Apr 12, 2025 Written by 

Joyful world and scheming world

(Mt 28:8-15)

 

The Gospels do not offer entirely reconcilable chronicle data about the unfolding of events after the discovery of the «empty tomb», but the Message of those traces (of the first events) is self-evident.

No mausoleum, no relics... but rather the ability to see the graves open - and to guess life amidst footsteps of death: dangerous Truth.

Hence the unleashing of engaging enthusiasm.

Two processions depart from the empty crypt: sounding Messengers of unheard-of life, though uncredited, and sepulcher guards:

Welcoming aimed at witnessing, and rejection of those who do not read the meaning-filled 'sign'.

The gendarmes of the ancient world go from pit to pit; dragging behind them the same burial chamber.

In fact, to the priests they announce the empty vault as if it were a factual little story, controllable, of mere chronicle (v.11) that then turns to rumor, to legend (v.15).

 

By the time Mt writes there were already fervent discussions between Jews and Christian converts from Judaism.

Believers felt fulfilled in Christ - in this way also able to spread this Word-event.

Disputes were heated: the Gospel passage places us in a reality that dragged on throughout most of the first century.

As time went on - even before the separation from the institutional synagogue - the very existence of the fraternities, their lifestyle and witness, became a denunciation against the authoritarian spirit, greed, teaching and roles of religious leaders (e.g., Acts 3:1-8).

Amidst a thousand upheavals, the new world was beginning - heralded with high forehead.

The waiting was over: one just had to be convinced of reality - no more dreaming of a future that while proceeding would return to the past, or adhere to conformity and self-interest.

 

Mt's beginning and ending recall each other.

Jesus is the Immanu-'El of the ancient Scriptures: God-With-us. The hope of the outcasts from the round, and of wavering ones - always given over to the mercy of others, enslaved, and subjugated.

A radical change was expected in the unlivable situation of injustice and social collapse, spiritually dull and habitual - endured by the wretched in the humiliation of the whole being.

 

By getting busy in the Announcement, Women do not stumble upon a packaged Christ, to be impersonally conveyed.

It’s in their going the Way that a new Spirit is kindled - with the contagious jubilation of Exodus.

The Encounter with God's world becomes a decisive event because all (first without-voice) receive a fervent invitation to the preaching and living of the Beatitudes [the Mount of Galilee, v.10: the "periphery" of life resuming its normal activity; land of Jesus' ministry and disciples' following].

Now as limpid, complete and pure protagonists to whom the Mystery does not resist. 

 

In short, for us: if someone does not take the field but shuns, does not transmit, or considers neutral the News of the victory of life over death, it is in danger of becoming a humbug, nonsense.

Instead, now it is the Risen One who comes to meet the revived ones (v.9) - just as he had done with the one born blind (Jn 9:35).

We are no longer the excommunicated, or prolongers of the tombs’ world, nor the merely awakened.

We are those who convey impetus, verve, character, a sense of fullness and Mystery that saves - heralds of open contradiction.

Progeny springing not from the grave, but from God's world - the source of indestructible being, in which we finally stand firm.

 

«Rejoice!» (v.9).

 

In community, cheerfulness for the sense of personal esteem and relational depth related to the new pattern of life overcomes fears.

The first realities of communion [the «Women»] make their own the same Path of the Master [clasping and worshiping his «Feet»].

A conscious and autonomous proposal arises.

The Announcement of a startling experience is born: in the Living One we are ourselves, and the Gift of self - whatever it may be, even previously despised - produces personal completeness and coexistence.

He who spends what he authentically is, values his story: he does not waste existence, but recovers, realizes and sublimates it.

New people flourish, inwardly reborn and no longer left to their own devices.

 

Seeing far ahead and proceeding in the same 'footsteps' as the Lord, all the unsteady ones overcame the sense of unworthiness inculcated by ancient religion.

Aware of esteem, personal quality, and other resources, the early believers immediately demonstrated a marked aptitude for frankness.

Even the little ones gained courage - recovering the opposite sides of themselves. And no longer suffocated by fears of bogus authority, capable only of retaliation.

Obviously the ancient world wanted to perpetuate itself, and defended itself with pirouettes and lies. As still today, by handing out favours (vv.12-15).

 

 

To internalize and live the message:

 

What inner and outer powers accentuate the disturbances and fight your ability to proclaim the Good News?

