May 6, 2025 Written by 

Mysticism of Friendship

(Jn 15:9-17)

 

Jesus has just used the image of the 'vineyard' to configure the character of the new people and the 'circulation of life' with those who believe in Him. 

The allegory of the vine and the branches is now translated into existential terms.

The propagation of divine dynamism in us initiates a current and communication of love. Movement of authentic love: which Comes.

It is an uninterrupted Flow of resemblances of the divine condition.

Transparent Syntony with generative value, brought by the Son: «as» and «for the reason that» [I have loved you] (v.12 Greek text).

The Lord does not ask to “be loved” [from ourselves, we would not be trustworthy], but to 'receive' God's way - the Gift that descends from the Father and from Him.

The Joy that springs forth from this will not be one of euphoria or exaltation: it is the fruit of an awareness that combines the divine proposal of 'non-possessive resemblance' with our capacity to make space within.

And in that gap, meeting our deepest sides - not detaching ourselves from the Core, to become external.

 

Abiding in the Father-Son circulation of love, we are enveloped by a personal Happiness.

It intuits the meaning and uniqueness of our 'seed' and effortlessly changes the way we see life, suffering, relationships, and Joy.

«Greater love hath no man than this, that one lay down his life for his friends» (v.13).

Difference between religiosity and Faith? Friendship, which is stronger than both cerebral alchemy and voluntarism.

The Friend shares intentions, cultivates communion of life.

The «servant» (v.15) remains untrustworthy and resentful, because he is a mere executor of others' orders - which do not concern the irreducible hidden 'roots', the Source from which the heart draws and which belongs to him (v.16).

So the trustworthy Friend is glad not only when he fulfils himself, but also when he can expand and brighten the life of his beloved. He willingly ousts himself from the first seat in favour of the beloved.

 

Jn does not speak of love of enemies as Mt 5 does in the Sermon on the Mount, but insists on mutual love [inner community of believers] as a relationship with the divine life itself.

Here we see a particular concern for individuals and the climate between friends of Faith, who must first themselves overthrow positions of privilege - and embody the spirit of selflessness and truth that they preach to others.

In this way, the Lord does not ask us for “fruits” [multiple external works, often tinged with exhibitionism] but for 'one' single work: Love without duplicity, qualms, forcing, dissociation.

 

In the unique and unprecedented personalisation of the «Fruit» (v.16), Christ does not remain a Model to be imitated, but a real Life that continues in us.

Unique tiger in the engine; inviting and accommodating within the mystery of the founding Eros, which dilates the I into the Thou:

In Friendship, in the opposing feelings that surface, in the growing unity of thought and aspiration; in the people everyone approaches, in the communion of desire and circumstance... the wills unite.

In such divine-human Empathy [more persuasive than voluntarism] the codes of conduct, or the extrinsic, conditioned project, to which they (first) bow, now weave a dialogue; finally they make team - by Name.

Here is the kindling and pouring out of Communion, on a high ground of understanding; without concealed conflicts. With a broad mind, which overcomes the obsession of discomforts and comparisons.

With amniotic mind, capable of giving birth to novelty without servitude.

 

In short, in the Ideal as in the Dream we prefer Friendship.

And we walk the Way of Faith in the Crucified One - that of the authentic and happy «Fruit»: of the 'snub and imbalance of love'.

 

 

[St Matthias, May 14]

732 Last modified on Wednesday, 14 May 2025 12:01
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

May we obtain this gift [the full unity of all believers in Christ] through the Apostles Peter and Paul, who are remembered by the Church of Rome on this day that commemorates their martyrdom and therefore their birth to life in God. For the sake of the Gospel they accepted suffering and death, and became sharers in the Lord's Resurrection […] Today the Church again proclaims their faith. It is our faith (Pope John Paul II)
Ci ottengano questo dono [la piena unità di tutti i credenti in Cristo] gli Apostoli Pietro e Paolo, che la Chiesa di Roma ricorda in questo giorno, nel quale si fa memoria del loro martirio, e perciò della loro nascita alla vita in Dio. Per il Vangelo essi hanno accettato di soffrire e di morire e sono diventati partecipi della risurrezione del Signore […] Oggi la Chiesa proclama nuovamente la loro fede. E' la nostra fede (Papa Giovanni Paolo II)
Family is the heart of the Church. May an act of particular entrustment to the heart of the Mother of God be lifted up from this heart today (John Paul II)
La famiglia è il cuore della Chiesa. Si innalzi oggi da questo cuore un atto di particolare affidamento al cuore della Genitrice di Dio (Giovanni Paolo II)
The liturgy interprets for us the language of Jesus’ heart, which tells us above all that God is the shepherd (Pope Benedict)
La liturgia interpreta per noi il linguaggio del cuore di Gesù, che parla soprattutto di Dio quale pastore (Papa Benedetto)
In the heart of every man there is the desire for a house [...] My friends, this brings about a question: “How do we build this house?” (Pope Benedict)
Nel cuore di ogni uomo c'è il desiderio di una casa [...] Amici miei, una domanda si impone: "Come costruire questa casa?" (Papa Benedetto)
Try to understand the guise such false prophets can assume. They can appear as “snake charmers”, who manipulate human emotions in order to enslave others and lead them where they would have them go (Pope Francis)
Chiediamoci: quali forme assumono i falsi profeti? Essi sono come “incantatori di serpenti”, ossia approfittano delle emozioni umane per rendere schiave le persone e portarle dove vogliono loro (Papa Francesco)
Every time we open ourselves to God's call, we prepare, like John, the way of the Lord among men (John Paul II)
Tutte le volte che ci apriamo alla chiamata di Dio, prepariamo, come Giovanni, la via del Signore tra gli uomini (Giovanni Paolo II)
Paolo VI stated that the world today is suffering above all from a lack of brotherhood: “Human society is sorely ill. The cause is not so much the depletion of natural resources, nor their monopolistic control by a privileged few; it is rather the weakening of brotherly ties between individuals and nations” (Pope Benedict)
Paolo VI affermava che il mondo soffre oggi soprattutto di una mancanza di fraternità: «Il mondo è malato. Il suo male risiede meno nella dilapidazione delle risorse o nel loro accaparramento da parte di alcuni, che nella mancanza di fraternità tra gli uomini e tra i popoli» (Papa Benedetto)
Dear friends, this is the perpetual and living heritage that Jesus has bequeathed to us in the Sacrament of his Body and his Blood. It is an inheritance that demands to be constantly rethought and relived so that, as venerable Pope Paul VI said, its "inexhaustible effectiveness may be impressed upon all the days of our mortal life" (Pope Benedict)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.