May 21, 2025 Written by 

Paraclete, Sin Justice Judgement

(Jn 16:5-11)

 

In ancient times, there were no lawyers, and one had to defend oneself by finding witnesses.

The defendant could be guilty but worthy of pardon, or innocent yet unable to show evidence.

In such cases, acquittal was secured by an esteemed person from the audience, who stood up from the assembly and silently stood beside the accused, vouching for him and thus justifying him.

It is the action of the Spirit, in Jn referred to as the 'Paraclete': «called alongside».

Jesus was condemned by the experienced masters of official religion as deranged, heretical and an unforgivable sinner.

It is to be expected that those who renounce simulation and accept Christ as Lord of their lives will also be judged in the same way.

By betting everything, he will soon feel alive and deep down his identity of destiny with Him.

But in us there is a silent force of conviction that harmonizes even accusations, that frees us from externally induced tensions.

Correspondence that reweaves the threads of the vocational web.

Tunefulness that brings the soul back to the inner concert, for the mission; and gets the soul going again even after the drudgery of idiotic harassment.

Such intimate and friendly power is not related to obstinacy, but to listening to oneself.

 

There is an inner world of 'doors-opening Presence'.

It has a secret power of authority, devoid of verdicts or impositions, that releases the soul from the relentless struggle against adversity.

And one willingly relies on such silent virtue: of independent Life, which emerges, and comes.

«Sin» (vv.8-9) is in fact the inability to accept the Call to follow one's own Seed, one's own Core, one's own character that detests the dirigisme of others, the efforts, the noise.

Nucleus that weaves its roots into the ground, then into the space around it. And infallibly guides one to realization - as well as correspondence.

Thus bearing witness to the unrepeatable personal Calling.

By Way, the authentic disciple will understand that the Lord has condoned his «sin», that is, He has erased the humiliation of the unbridgeable distances [between creaturely condition and perfection].

 

«Justice»: divine justice is not retributive, because it would distinguish "mine" from "yours".

And from division to division, it would lead to the worst injustices.

The Father acts by creating: He «makes» Justice where there is none.

He places us in positions that conform to being and essence. He lays appropriate relationships where they do not yet exist.

In short, Love remains unbalanced: it stands on the erratic side of the free Gift, which is not kept at bay.

Rather, it rewrites the whole story. With much of Excessive.

«Judgement» that communicates his life-giving Spirit (Jn 19:30) and annihilates the accusations decreed by the «world» of convenience.

From where? From the Cross.

Same point from which he who is enlightened by the Spirit who overcomes interest and death, heals and frees from fetters.

 

The believer knows how to be with himself in a different way; without censoring himself.

By regenerating himself and uplifting the lives of many sisters and brothers.

 

 

[Tuesday 6th wk. in Easter, May 27, 2025]

294 Last modified on Tuesday, 27 May 2025 12:00
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

«When the servant of God is troubled, as it happens, by something, he must get up immediately to pray, and persevere before the Supreme Father until he restores to him the joy of his salvation. Because if it remains in sadness, that Babylonian evil will grow and, in the end, will generate in the heart an indelible rust, if it is not removed with tears» (St Francis of Assisi, FS 709)
«Il servo di Dio quando è turbato, come capita, da qualcosa, deve alzarsi subito per pregare, e perseverare davanti al Padre Sommo sino a che gli restituisca la gioia della sua salvezza. Perché se permane nella tristezza, crescerà quel male babilonese e, alla fine, genererà nel cuore una ruggine indelebile, se non verrà tolta con le lacrime» (san Francesco d’Assisi, FF 709)
Wherever people want to set themselves up as God they cannot but set themselves against each other. Instead, wherever they place themselves in the Lord’s truth they are open to the action of his Spirit who sustains and unites them (Pope Benedict)
Dove gli uomini vogliono farsi Dio, possono solo mettersi l’uno contro l’altro. Dove invece si pongono nella verità del Signore, si aprono all’azione del suo Spirito che li sostiene e li unisce (Papa Benedetto)
But our understanding is limited: thus, the Spirit's mission is to introduce the Church, in an ever new way from generation to generation, into the greatness of Christ's mystery. The Spirit places nothing different or new beside Christ; no pneumatic revelation comes with the revelation of Christ - as some say -, no second level of Revelation (Pope Benedict)
Ma la nostra capacità di comprendere è limitata; perciò la missione dello Spirito è di introdurre la Chiesa in modo sempre nuovo, di generazione in generazione, nella grandezza del mistero di Cristo. Lo Spirito non pone nulla di diverso e di nuovo accanto a Cristo; non c’è nessuna rivelazione pneumatica accanto a quella di Cristo - come alcuni credono - nessun secondo livello di Rivelazione (Papa Benedetto)
Who touched Lydia's heart? The answer is: «the Holy Spirit». It’s He who made this woman feel that Jesus was Lord; He made this woman feel that salvation was in Paul's words; He made this woman feel a testimony (Pope Francis)
Chi ha toccato il cuore di Lidia? La risposta è: «lo Spirito Santo». È lui che ha fatto sentire a questa donna che Gesù era il Signore; ha fatto sentire a questa donna che la salvezza era nelle parole di Paolo; ha fatto sentire a questa donna una testimonianza (Papa Francesco)
While he is about to entrust to the Apostles — which in fact means “envoys” — the mission of taking the Gospel to all the world, Jesus promises that they will not be alone. The Holy Spirit, the Counselor, will be with them, and will be beside them, moreover, will be within them, to protect and support them. Jesus returns to the Father but continues to accompany and teach his disciples through the gift of the Holy Spirit (Pope Francis)
Mentre sta per affidare agli Apostoli – che vuol dire appunto “inviati” – la missione di portare l’annuncio del Vangelo in tutto il mondo, Gesù promette che non rimarranno soli: sarà con loro lo Spirito Santo, il Paraclito, che si porrà accanto ad essi, anzi, sarà in essi, per difenderli e sostenerli. Gesù ritorna al Padre ma continua ad accompagnare e ammaestrare i suoi discepoli mediante il dono dello Spirito Santo (Papa Francesco)
Jesus who is the teacher of love, who liked to talk about love so much, in this Gospel speaks of hate. Exactly of hate. But he liked to call things by the proper name they have (Pope Francis)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.