanksgiving and praise [Pope Benedict]
Gli evangelisti Matteo e Luca (cfr Mt 11,25-30 e Lc 10, 21-22) ci hanno tramandato un «gioiello» della preghiera di Gesù, che spesso viene chiamato Inno di giubilo o Inno di giubilo messianico. Si tratta di una preghiera di riconoscenza e di lode [Papa Benedetto]
It may have been a moment of disillusionment, of that extreme disillusionment and the perception of his own failure. But at that instant of sadness, in that dark instant Francis prays. How does he pray? “Praised be You, my Lord…”. He prays by giving praise [Pope Francis]
Potrebbe essere il momento della delusione, di quella delusione estrema e della percezione del proprio fallimento. Ma Francesco in quell’istante di tristezza, in quell’istante buio prega. Come prega? “Laudato si’, mi Signore…”. Prega lodando [Papa Francesco]
The Lord has our good at heart, that is, that every person should have life, and that especially the "least" of his children may have access to the banquet he has prepared for all (Pope Benedict)
Al Signore sta a cuore il nostro bene, cioè che ogni uomo abbia la vita, e che specialmente i suoi figli più "piccoli" possano accedere al banchetto che lui ha preparato per tutti (Papa Benedetto)
As the cross can be reduced to being an ornament, “to carry the cross” can become just a manner of speaking (John Paul II)
Come la croce può ridursi ad oggetto ornamentale, così "portare la croce" può diventare un modo di dire (Giovanni Paolo II)
Without love, even the most important activities lose their value and give no joy. Without a profound meaning, all our activities are reduced to sterile and unorganised activism (Pope Benedict)
Senza amore, anche le attività più importanti perdono di valore, e non danno gioia. Senza un significato profondo, tutto il nostro fare si riduce ad attivismo sterile e disordinato (Papa Benedetto)
Are we not perhaps all afraid in some way? If we let Christ enter fully into our lives, if we open ourselves totally to him, are we not afraid that He might take something away from us? Are we not perhaps afraid to give up something significant, something unique, something that makes life so beautiful? Do we not then risk ending up diminished and deprived of our freedom? (Pope Benedict)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.