Aug 6, 2024 Written by 

Who I am to you, and the Keys to the open community

(Mt 16:13-23)

 

Over half of his public life, Jesus has not yet given formulas, but He raises a demanding question - which claims to ask us much more than the usual expressions with a legal structure.

The crowd may have approached Him to eminent characters such as the Baptist [the one who proved to be alien to courtiers] or Elijah [for his activity of denouncing idols] or Jeremiah [the opponent of the blessings’ sale].

But He didn’t come - like ancient prophets - to improve the situation or to regret and mend devotions, nor to purify the Temple, but to replace it!

The images of tradition depict Christ in many ways (for atheists a philanthropist), the most widespread of which is still that of an ancient Lord, guarantor of conventional behavior.

Instead - to make us reflect - He takes the disciples to a construction site environment [north of Palestine, Caesarea Philippi was under construction], far from the interested nomenclature of the "holy" City.

 

Common mentality evaluated the life’ success - and the truth of a religion - on the basis of glory, domination, enrichment, and security in general.

The question that Jesus rises his disciples leaks a novelty that supplants the whole system: the Call is addressed to every single person.

It’s a border proposal, like the symbolic geographical place of the capital of the reign of Philip, one of the three heir sons of Herod the Great: in Palestine, the farthest point from the center of conformist religiosity.

The Face of the «Son of man» is recognizable only by placing maximum distance from political and veterans schemes - otherwise we too would not be able to perceive His personal ‘light’.

In the community of Mt, an increasingly large participation of pagans was being experienced, who previously felt excluded and gradually integrated.

 

For our mentality, the house keys are used to close and tighten the door, to prevent the attackers from entering.

In the Semitic one, they were rather an icon of the door’s opening.

 

In Perugino’s famous masterpiece on the north wall of the Sistine Chapel, Jesus gives the head of the Church two keys: the golden one of Paradise and the silver of Purgatory.

But the meaning of the passage is not the Afterlife - on the contrary, it’s not even institutional. In Hebrew the term ‘key’ is derived from the verb ‘to open’!

The greatest missionary task of community leaders is to keep the Kingdom of Heaven wide open, that is, to ensure a welcoming Church!

Peter mustn’t trace the type of arrogant monarch, image of authority; emperor’ substitute.

Simon must take first responsibility for the acceptance of those who are outside.

It seems strange for any ancient proposal, where God was supposed to be afraid of becoming impure in contact with the world.

The Father is the One who dares the most.

This is the reason why Jesus strictly imposes a total messianic silence (v.20) on the lips and the ancient brain of the Apostles.

 

Peter and the disciples wanted to return to the usual idea of «the» Messiah [cf. Greek text] expected by everyone.

An all too normal canvas, incapable of regenerating us.

 

 

[Thursday 18th wk. in O.T.  August 8, 2024]

588 Last modified on Thursday, 08 August 2024 12:01
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Simon, a Pharisee and rich 'notable' of the city, holds a banquet in his house in honour of Jesus. Unexpectedly from the back of the room enters a guest who was neither invited nor expected […] (Pope Benedict)
Simone, fariseo e ricco “notabile” della città, tiene in casa sua un banchetto in onore di Gesù. Inaspettatamente dal fondo della sala entra un’ospite non invitata né prevista […] (Papa Benedetto)
God excludes no one […] God does not let himself be conditioned by our human prejudices (Pope Benedict)
Dio non esclude nessuno […] Dio non si lascia condizionare dai nostri pregiudizi (Papa Benedetto)
Still today Jesus repeats these comforting words to those in pain: "Do not weep". He shows solidarity to each one of us and asks us if we want to be his disciples, to bear witness to his love for anyone who gets into difficulty (Pope Benedict)
Gesù ripete ancor oggi a chi è nel dolore queste parole consolatrici: "Non piangere"! Egli è solidale con ognuno di noi e ci chiede, se vogliamo essere suoi discepoli, di testimoniare il suo amore per chiunque si trova in difficoltà (Papa Benedetto))
Faith: the obeying and cooperating form with the Omnipotence of God revealing himself
Fede: forma dell’obbedire e cooperare con l’Onnipotenza che si svela
Jesus did not come to teach us philosophy but to show us a way, indeed the way that leads to life [Pope Benedict]
Gesù non è venuto a insegnarci una filosofia, ma a mostrarci una via, anzi, la via che conduce alla vita [Papa Benedetto]
The Cross of Jesus is our one true hope! That is why the Church “exalts” the Holy Cross, and why we Christians bless ourselves with the sign of the cross. That is, we don’t exalt crosses, but the glorious Cross of Christ, the sign of God’s immense love, the sign of our salvation and path toward the Resurrection. This is our hope (Pope Francis)
La Croce di Gesù è la nostra unica vera speranza! Ecco perché la Chiesa “esalta” la santa Croce, ed ecco perché noi cristiani benediciamo con il segno della croce. Cioè, noi non esaltiamo le croci, ma la Croce gloriosa di Gesù, segno dell’amore immenso di Dio, segno della nostra salvezza e cammino verso la Risurrezione. E questa è la nostra speranza (Papa Francesco)
«Rebuke the wise and he will love you for it. Be open with the wise, he grows wiser still; teach the upright, he will gain yet more» (Prov 9:8ff)
«Rimprovera il saggio ed egli ti sarà grato. Dà consigli al saggio e diventerà ancora più saggio; istruisci il giusto ed egli aumenterà il sapere» (Pr 9,8s)
These divisions are seen in the relationships between individuals and groups, and also at the level of larger groups: nations against nations and blocs of opposing countries in a headlong quest for domination [Reconciliatio et Paenitentia n.2]
Queste divisioni si manifestano nei rapporti fra le persone e fra i gruppi, ma anche a livello delle più vaste collettività: nazioni contro nazioni, e blocchi di paesi contrapposti, in un'affannosa ricerca di egemonia [Reconciliatio et Paenitentia n.2]
But the words of Jesus may seem strange. It is strange that Jesus exalts those whom the world generally regards as weak. He says to them, “Blessed are you who seem to be losers, because you are the true winners: the kingdom of heaven is yours!” Spoken by him who is “gentle and humble in heart”, these words present a challenge (Pope John Paul II)
È strano che Gesù esalti coloro che il mondo considera in generale dei deboli. Dice loro: “Beati voi che sembrate perdenti, perché siete i veri vincitori: vostro è il Regno dei Cieli!”. Dette da lui che è “mite e umile di cuore”, queste parole  lanciano una sfida (Papa Giovanni Paolo II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.