Jan 22, 2025 Written by 

Lantern, Measure and prejudices

(Mk 4: 21-25)

 

Mk's is a narrative and popular catechesis, which reflects the problems of a very primitive community of Faith - compared to those of the other Gospels.

His way of expressing is correlative to these unsophisticated origins.

At the time, still in Rome there was a strong debate within the churches on essential issues.

Some believers clung to the mummified mentality of the mighty Messiah, who should have descended like a bolt of lightning and remained to himself.

A glorious King, comparable to the emperor, who ensured victories for his own. Solving every problem in a disruptive and immediate way.

Those who read the Scriptures with such criteria - or even as a scarcely popular text (v.22), to be interpreted in small doses, mysterious, cerebral, moralistic;  typical - they made it difficult to internalize the meaning of the new Teaching. And to be well disposed in the real confrontation with the inevitable risks of the evangelical truth.

 

The Message of Christ, on the other hand, opens up to the uninterrupted apostolate; also troubled. And it must be proclaimed at the face of the world, otherwise the Spirit does not let loose within the disciple, nor does it work outside of him..

The Proclamation brings with it the awareness of having received much, and of having been introduced without conditions of perfection into the Secret of God;  therefore, with the desire that everyone be part of it.

 

In Mc the language of the parables and of the images that the Lord uses to make his teaching explicit convey the sense of a non-esoteric or difficult to decipher reading of the things of the Kingdom of God - always lead back into the normal elements of life.

By transmitting Christ also in the new way that the Magisterium [practical and broad] is teaching us, we open up the secrets of the Father (v.22) - no longer tied to glosses, nor bound by fashions and reworked opinions on customs, or pious advice.

Of course, those who update and remain attentive, push forward.

No one will be surprised that the tacticians, the unwilling, or the nostalgic who linger and remain entrenched in their positions [ancient or latest] end up extinguishing their impact and gradually disappearing from the scene (vv.24-25).

The «lamp» that Comes and 'orients in the darkness of the evening' is only the Word of God, which is not to be smothered with customs or à la page ideas.

In the dark it must always be on, that is, it cannot remain closed in a book (v.21).

It is a ‘lantern that lights up’ only when it is combined with life - and with a non-triumphalist reading key, nor with a fixed circuit (v.21).

If not, it remains ambivalent (vv. 23-24). We must pay close attention to the codes with which we interpret Scripture, and our own impulses or prejudices.

Often entrenched [or spineless] ideas deflect the understanding of the meaning of events, the emotions they arouse, and the very Person of the Son of God.

Hers is an ‘outSize Light’ - which break in with the inevitable risk of the evangelical fragrance.

«Measure» that has no “limit”. Disproportion own, of the Announcement.

 

 

[Thursday 3rd wk. in O.T.  January 30, 2025]

311 Last modified on Thursday, 30 January 2025 12:03
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Lent is like a long "retreat" in which to re-enter oneself and listen to God's voice in order to overcome the temptations of the Evil One and to find the truth of our existence. It is a time, we may say, of spiritual "training" in order to live alongside Jesus not with pride and presumption but rather by using the weapons of faith: namely prayer, listening to the Word of God and penance (Pope Benedict)
La Quaresima è come un lungo “ritiro”, durante il quale rientrare in se stessi e ascoltare la voce di Dio, per vincere le tentazioni del Maligno e trovare la verità del nostro essere. Un tempo, possiamo dire, di “agonismo” spirituale da vivere insieme con Gesù, non con orgoglio e presunzione, ma usando le armi della fede, cioè la preghiera, l’ascolto della Parola di Dio e la penitenza (Papa Benedetto)
Thus, in the figure of Matthew, the Gospels present to us a true and proper paradox: those who seem to be the farthest from holiness can even become a model of the acceptance of God's mercy and offer a glimpse of its marvellous effects in their own lives (Pope Benedict)
Nella figura di Matteo, dunque, i Vangeli ci propongono un vero e proprio paradosso: chi è apparentemente più lontano dalla santità può diventare persino un modello di accoglienza della misericordia di Dio e lasciarne intravedere i meravigliosi effetti nella propria esistenza (Papa Benedetto)
Man is involved in penance in his totality of body and spirit: the man who has a body in need of food and rest and the man who thinks, plans and prays; the man who appropriates and feeds on things and the man who makes a gift of them; the man who tends to the possession and enjoyment of goods and the man who feels the need for solidarity that binds him to all other men [CEI pastoral note]
Nella penitenza è coinvolto l'uomo nella sua totalità di corpo e di spirito: l'uomo che ha un corpo bisognoso di cibo e di riposo e l'uomo che pensa, progetta e prega; l'uomo che si appropria e si nutre delle cose e l'uomo che fa dono di esse; l'uomo che tende al possesso e al godimento dei beni e l'uomo che avverte l'esigenza di solidarietà che lo lega a tutti gli altri uomini [nota pastorale CEI]
The Cross is the sign of the deepest humiliation of Christ. In the eyes of the people of that time it was the sign of an infamous death. Free men could not be punished with such a death, only slaves, Christ willingly accepts this death, death on the Cross. Yet this death becomes the beginning of the Resurrection. In the Resurrection the crucified Servant of Yahweh is lifted up: he is lifted up before the whole of creation (Pope John Paul II)
La croce è il segno della più profonda umiliazione di Cristo. Agli occhi del popolo di quel tempo costituiva il segno di una morte infamante. Solo gli schiavi potevano essere puniti con una morte simile, non gli uomini liberi. Cristo, invece, accetta volentieri questa morte, la morte sulla croce. Eppure questa morte diviene il principio della risurrezione. Nella risurrezione il servo crocifisso di Jahvè viene innalzato: egli viene innalzato su tutto il creato (Papa Giovanni Paolo II)
St John Chrysostom urged: “Embellish your house with modesty and humility with the practice of prayer. Make your dwelling place shine with the light of justice; adorn its walls with good works, like a lustre of pure gold, and replace walls and precious stones with faith and supernatural magnanimity, putting prayer above all other things, high up in the gables, to give the whole complex decorum. You will thus prepare a worthy dwelling place for the Lord, you will welcome him in a splendid palace. He will grant you to transform your soul into a temple of his presence” (Pope Benedict)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.