Jun 3, 2025 Written by 

Break down or Fulfill: Law and Spirit

(Mt 5:17-19)

 

In the face of the Law’s precepts, distant attitudes appear.

There are those who demonstrate attachment to the material sense of what has been established. Others, omission or contempt for the rules.

Jesus offered such a new and radical teaching as to give the impression of carelessness and rejection of the Law. But in fact, more than his differences with it, He was attentive to the profound meaning of the biblical-Jewish directives.

He didn’t intend to «demolish» (v.17) the Torah, but he certainly avoided allowing himself to be minimized in the cases of morality that parceled out the basic choices - and made them all exterior, without fulcrum.

The legalistic sclerotization easily tended to equate the codes... with God. But for the believer, his "obligation" is at the same time Event, Word, and Person: global following.

 

In the first communities some faithful believed that the norms of the First Testament should no longer be considered, as we are saved by Faith, not by works of Law.

Others accepted Jesus as the Messiah, but couldn’t bear the excess of freedom with which some brothers of the church lived his Presence.

Still linked to an ideal ethnic background, they believed that ancient observance was mandatory.

There was no lack of brothers enraptured by an excess of fantasies in the Spirit. In fact, some denied the Hebrew Scriptures and considered themselves free from history: they no longer looked at the life of Jesus.

 

Mt seeks a balance between emancipation and closure.

He writes his Gospel to support converts to the Faith in Christ in the communities of Galilee and Syria, accused by the Judaizers of being unfaithful to the Torah.

The evangelist clarifies that Jesus himself had been accused of serious transgressions to the Law of Moses.

The trajectory of the Jewish Scriptures is the right one, but it doesn’t have an unanimous and totally clear starting point, nor the strength in itself to reach Target.

The arrow of the Torah has been shot in the right direction, but only in the Spirit of the Beatitudes can a living assembly gain momentum to reach Communion.

 

The Gospel passage is concerned to emphasise: the ancient Scriptures, the historical story of Jesus, and life in the Spirit must be evaluated inseparable aspects of a single plan of salvation.

Lived in synergy, they lead to the conviviality of differences.

The God of the patriarchs makes himself present in the loving relationship of the communities, through faith in Christ, who expands his own life in their hearts.

The Living One conveys the Spirit that spurs all creativity, He overcomes unfriendly closures; He opens, and invites.

[In us, Jesus of Nazareth becomes a living Body - and the pleasure of doing manifests Him (from the soul) in Person and full Fidelity].

Handing oneself out to brothers and going to God thus becomes agile, spontaneous, rich and very personal for everyone: the Strength comes from within.

 

New or ancient Words, and Spirit renewing the face of the earth, are part of one Plan.

Only in the total fascination of the Risen One does our harvest come to complete life - the full objective of the Law - becoming ‘forever’.

 

 

[Wednesday 10th wk. in O.T.  June 11, 2025]

791 Last modified on Wednesday, 11 June 2025 12:34
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

In reality, an abstract, distant god is more comfortable, one that doesn’t get himself involved in situations and who accepts a faith that is far from life, from problems, from society. Or we would even like to believe in a ‘special effects’ god (Pope Francis)
In realtà, è più comodo un dio astratto, distante, che non si immischia nelle situazioni e che accetta una fede lontana dalla vita, dai problemi, dalla società. Oppure ci piace credere a un dio “dagli effetti speciali” (Papa Francesco)
It is as though you were given a parcel with a gift inside and, rather than going to open the gift, you look only at the paper it is wrapped in: only appearances, the form, and not the core of the grace, of the gift that is given! (Pope Francis)
È come se a te regalassero un pacchetto con dentro un dono e tu, invece di andare a cercare il dono, guardi soltanto la carta nel quale è incartato: soltanto le apparenze, la forma, e non il nocciolo della grazia, del dono che viene dato! (Papa Francesco)
The Evangelists Matthew and Luke (cf. Mt 11:25-30 and Lk 10:21-22) have handed down to us a “jewel” of Jesus’ prayer that is often called the Cry of Exultation or the Cry of Messianic Exultation. It is a prayer of thanksgiving and praise [Pope Benedict]
Gli evangelisti Matteo e Luca (cfr Mt 11,25-30 e Lc 10, 21-22) ci hanno tramandato un «gioiello» della preghiera di Gesù, che spesso viene chiamato Inno di giubilo o Inno di giubilo messianico. Si tratta di una preghiera di riconoscenza e di lode [Papa Benedetto]
It may have been a moment of disillusionment, of that extreme disillusionment and the perception of his own failure. But at that instant of sadness, in that dark instant Francis prays. How does he pray? “Praised be You, my Lord…”. He prays by giving praise [Pope Francis]
Potrebbe essere il momento della delusione, di quella delusione estrema e della percezione del proprio fallimento. Ma Francesco in quell’istante di tristezza, in quell’istante buio prega. Come prega? “Laudato si’, mi Signore…”. Prega lodando [Papa Francesco]
The Lord has our good at heart, that is, that every person should have life, and that especially the "least" of his children may have access to the banquet he has prepared for all (Pope Benedict)
Al Signore sta a cuore il nostro bene, cioè che ogni uomo abbia la vita, e che specialmente i suoi figli più "piccoli" possano accedere al banchetto che lui ha preparato per tutti (Papa Benedetto)
As the cross can be reduced to being an ornament, “to carry the cross” can become just a manner of speaking (John Paul II)
Come la croce può ridursi ad oggetto ornamentale, così "portare la croce" può diventare un modo di dire (Giovanni Paolo II)
Without love, even the most important activities lose their value and give no joy. Without a profound meaning, all our activities are reduced to sterile and unorganised activism (Pope Benedict)
Senza amore, anche le attività più importanti perdono di valore, e non danno gioia. Senza un significato profondo, tutto il nostro fare si riduce ad attivismo sterile e disordinato (Papa Benedetto)
Are we not perhaps all afraid in some way? If we let Christ enter fully into our lives, if we open ourselves totally to him, are we not afraid that He might take something away from us? Are we not perhaps afraid to give up something significant, something unique, something that makes life so beautiful? Do we not then risk ending up diminished and deprived of our freedom? (Pope Benedict)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.