Jan 7, 2025 Written by 

The liberated mother-in-law and her path

New life-wave

(Mk 1:29-39)

 

The Lord does not admit the misunderstanding of a faith that reduces him to the same level as acclaimed santons and healers (vv.34b.36-38).

Too many seek him just for this, even the closest followers (vv.29.36b), but the Son of God prevents his intimates the popular chatter [alway on the prowl] hunting for the extraordinary (vv.34b.37).

It is adherence to his lifestyle that helps to recover (vv.30-34a).

For evangelized people who become announcers, keeping oneself upright is linked to an evolving Faith, therefore to an attitude of renewal (vv.38-39).

Already in the synagogue the Lord had stirred the waters of quietism.

So He doesn’t miss the opportunity to "touch" a woman [at that time, a non-person] and make himself legally impure through direct contact with the sick.

Moreover, no rabbi would ever let himself be served by a woman.

In short, Jesus puts into question not only theology, but upset the assumptions of human and spiritual relationships.

Only ‘service’ counts, in all the ancient conception considered unworthy thing for a perfect development of the personality.

Especially in the classical mentality, characteristic of the human being was the domination and the estrangement to every sense of neighbour.

Then, in this upheaval, the disciples' idea to talk directly to Jesus about the difficulties they cannot provide for is excellent (v.30b).

 

Faced with problems, imbalances, needs of one's own and others - before rushing to come up with rough solutions - addressing the Lord is the most sensible choice to make, for a basic healing.

Non-life presuppositions make us prisoners, unable to move towards God and the brothers.

In Christ we are called to introduce the blockages of those who are narrowed by difficulties, into a new condition.

The suffocated energy bubble that compresses us characterizes humanity even of the past, and re-proposes itself.

In short, the attendance of places of prayer (v.29) must lead us - like Jesus - to ignore some laws of purity, if dehumanizing.

Non-negotiable principle of the Gospels is the real good of concrete women and men, as they are and where they are.

While succeeding, we will reject the temptation to success (v.35).

 

Last note on Mk’s brushstroke about the story of Peter’s mother-in-law, who finds her unexpressed virtues thanks to contact with the person of the Lord.

Icon of a still narrowing mental model, which stifles the youth of being and doing.

In the soul of the ancient people, the disregarded, stifled, denied, unused talents had become hardships.

Now Christ the Present cares for such "inflammations". We are no longer made ‘mute’ and ‘dependent’ on the situation or inherited mentality.

And «relieved» in caring for oneself and others, the return to fluid life becomes easy, even with minimal gestures.

The intimately taut or suffocated resources - that appealed us with tightness in the chest - surface, and dilate also in favour of others.

The "mother-in-law" once lying down, breathes and overcomes ageing. She rediscovers and expresses her skills.

 

This is the healing action of Jesus, all at the gates of each one.

 

 

[Wednesday 1st wk. in O.T.  January 15, 2025]

335 Last modified on Wednesday, 15 January 2025 12:02
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Being considered strong, capable of commanding, excellent, pristine, magnificent, performing, extraordinary, glorious… harms people. It puts a mask on us, makes us one-sided; takes away understanding. It floats the character we are sitting in, above reality
Essere considerati forti, capaci di comandare, eccellenti, incontaminati, magnifici, performanti, straordinari, gloriosi… danneggia le persone. Ci mette una maschera, rende unilaterali; toglie la comprensione. Fa galleggiare il personaggio in cui siamo seduti, al di sopra della realtà
The paralytic is not a paralytic
Il paralitico non è un paralitico
«The Lord gave me, friar Francis, to begin to do penance like this: when I was in sins, it seemed too bitter to see lepers; and the Lord Himself brought me among them and I showed mercy with them. And moving away from them, what seemed bitter to me was changed into sweetness of soul and body. And then, I stayed a while and left the world» (FS 110)
«Il Signore dette a me, frate Francesco, d’incominciare a fare penitenza così: quando ero nei peccati, mi sembrava cosa troppo amara vedere i lebbrosi; e il Signore stesso mi condusse tra loro e usai con essi misericordia. E allontanandomi da essi, ciò che mi sembrava amaro mi fu cambiato in dolcezza d’animo e di corpo. E di poi, stetti un poco e uscii dal mondo» (FF 110)
The Kingdom of God is precisely the presence of truth and love and thus is healing in the depths of our being. One therefore understands why his preaching and the cures he works always go together: in fact, they form one message of hope and salvation (Pope Benedict)
Il Regno di Dio è proprio la presenza della verità e dell’amore e così è guarigione nella profondità del nostro essere. Si comprende, pertanto, perché la sua predicazione e le guarigioni che opera siano sempre unite: formano infatti un unico messaggio di speranza e di salvezza (Papa Benedetto)
In the confusion of the bloody civil war taking place (68-69) the roman communities ask for guidance. By describing the beginning of the Lord's activity, Mk indicates how to announce: no longer resting on previous masters
Nella confusione della sanguinosa guerra civile in atto (68-69) le comunità romane chiedono orientamento. Descrivendo l’inizio dell'attività del Signore, Mc indica come annunciare: non più poggiando su precedenti maestri
To repent and believe in the Gospel are not two different things or in some way only juxtaposed, but express the same reality (Pope Benedict)
Convertirsi e credere al Vangelo non sono due cose diverse o in qualche modo soltanto accostate tra loro, ma esprimono la medesima realtà (Papa Benedetto)
The fire of God's creative and redeeming love burns sin and destroys it and takes possession of the soul, which becomes the home of the Most High! (Pope John Paul II)
Il fuoco dell’amore creatore e redentore di Dio brucia il peccato e lo distrugge e prende possesso dell’anima, che diventa abitazione dell’Altissimo! (Papa Giovanni Paolo II)
Many comment that the external purification of the body was symbolic of an inner transformation: the rebirth of a purity, a confidence, a courage that comes from above [John Paul II]
Commentano molti che la purificazione esterna del corpo era il simbolo di una trasformazione interiore: il rinascere di una purezza, di una fiducia, di un coraggio che viene dall’alto [Giovanni Paolo II]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.