May 20, 2025 Written by 

Temple of Flesh, Spirit and Peace

 (Jn 14:23-29)

 

The love of the Father unites us to Christ through a call that manifests itself wave upon wave. And on this path the Son reveals himself.

The Apostles, conditioned by the conventional mentality - all catwalks - question themselves about the attitude of Jesus, modest and not very inclined to the spectacle (v.22).

They do not accept a Messiah who doesn’t impose himself on everyone's attention, doesn’t surprise the world, doesn’t shout frenzied proclamations.

The Master prefers that in his Word we recognize an active correspondence with the desire for integral life that we carry within us (vv.23-24).

In ancient forensic culture, «Paraclete» (v.26) was called an eminent figure of the assembly - today we would say a sort of lawyer - who in silence placed himself next, so justifying the accused.

This attribute of the Spirit alludes to an intensity, intimate foundation and reciprocity of a silent Relationship that becomes Person.

The arch of the earthly ministry of the Lord ends; a Covenant is lit.

In this way, in the Gospels the Christ’s Peace-Shalôm is a nod of emancipation, assumed and reinterpreted in order to the imperative of the Apostolic Announcement.

It creates a new situation.

 

On the lips of Jesus, «Shalôm» - excellence and overcoming of the ancient blessings - assumes the features of its own messianic meaning: Gospels’ judgment and essential Proclamation (cf. Lk 10:5).

In the territories of the empire the Pax Romana had triumphalistic traits - it was synonymous with violence, competition, repression of rebels.

As armed truce, it guaranteed a prosperous economy, but secured in its social dimension only through inequalities, especially by a vast slaves’ base.

The Peace that Jesus introduces isn’t a wish (whatever) for normal improvements expected, but the transmission of his own Person.

This propensity and Friendship without price stimulate to a rearrangement, reconfiguration, complete reorganization of all life.

And it often breaks down our existence, in order to dispute its circumstance quietism.

In our language, we would perhaps talk about Happiness and new public order.

Being the secret desire of each, no difficulty can extinguish its promise and realization’s power (v.30).

Shalôm is the fullness of existence saved, "success" in our path of flowering through a thousand enterprises.

Shalôm is perfection and complete joy, fulfillment of desires.

Victory of God-and-people’s Alliance. Harmony and endless communion between the innate impulse of our particular essence and the fulfilment of hopes.

Success of the Covenant between soul impulse and evolutionary achievements experienced in real life.

 

Shalôm - the full realization of humanity that finds itself - indicates vital and complete totality of every aspiration.

Qualities of new relationships that flow from it: the supreme good of an in-act Presence, entrusted to us.

 

 

[6th Easter Sunday (year C), May 25, 2025]

796 Last modified on Sunday, 25 May 2025 12:04
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

In reality, an abstract, distant god is more comfortable, one that doesn’t get himself involved in situations and who accepts a faith that is far from life, from problems, from society. Or we would even like to believe in a ‘special effects’ god (Pope Francis)
In realtà, è più comodo un dio astratto, distante, che non si immischia nelle situazioni e che accetta una fede lontana dalla vita, dai problemi, dalla società. Oppure ci piace credere a un dio “dagli effetti speciali” (Papa Francesco)
It is as though you were given a parcel with a gift inside and, rather than going to open the gift, you look only at the paper it is wrapped in: only appearances, the form, and not the core of the grace, of the gift that is given! (Pope Francis)
È come se a te regalassero un pacchetto con dentro un dono e tu, invece di andare a cercare il dono, guardi soltanto la carta nel quale è incartato: soltanto le apparenze, la forma, e non il nocciolo della grazia, del dono che viene dato! (Papa Francesco)
The Evangelists Matthew and Luke (cf. Mt 11:25-30 and Lk 10:21-22) have handed down to us a “jewel” of Jesus’ prayer that is often called the Cry of Exultation or the Cry of Messianic Exultation. It is a prayer of thanksgiving and praise [Pope Benedict]
Gli evangelisti Matteo e Luca (cfr Mt 11,25-30 e Lc 10, 21-22) ci hanno tramandato un «gioiello» della preghiera di Gesù, che spesso viene chiamato Inno di giubilo o Inno di giubilo messianico. Si tratta di una preghiera di riconoscenza e di lode [Papa Benedetto]
It may have been a moment of disillusionment, of that extreme disillusionment and the perception of his own failure. But at that instant of sadness, in that dark instant Francis prays. How does he pray? “Praised be You, my Lord…”. He prays by giving praise [Pope Francis]
Potrebbe essere il momento della delusione, di quella delusione estrema e della percezione del proprio fallimento. Ma Francesco in quell’istante di tristezza, in quell’istante buio prega. Come prega? “Laudato si’, mi Signore…”. Prega lodando [Papa Francesco]
The Lord has our good at heart, that is, that every person should have life, and that especially the "least" of his children may have access to the banquet he has prepared for all (Pope Benedict)
Al Signore sta a cuore il nostro bene, cioè che ogni uomo abbia la vita, e che specialmente i suoi figli più "piccoli" possano accedere al banchetto che lui ha preparato per tutti (Papa Benedetto)
As the cross can be reduced to being an ornament, “to carry the cross” can become just a manner of speaking (John Paul II)
Come la croce può ridursi ad oggetto ornamentale, così "portare la croce" può diventare un modo di dire (Giovanni Paolo II)
Without love, even the most important activities lose their value and give no joy. Without a profound meaning, all our activities are reduced to sterile and unorganised activism (Pope Benedict)
Senza amore, anche le attività più importanti perdono di valore, e non danno gioia. Senza un significato profondo, tutto il nostro fare si riduce ad attivismo sterile e disordinato (Papa Benedetto)
Are we not perhaps all afraid in some way? If we let Christ enter fully into our lives, if we open ourselves totally to him, are we not afraid that He might take something away from us? Are we not perhaps afraid to give up something significant, something unique, something that makes life so beautiful? Do we not then risk ending up diminished and deprived of our freedom? (Pope Benedict)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.