Aug 7, 2024 Written by 

Fraternal Correction and Common Prayer, everywhere

In the midst of the reconciled: the change of course and destiny in the Kingdom

(Mt 18:15-20)

 

«The word that the Evangelist uses for "agree" is synphōnēsōsin:  there is reference made to a "symphony" of hearts» [Pope Benedict].

This new malleable energy has a mysterious grip on the heart of reality - which is always stronger than we are; it unfolds the plot and proposes, but here, conversely, it welcomes us.

Or it disturbs us with discomfort... which, however, is already therapy. Because every tear leads to the deep layers of our primordial being, our seed and its own world of relationships.

And then the soul loosens up, becomes less tortuous, follows a direction it was not thinking of; it finds the intoxicating road of deep attunements, abandons the shoddy path.

It prefers the Way that corresponds to person, more than the identifications: all the idols that previously held sway, which - despite appearances - struggled with our essential destination.

And without running away from ourselves, but only from external conventions, 'together' we can move from one-sidedness to wholeness, from banality to fullness; to the reason why we are in the world; to the destiny of being that we are.

Perhaps we could not perceive it before, because the eye was bouncing between the walls of the usual domestications.

And the ephemeral, addictive thought did not destroy the idea [without perception] of ourselves; an idea without listening, which did not vanish.

 

Fraternal correction tugs at our throats, but it is that bitterness that brings back the essentials; it is that anxiety (if accepted) that truly heals us.

 

Mt suggests dialogue, which attempts to understand the motives of the other.

Indeed, in the early Judeo-Christian realities, the climate was perhaps overly scrupulous.

Thus detachment from the community was also foreseen, but there remained the knowledge that the sinner was not a divided from God, even 'outside' the particular church: «Where are two or three gathered in my Name» (v.20).

It is the centre of the new pedagogical concept - no longer “religious” and mass, but of living and personal Faith.

The expression «in my Name» indicates that Jesus himself had his hands full with the judges of his time.

All real. Even an exclusion can unite us to Him and bring Him to life concretely.

If the true - not vague - Christ remains the pivot of the fraternity, the Father will grant the return of the excluded brother.

Obviously, this can only happen if the excluded person experiences that community leaders first, seek human confrontation - following the same position as the Master: «in the midst».

Equidistant from all people, and every now and then with a turnover of tasks.

Those who still make us see Jesus alive today do not stand “above” others; they do not take the lead, nor do they place themselves “in front” [so that some are close and others always far away].

People among people. We are called to rediscover the weld between honour to God and love for our sisters and brothers.

Love calls for love, forgiveness spontaneously attracts forgiveness - not out of effort, not out of good manners or duty, but as a channel for to enter the world new preparatory energies, and twists.

 

Fragrant sign of the Church is the reversal of roles and courses.

 

 

[Wednesday 19th wk. in O.T.  August 14, 2024]

1047 Last modified on Wednesday, 14 August 2024 12:00
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

The Church desires to give thanks to the Most Holy Trinity for the "mystery of woman" and for every woman - for that which constitutes the eternal measure of her feminine dignity, for the "great works of God", which throughout human history have been accomplished in and through her (Mulieris Dignitatem n.31)
La Chiesa desidera ringraziare la Santissima Trinità per il «mistero della donna», e, per ogni donna - per ciò che costituisce l'eterna misura della sua dignità femminile, per le «grandi opere di Dio» che nella storia delle generazioni umane si sono compiute in lei e per mezzo di lei (Mulieris Dignitatem n.31)
Simon, a Pharisee and rich 'notable' of the city, holds a banquet in his house in honour of Jesus. Unexpectedly from the back of the room enters a guest who was neither invited nor expected […] (Pope Benedict)
Simone, fariseo e ricco “notabile” della città, tiene in casa sua un banchetto in onore di Gesù. Inaspettatamente dal fondo della sala entra un’ospite non invitata né prevista […] (Papa Benedetto)
God excludes no one […] God does not let himself be conditioned by our human prejudices (Pope Benedict)
Dio non esclude nessuno […] Dio non si lascia condizionare dai nostri pregiudizi (Papa Benedetto)
Still today Jesus repeats these comforting words to those in pain: "Do not weep". He shows solidarity to each one of us and asks us if we want to be his disciples, to bear witness to his love for anyone who gets into difficulty (Pope Benedict)
Gesù ripete ancor oggi a chi è nel dolore queste parole consolatrici: "Non piangere"! Egli è solidale con ognuno di noi e ci chiede, se vogliamo essere suoi discepoli, di testimoniare il suo amore per chiunque si trova in difficoltà (Papa Benedetto))
Faith: the obeying and cooperating form with the Omnipotence of God revealing himself
Fede: forma dell’obbedire e cooperare con l’Onnipotenza che si svela
Jesus did not come to teach us philosophy but to show us a way, indeed the way that leads to life [Pope Benedict]
Gesù non è venuto a insegnarci una filosofia, ma a mostrarci una via, anzi, la via che conduce alla vita [Papa Benedetto]
The Cross of Jesus is our one true hope! That is why the Church “exalts” the Holy Cross, and why we Christians bless ourselves with the sign of the cross. That is, we don’t exalt crosses, but the glorious Cross of Christ, the sign of God’s immense love, the sign of our salvation and path toward the Resurrection. This is our hope (Pope Francis)
La Croce di Gesù è la nostra unica vera speranza! Ecco perché la Chiesa “esalta” la santa Croce, ed ecco perché noi cristiani benediciamo con il segno della croce. Cioè, noi non esaltiamo le croci, ma la Croce gloriosa di Gesù, segno dell’amore immenso di Dio, segno della nostra salvezza e cammino verso la Risurrezione. E questa è la nostra speranza (Papa Francesco)
«Rebuke the wise and he will love you for it. Be open with the wise, he grows wiser still; teach the upright, he will gain yet more» (Prov 9:8ff)
«Rimprovera il saggio ed egli ti sarà grato. Dà consigli al saggio e diventerà ancora più saggio; istruisci il giusto ed egli aumenterà il sapere» (Pr 9,8s)
These divisions are seen in the relationships between individuals and groups, and also at the level of larger groups: nations against nations and blocs of opposing countries in a headlong quest for domination [Reconciliatio et Paenitentia n.2]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.