 

 

Angel of Counsel and ministers of Christ

 

However the Angel of the Resurrection also calls to mind another meaning. Indeed, we must remember that as well as describing Angels, spiritual creatures endowed with intelligence and a will, servants and messengers of God, the term "Angel" is also one of the most ancient titles attributed to Jesus himself. We read, for example, in Tertullian: "He", that is, Christ, "was also the «Angel of counsel», that is, a herald, a term that denotes an office rather than a nature. Effectively he was to proclaim to the world the Father's great plan for the restoration of man" (cf. De Carne Christi, 14). This is what the ancient Christian writer said. Jesus Christ, the Son of God was therefore also called the "Angel of God the Father": he is the Messenger par excellence of God's love. Dear friends, let us now consider what the Risen Jesus said to the Apostles: "As the Father has sent me, even so I send you" (Jn 20: 21); and he communicated his Holy Spirit to them. This means that just as Jesus was the herald of God the Father's love, we too must be heralds of Christ's charity: let us be messengers of his Resurrection, of his victory over evil and death, heralds of his divine love.
By our nature, of course, we remain men and women, but we have received the mission of "Angels", messengers of Christ.

(Pope Benedict, Regina Coeli, April 5, 2010)

 

[Easter Monday, April 21, 2025]

624 Last modified on Monday, 21 April 2025 12:00
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Dear friends, the mission of the Church bears fruit because Christ is truly present among us in a quite special way in the Holy Eucharist. His is a dynamic presence which grasps us in order to make us his, to liken us to him. Christ draws us to himself, he brings us out of ourselves to make us all one with him. In this way he also inserts us into the community of brothers and sisters: communion with the Lord is always also communion with others (Pope Benedict)
Cari amici, la missione della Chiesa porta frutto perché Cristo è realmente presente tra noi, in modo del tutto particolare nella Santa Eucaristia. La sua è una presenza dinamica, che ci afferra per farci suoi, per assimilarci a Sé. Cristo ci attira a Sé, ci fa uscire da noi stessi per fare di noi tutti una cosa sola con Lui. In questo modo Egli ci inserisce anche nella comunità dei fratelli: la comunione con il Signore è sempre anche comunione con gli altri (Papa Benedetto)
Jesus asks us to abide in his love, to dwell in his love, not in our ideas, not in our own self-worship. Those who dwell in self-worship live in the mirror: always looking at themselves. He asks us to overcome the ambition to control and manage others. Not controlling, serving them (Pope Francis)
Gesù ci chiede di rimanere nel suo amore, abitare nel suo amore, non nelle nostre idee, non nel culto di noi stessi. Chi abita nel culto di sé stesso, abita nello specchio: sempre a guardarsi. Ci chiede di uscire dalla pretesa di controllare e gestire gli altri. Non controllare, servirli (Papa Francesco)
In this passage, the Lord tells us three things about the true shepherd:  he gives his own life for his sheep; he knows them and they know him; he is at the service of unity [Pope Benedict]
In questo brano il Signore ci dice tre cose sul vero pastore: egli dà la propria vita per le pecore; le conosce ed esse lo conoscono; sta a servizio dell'unità [Papa Benedetto]
Jesus, Good Shepherd and door of the sheep, is a leader whose authority is expressed in service, a leader who, in order to command, gives his life and does not ask others to sacrifice theirs. One can trust in a leader like this (Pope Francis)
Gesù, pastore buono e porta delle pecore, è un capo la cui autorità si esprime nel servizio, un capo che per comandare dona la vita e non chiede ad altri di sacrificarla. Di un capo così ci si può fidare (Papa Francesco)
In today’s Gospel passage (cf. Jn 10:27-30) Jesus is presented to us as the true Shepherd of the People of God. He speaks about the relationship that binds him to the sheep of the flock, namely, to his disciples, and he emphasizes the fact that it is a relationship of mutual recognition […] we see that Jesus’ work is explained in several actions: Jesus speaks; Jesus knows; Jesus gives eternal life; Jesus safeguards (Pope Francis)
Nel Vangelo di oggi (cfr Gv 10,27-30) Gesù si presenta come il vero Pastore del popolo di Dio. Egli parla del rapporto che lo lega alle pecore del gregge, cioè ai suoi discepoli, e insiste sul fatto che è un rapporto di conoscenza reciproca […] vediamo che l’opera di Gesù si esplica in alcune azioni: Gesù parla, Gesù conosce, Gesù dà la vita eterna, Gesù custodisce (Papa Francesco)
To enter into communion with God, before observing the laws or satisfying religious precepts, it is necessary to live out a real and concrete relationship with him […] And this “scandalousness” is well represented by the sacrament of the Eucharist: what sense can there be, in the eyes of the world, in kneeling before a piece of bread? Why on earth should someone be nourished assiduously with this bread? The world is scandalized (Pope Francis)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.