May 20, 2025 Written by 

Temple of Flesh, Spirit and Peace

 (Jn 14:23-29)

 

The love of the Father unites us to Christ through a call that manifests itself wave upon wave. And on this path the Son reveals himself.

The Apostles, conditioned by the conventional mentality - all catwalks - question themselves about the attitude of Jesus, modest and not very inclined to the spectacle (v.22).

They do not accept a Messiah who doesn’t impose himself on everyone's attention, doesn’t surprise the world, doesn’t shout frenzied proclamations.

The Master prefers that in his Word we recognize an active correspondence with the desire for integral life that we carry within us (vv.23-24).

In ancient forensic culture, «Paraclete» (v.26) was called an eminent figure of the assembly - today we would say a sort of lawyer - who in silence placed himself next, so justifying the accused.

This attribute of the Spirit alludes to an intensity, intimate foundation and reciprocity of a silent Relationship that becomes Person.

The arch of the earthly ministry of the Lord ends; a Covenant is lit.

In this way, in the Gospels the Christ’s Peace-Shalôm is a nod of emancipation, assumed and reinterpreted in order to the imperative of the Apostolic Announcement.

It creates a new situation.

 

On the lips of Jesus, «Shalôm» - excellence and overcoming of the ancient blessings - assumes the features of its own messianic meaning: Gospels’ judgment and essential Proclamation (cf. Lk 10:5).

In the territories of the empire the Pax Romana had triumphalistic traits - it was synonymous with violence, competition, repression of rebels.

As armed truce, it guaranteed a prosperous economy, but secured in its social dimension only through inequalities, especially by a vast slaves’ base.

The Peace that Jesus introduces isn’t a wish (whatever) for normal improvements expected, but the transmission of his own Person.

This propensity and Friendship without price stimulate to a rearrangement, reconfiguration, complete reorganization of all life.

And it often breaks down our existence, in order to dispute its circumstance quietism.

In our language, we would perhaps talk about Happiness and new public order.

Being the secret desire of each, no difficulty can extinguish its promise and realization’s power (v.30).

Shalôm is the fullness of existence saved, "success" in our path of flowering through a thousand enterprises.

Shalôm is perfection and complete joy, fulfillment of desires.

Victory of God-and-people’s Alliance. Harmony and endless communion between the innate impulse of our particular essence and the fulfilment of hopes.

Success of the Covenant between soul impulse and evolutionary achievements experienced in real life.

 

Shalôm - the full realization of humanity that finds itself - indicates vital and complete totality of every aspiration.

Qualities of new relationships that flow from it: the supreme good of an in-act Presence, entrusted to us.

 

 

[6th Easter Sunday (year C), May 25, 2025]

725 Last modified on Sunday, 25 May 2025 12:04
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

May we obtain this gift [the full unity of all believers in Christ] through the Apostles Peter and Paul, who are remembered by the Church of Rome on this day that commemorates their martyrdom and therefore their birth to life in God. For the sake of the Gospel they accepted suffering and death, and became sharers in the Lord's Resurrection […] Today the Church again proclaims their faith. It is our faith (Pope John Paul II)
Ci ottengano questo dono [la piena unità di tutti i credenti in Cristo] gli Apostoli Pietro e Paolo, che la Chiesa di Roma ricorda in questo giorno, nel quale si fa memoria del loro martirio, e perciò della loro nascita alla vita in Dio. Per il Vangelo essi hanno accettato di soffrire e di morire e sono diventati partecipi della risurrezione del Signore […] Oggi la Chiesa proclama nuovamente la loro fede. E' la nostra fede (Papa Giovanni Paolo II)
Family is the heart of the Church. May an act of particular entrustment to the heart of the Mother of God be lifted up from this heart today (John Paul II)
La famiglia è il cuore della Chiesa. Si innalzi oggi da questo cuore un atto di particolare affidamento al cuore della Genitrice di Dio (Giovanni Paolo II)
The liturgy interprets for us the language of Jesus’ heart, which tells us above all that God is the shepherd (Pope Benedict)
La liturgia interpreta per noi il linguaggio del cuore di Gesù, che parla soprattutto di Dio quale pastore (Papa Benedetto)
In the heart of every man there is the desire for a house [...] My friends, this brings about a question: “How do we build this house?” (Pope Benedict)
Nel cuore di ogni uomo c'è il desiderio di una casa [...] Amici miei, una domanda si impone: "Come costruire questa casa?" (Papa Benedetto)
Try to understand the guise such false prophets can assume. They can appear as “snake charmers”, who manipulate human emotions in order to enslave others and lead them where they would have them go (Pope Francis)
Chiediamoci: quali forme assumono i falsi profeti? Essi sono come “incantatori di serpenti”, ossia approfittano delle emozioni umane per rendere schiave le persone e portarle dove vogliono loro (Papa Francesco)
Every time we open ourselves to God's call, we prepare, like John, the way of the Lord among men (John Paul II)
Tutte le volte che ci apriamo alla chiamata di Dio, prepariamo, come Giovanni, la via del Signore tra gli uomini (Giovanni Paolo II)
Paolo VI stated that the world today is suffering above all from a lack of brotherhood: “Human society is sorely ill. The cause is not so much the depletion of natural resources, nor their monopolistic control by a privileged few; it is rather the weakening of brotherly ties between individuals and nations” (Pope Benedict)
Paolo VI affermava che il mondo soffre oggi soprattutto di una mancanza di fraternità: «Il mondo è malato. Il suo male risiede meno nella dilapidazione delle risorse o nel loro accaparramento da parte di alcuni, che nella mancanza di fraternità tra gli uomini e tra i popoli» (Papa Benedetto)
Dear friends, this is the perpetual and living heritage that Jesus has bequeathed to us in the Sacrament of his Body and his Blood. It is an inheritance that demands to be constantly rethought and relived so that, as venerable Pope Paul VI said, its "inexhaustible effectiveness may be impressed upon all the days of our mortal life" (Pope Benedict)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.