Jan 6, 2025 Written by 

Sparks with Jesus: the turning point comes immediately

The immondous and quiet spirit, in synagogue

(Mk 1:21b-28)

 

After inviting the first disciples to the sequel (Mk 1:16-20) making them «fishers of men», Christ brings his intimates - precisely - to "fishing".

The surprise is paradoxical, and lies in the first of the environments it indicates. What today - not by chance - struggles more to hold up with everything, as it once was.

Before Jesus, in synagogue the situation was of "peace": a quiet and a mainstream mentality that suited everyone, even regulars.

But the two poles are bitter opponents: they can't stand each other, they immediately make sparks.

Where the authentic Master arrives, the ancient stagnant and compromissory balance cannot continue: his Presence is not conciliable with the forces of hibernation.

Christ is not limited to the noble exhortations: he does not repeat commonplaces of others, but fights and expels the power of evil that takes possession of creatures, aligns and alienates them.

The man who cries out against Jesus speaks in the plural (v.24; cf. Lk 4:34) precisely because the Gospel goes to promote personal wealth and undermine interests of lobby groups.

The "possessed" proclaims the Name of the young Rabbi (v.24a), hoping to show a superiority and take possession of Him.

But the Son of God does not allow himself to be seized by tricks.

 

Mark‘s catechesis invites us to compare everyone’s experience to the unresigned life of the Son.

False teachings had inculcated in people’s minds that the «saint of God» would present himself in an eloquent, peremptory way.

An eminent and celebrated figure: sovereign, leader, high priest... thus recalling the distinctive customs of the elected people.

Among "synagogue" goers this conviction brought with it a ‘spirit of awe’ that produced sedated personalities, habitual and reassuring observances.

But now someone feels threatened.

«And the [spirit] unclean, writhing him and shouting loudly, came out of him» (v.26). Why «contorting» him?

It’s really heartbreaking to discover that ideal lifestyles and conditioning can lead astray.

In this way, so many minutiae inculcated as sacred values are perhaps precisely those that distance us from a dialogue of love with God.

Only in Christ the «new teaching» is a «didachè kainè» (v.27), which in the Greek expression emphasizes a call of superior quality.

Appeal that replaces, completely carries away and substitutes everything else. And it won’t be overcome. Word that lays bare and sweeps out ballasts.

Women and men start living and breathing again; they no longer allow themselves to be plagued by ideas and limitations; beliefs that are extraneous, opportunistic, soporific, or dissociated, hysterical [filled with empty, not rooted projections].

In short, the Son - present - gives us back awareness of the Call to Freedom - previously without a construct.

It makes recover to us (who habitually frequent places of worship) a perfect ‘personal’ judgment, an unthinkable purity.

 

Even in depth, as in excess.

 

 

[Tuesday 1st wk. in O.T.  January 14, 2025]

392 Last modified on Tuesday, 14 January 2025 12:13
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Being considered strong, capable of commanding, excellent, pristine, magnificent, performing, extraordinary, glorious… harms people. It puts a mask on us, makes us one-sided; takes away understanding. It floats the character we are sitting in, above reality
Essere considerati forti, capaci di comandare, eccellenti, incontaminati, magnifici, performanti, straordinari, gloriosi… danneggia le persone. Ci mette una maschera, rende unilaterali; toglie la comprensione. Fa galleggiare il personaggio in cui siamo seduti, al di sopra della realtà
The paralytic is not a paralytic
Il paralitico non è un paralitico
«The Lord gave me, friar Francis, to begin to do penance like this: when I was in sins, it seemed too bitter to see lepers; and the Lord Himself brought me among them and I showed mercy with them. And moving away from them, what seemed bitter to me was changed into sweetness of soul and body. And then, I stayed a while and left the world» (FS 110)
«Il Signore dette a me, frate Francesco, d’incominciare a fare penitenza così: quando ero nei peccati, mi sembrava cosa troppo amara vedere i lebbrosi; e il Signore stesso mi condusse tra loro e usai con essi misericordia. E allontanandomi da essi, ciò che mi sembrava amaro mi fu cambiato in dolcezza d’animo e di corpo. E di poi, stetti un poco e uscii dal mondo» (FF 110)
The Kingdom of God is precisely the presence of truth and love and thus is healing in the depths of our being. One therefore understands why his preaching and the cures he works always go together: in fact, they form one message of hope and salvation (Pope Benedict)
Il Regno di Dio è proprio la presenza della verità e dell’amore e così è guarigione nella profondità del nostro essere. Si comprende, pertanto, perché la sua predicazione e le guarigioni che opera siano sempre unite: formano infatti un unico messaggio di speranza e di salvezza (Papa Benedetto)
In the confusion of the bloody civil war taking place (68-69) the roman communities ask for guidance. By describing the beginning of the Lord's activity, Mk indicates how to announce: no longer resting on previous masters
Nella confusione della sanguinosa guerra civile in atto (68-69) le comunità romane chiedono orientamento. Descrivendo l’inizio dell'attività del Signore, Mc indica come annunciare: non più poggiando su precedenti maestri
To repent and believe in the Gospel are not two different things or in some way only juxtaposed, but express the same reality (Pope Benedict)
Convertirsi e credere al Vangelo non sono due cose diverse o in qualche modo soltanto accostate tra loro, ma esprimono la medesima realtà (Papa Benedetto)
The fire of God's creative and redeeming love burns sin and destroys it and takes possession of the soul, which becomes the home of the Most High! (Pope John Paul II)
Il fuoco dell’amore creatore e redentore di Dio brucia il peccato e lo distrugge e prende possesso dell’anima, che diventa abitazione dell’Altissimo! (Papa Giovanni Paolo II)
Many comment that the external purification of the body was symbolic of an inner transformation: the rebirth of a purity, a confidence, a courage that comes from above [John Paul II]
Commentano molti che la purificazione esterna del corpo era il simbolo di una trasformazione interiore: il rinascere di una purezza, di una fiducia, di un coraggio che viene dall’alto [Giovanni Paolo II]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.