Oct 25, 2024 Written by 

Three engagements, little adrenaline

And worry about the number

(Lk 14:25-33)

 

Jesus is concerned to see around him «many crowds» (v.25).

Unusual that a proposal for total gift and risk of the whole life - goods, relationships, prestige, hopes - can find oceanic consensus.

In fact, there are not a few who don’t know «where» He goes. Not to take power and share it to friends - along with the loot.

The Lord is worried (v.25) and must start teaching again. Having so many admirers is a strange thing for Who proposes to involve themselves and not give in to indifference.

Even today, the Lord challenges, and urges us; He stings.

For those who make the choice of gratuitous love, first disposition is the integration of affections, even "family members". Not - to make us give up living.

Circles can detach us from the boundless demands of a relationship between people who share great ideals across borders.

Feelings and bonds must be relocated; they must acquire a new light.

Nobody is so much hero that he can no longer think of himself and his own, but a perspective dimension takes over, in the experience of a Father who provides for creating more wise turns.

All the logics of common sense take on another meaning.

Even attachment to one’s own image and reputation: «take, lift, carry the arm of the Cross» [v.27: sense of the Greek verb].

It was the moment of the maximum loneliness and perception of failure.

Those who are agitated by opinion-around limit themselves, do not begin paths, do not rely on their own skills or even discover them; they do not learn to take the step of what happens, nor subvert what must be detested.

The contrast with the strong powers that demand the usual double-edged loyalty, is simply to be taken into account from the outset.

 

Third "commitment" (v.33). Excess goods serve only to build “Relationship”. This is the threshold of Happiness: it makes one similar to God.

Absurd deal, but a source of unconditional joy, which brings us much more than emotion. So we must open our eyes well.

Because in mission you do not live on adrenaline, but on convictions that reflect the intimate life and the fullness of being.

Pay attention: the one who puts his face on it must first meet and measure himself very deeply, because he goes as in war (vv.31-32).

This is no joke here: the gendarmes of the established clans are capable of anything, to continue to give themselves importance and occupy positions.

You pay in person. You don’t participate in a triumphal procession: rather, you are rejected.

But Faith sustains: it believes that the Lord does not exert abuses, nor does he want around him resigned witnesses.

His Dream supplants common sense - to make us wince of an unexpected specific ‘pondus’ that we find free in our hearts.

From now on there is no more downwards haggling: this is the new Tower (vv.28-30) to be built.

 

 

[Wednesday 31st wk. in O.T.  November 6, 2024]

200 Last modified on Wednesday, 06 November 2024 12:19
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Here is the entire Gospel! Here! The whole Gospel, all of Christianity, is here! But make sure that it is not sentiment, it is not being a “do-gooder”! (Pope Francis))
Qui c’è tutto il Vangelo! Qui! Qui c’è tutto il Vangelo, c’è tutto il Cristianesimo! Ma guardate che non è sentimento, non è “buonismo”! (Papa Francesco)
Christianity cannot be, cannot be exempt from the cross; the Christian life cannot even suppose itself without the strong and great weight of duty [Pope Paul VI]
Il Cristianesimo non può essere, non può essere esonerato dalla croce; la vita cristiana non può nemmeno supporsi senza il peso forte e grande del dovere [Papa Paolo VI]
The horizon of friendship to which Jesus introduces us is the whole of humanity [Pope Benedict]
L’orizzonte dell’amicizia in cui Gesù ci introduce è l’umanità intera [Papa Benedetto]
However, the equality brought by justice is limited to the realm of objective and extrinsic goods, while love and mercy bring it about that people meet one another in that value which is man himself, with the dignity that is proper to him (Dives in Misericordia n.14)
L'eguaglianza introdotta mediante la giustizia si limita però all’ambito dei beni oggettivi ed estrinseci, mentre l'amore e la misericordia fanno si che gli uomini s'incontrino tra loro in quel valore che è l'uomo stesso, con la dignità che gli è propria (Dives in Misericordia n.14)
Since God has first loved us (cf. 1 Jn 4:10), love is now no longer a mere “command”; it is the response to the gift of love with which God draws near to us [Pope Benedict]
Siccome Dio ci ha amati per primo (cfr 1 Gv 4, 10), l'amore adesso non è più solo un « comandamento », ma è la risposta al dono dell'amore, col quale Dio ci viene incontro [Papa Benedetto]
The Church invites believers to regard the mystery of death not as the "last word" of human destiny but rather as a passage to eternal life (Pope John Paul II)
La Chiesa invita i credenti a guardare al mistero della morte non come all'ultima parola sulla sorte umana, ma come al passaggio verso la vita eterna (Papa Giovanni Paolo II)
The saints: they are our precursors, they are our brothers, they are our friends, they are our examples, they are our lawyers. Let us honour them, let us invoke them and try to imitate them a little (Pope Paul VI)
I santi: sono i precursori nostri, sono i fratelli, sono gli amici, sono gli esempi, sono gli avvocati nostri. Onoriamoli, invochiamoli e cerchiamo di imitarli un po’ (Papa Paolo VI)
We find ourselves, so to speak, roped to Jesus Christ together with him on the ascent towards God's heights (Pope Benedict)
Ci troviamo, per così dire, in una cordata con Gesù Cristo – insieme con Lui nella salita verso le altezze di Dio (Papa Benedetto)
The Church is a «sign». That is, those who looks at it with a clear eye, those who observes it, those who studies it realise that it represents a fact, a singular phenomenon; they see that it has a «meaning» (Pope Paul VI)
La Chiesa è un «segno». Cioè chi la guarda con occhio limpido, chi la osserva, chi la studia si accorge ch’essa rappresenta un fatto, un fenomeno singolare; vede ch’essa ha un «significato» (Papa Paolo VI)
There are also serious, dangerous omissions and we have to recognize with healthy realism that in this way things are not all right, it is not all right when errors are made. However, we must also be certain at the same time that if, here and there, the Church is dying because of the sins of men and women, because of their non-belief, at the same time she is reborn (Pope Benedict)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.