Jan 8, 2025 Written by 

Discomfort: place of the Contact

The leper and the Touch

(Mk 1:40-45)

 

Jesus' Touch sums up His life, teaching and mission. God is all off the line, and not afraid of contaminating Himself - not even with an individual covered in disease and cracks (v.40).

No leper could approach anyone - let alone a man of God - but Mk wants to emphasize that it is the usual way of understanding "religion" that makes impure.

Legalistic norms marginalize people and blame them, make them feel dirty inside - inculcating that sense of unworthiness that negatively affects evolution.

Of course, made transparent in God, we all catch ourselves full of evils. But this must not mark our history.

In Christ poverty becomes more than a hope (vv.40-42).

His Love is symptomatic and engaging, because he doesn’t wait for perfections first.

The Source of Freedom transforms, and does not modulate generosity on the basis of merits - on the contrary, needs.

The religious norm accentuated exclusions and chastished the poor to solitude. The leper had to live far away.

But having realized that only the Person of the Lord could clean him, he set aside the Law that had put him in punishment for vacuous prejudices.

Mk means: we must not be afraid to denounce with our own initiative that some customs are contrary to God’s plan.

Watch out for models!

To help one’s neighbour who is judged impure, precarious and contaminated, the Son also transgresses the religious directives.

It required to be on guard against lepers - suffering from an evil corroding inside, very image of sin.

That gesture imposes the ‘practice of risk’, although by rule of religion He himself with his Touch becomes a polluted to heal and keep distant (v.45) - deprived of rights.

But He reveals the face of the Father: He wants each of us to be able to live with others and be accepted, not segregated - reinterpreting the primordial prescriptions (v.44).

He is saying his own intimates, who already in the first communities showed strange tendencies: you are obliged to welcome in everything even the misfits, those out of the loop and miserable, and let them take an active part in the liturgies, in the meetings, in the joy of the festivities.

Beautiful such a subversion! It combines the divine and human traits, in an incomparable way.

Overturning that offers us the purity of God and entrusts our uncertainty to Him: precisely, only eversion that gathers many crowds «from every side» (v.45).

Really lovable Proposal, free of forcing and dissociations. For each, without hysterical tares.

Wisdom that transmits self-esteem and will amaze us with blooms. Complicity of a God finally not unpleasant.

Eternal who makes himself Present in the very foundation and sense of the divine-human place on earth: his Vineyard of inapparent people.

In this way He can break down the barriers of "religious" defects, and make everyone feel ‘adequate’.

 

 

[Thursday 1st wk. in O.T.  January 16, 2025]

282 Last modified on Thursday, 16 January 2025 12:00
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Being considered strong, capable of commanding, excellent, pristine, magnificent, performing, extraordinary, glorious… harms people. It puts a mask on us, makes us one-sided; takes away understanding. It floats the character we are sitting in, above reality
Essere considerati forti, capaci di comandare, eccellenti, incontaminati, magnifici, performanti, straordinari, gloriosi… danneggia le persone. Ci mette una maschera, rende unilaterali; toglie la comprensione. Fa galleggiare il personaggio in cui siamo seduti, al di sopra della realtà
The paralytic is not a paralytic
Il paralitico non è un paralitico
«The Lord gave me, friar Francis, to begin to do penance like this: when I was in sins, it seemed too bitter to see lepers; and the Lord Himself brought me among them and I showed mercy with them. And moving away from them, what seemed bitter to me was changed into sweetness of soul and body. And then, I stayed a while and left the world» (FS 110)
«Il Signore dette a me, frate Francesco, d’incominciare a fare penitenza così: quando ero nei peccati, mi sembrava cosa troppo amara vedere i lebbrosi; e il Signore stesso mi condusse tra loro e usai con essi misericordia. E allontanandomi da essi, ciò che mi sembrava amaro mi fu cambiato in dolcezza d’animo e di corpo. E di poi, stetti un poco e uscii dal mondo» (FF 110)
The Kingdom of God is precisely the presence of truth and love and thus is healing in the depths of our being. One therefore understands why his preaching and the cures he works always go together: in fact, they form one message of hope and salvation (Pope Benedict)
Il Regno di Dio è proprio la presenza della verità e dell’amore e così è guarigione nella profondità del nostro essere. Si comprende, pertanto, perché la sua predicazione e le guarigioni che opera siano sempre unite: formano infatti un unico messaggio di speranza e di salvezza (Papa Benedetto)
In the confusion of the bloody civil war taking place (68-69) the roman communities ask for guidance. By describing the beginning of the Lord's activity, Mk indicates how to announce: no longer resting on previous masters
Nella confusione della sanguinosa guerra civile in atto (68-69) le comunità romane chiedono orientamento. Descrivendo l’inizio dell'attività del Signore, Mc indica come annunciare: non più poggiando su precedenti maestri
To repent and believe in the Gospel are not two different things or in some way only juxtaposed, but express the same reality (Pope Benedict)
Convertirsi e credere al Vangelo non sono due cose diverse o in qualche modo soltanto accostate tra loro, ma esprimono la medesima realtà (Papa Benedetto)
The fire of God's creative and redeeming love burns sin and destroys it and takes possession of the soul, which becomes the home of the Most High! (Pope John Paul II)
Il fuoco dell’amore creatore e redentore di Dio brucia il peccato e lo distrugge e prende possesso dell’anima, che diventa abitazione dell’Altissimo! (Papa Giovanni Paolo II)
Many comment that the external purification of the body was symbolic of an inner transformation: the rebirth of a purity, a confidence, a courage that comes from above [John Paul II]
Commentano molti che la purificazione esterna del corpo era il simbolo di una trasformazione interiore: il rinascere di una purezza, di una fiducia, di un coraggio che viene dall’alto [Giovanni Paolo II]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.