Jul 25, 2024 Written by 

Darnels and possibilities: the sense of the happy Mystery - from the shortcomings

(Mt 13:24-30)

 

The metaphor that follows the initial parable is intended to emphasize that the presence of “evil” in the world is not to be attributed to the lack of vitality of the Seed, nor to the divine Work.

And Jesus upsets the precipitous cliché of apostolic morality:

«So You want us to go and gather them? But He declares: No, for by reaping the tares you may uproot the wheat with them. Let both grow together until the harvest.» (vv.28-30).

 

In his commentary on Tao Tê Ching xxxvi master Wang Pi writes: «By conforming to the nature of creatures, the best way to avoid future difficulties is to induce them to spontaneously run to ruin, without subjecting them to punishment».

Qualities are intertwined with errors, weaknesses and inconsistencies, but from the earliest days in the communities, some believers struggled to live with the different mentalities of their brethren of faith - a situation that nevertheless allowed life to teem.

It was experienced that time was the best medicine to make the parasitic weed spontaneously dry up: and it did not even was turning out to be so infertile; quite the contrary.

The parable of the good wheat and the weeds is meant to help us not to fall into exclusivism - not because of ideological issues, but vital ones.

The rough hands of some disciples would tear up all the intertwining of the various roots with the earth and each other.

Premature sorting would ruin everything good in the present, and the future itself.

 

The Lord's teaching is a reminder.

It is not immediate to understand the multifaceted significance of these preparatory energies, which from their magma and dissent will give birth to the unexpected attunements of God's inopinable future.

New opportunities also sprout from personal or institutional mediocrity. Even it a paradoxical condition of growth and prosperity of the Church, 'perfect' to the extent that it recognises itself on the path of conversion to Christ: «semper conformanda».

As in the Community, those who face life in the Spirit and wish their adventure to flourish, must learn to respect discomforts and make contradictions live within themselves.

 

The uniformity of fundamentalists or purists would like an external, immediate and decisive justice (in eloquent forms) but only God is able to plumb the depths of events.

Fraternities must not enclose themselves within suffocating hedges.

They have the mission to learn dialogue with differences and standing with disparate oppositions, so that life becomes rich through diverse relationships and the concrete exchange of personal gifts, in varied and even discordant contexts.

Such is the added value that opens up New Life, while the myth of indefectibility remains confined to sects.

In fact, not infrequently that very side of ourselves that we do not want, that we reject, that we would like to exclude or correct - and misjudged by others - has perhaps already revealed itself or will in time reveal itself to be the best part of us, both from the point of view of exceptional realisation of personality and of the Calling by missionary Name.

 

Each believer is both 'ally' and unfaithful at the same time, but in such friction lurks the new sparks [also of disappointment, but fruitful] and our completion - traversing the paradoxes of fallibility.

As well as unprecedented cultural, even economic, political and social paths.

 

 

[Saturday 16th wk. in O.T.  July 27, 2024]

383 Last modified on Saturday, 27 July 2024 12:01
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

The Church desires to give thanks to the Most Holy Trinity for the "mystery of woman" and for every woman - for that which constitutes the eternal measure of her feminine dignity, for the "great works of God", which throughout human history have been accomplished in and through her (Mulieris Dignitatem n.31)
La Chiesa desidera ringraziare la Santissima Trinità per il «mistero della donna», e, per ogni donna - per ciò che costituisce l'eterna misura della sua dignità femminile, per le «grandi opere di Dio» che nella storia delle generazioni umane si sono compiute in lei e per mezzo di lei (Mulieris Dignitatem n.31)
Simon, a Pharisee and rich 'notable' of the city, holds a banquet in his house in honour of Jesus. Unexpectedly from the back of the room enters a guest who was neither invited nor expected […] (Pope Benedict)
Simone, fariseo e ricco “notabile” della città, tiene in casa sua un banchetto in onore di Gesù. Inaspettatamente dal fondo della sala entra un’ospite non invitata né prevista […] (Papa Benedetto)
God excludes no one […] God does not let himself be conditioned by our human prejudices (Pope Benedict)
Dio non esclude nessuno […] Dio non si lascia condizionare dai nostri pregiudizi (Papa Benedetto)
Still today Jesus repeats these comforting words to those in pain: "Do not weep". He shows solidarity to each one of us and asks us if we want to be his disciples, to bear witness to his love for anyone who gets into difficulty (Pope Benedict)
Gesù ripete ancor oggi a chi è nel dolore queste parole consolatrici: "Non piangere"! Egli è solidale con ognuno di noi e ci chiede, se vogliamo essere suoi discepoli, di testimoniare il suo amore per chiunque si trova in difficoltà (Papa Benedetto))
Faith: the obeying and cooperating form with the Omnipotence of God revealing himself
Fede: forma dell’obbedire e cooperare con l’Onnipotenza che si svela
Jesus did not come to teach us philosophy but to show us a way, indeed the way that leads to life [Pope Benedict]
Gesù non è venuto a insegnarci una filosofia, ma a mostrarci una via, anzi, la via che conduce alla vita [Papa Benedetto]
The Cross of Jesus is our one true hope! That is why the Church “exalts” the Holy Cross, and why we Christians bless ourselves with the sign of the cross. That is, we don’t exalt crosses, but the glorious Cross of Christ, the sign of God’s immense love, the sign of our salvation and path toward the Resurrection. This is our hope (Pope Francis)
La Croce di Gesù è la nostra unica vera speranza! Ecco perché la Chiesa “esalta” la santa Croce, ed ecco perché noi cristiani benediciamo con il segno della croce. Cioè, noi non esaltiamo le croci, ma la Croce gloriosa di Gesù, segno dell’amore immenso di Dio, segno della nostra salvezza e cammino verso la Risurrezione. E questa è la nostra speranza (Papa Francesco)
«Rebuke the wise and he will love you for it. Be open with the wise, he grows wiser still; teach the upright, he will gain yet more» (Prov 9:8ff)
«Rimprovera il saggio ed egli ti sarà grato. Dà consigli al saggio e diventerà ancora più saggio; istruisci il giusto ed egli aumenterà il sapere» (Pr 9,8s)
These divisions are seen in the relationships between individuals and groups, and also at the level of larger groups: nations against nations and blocs of opposing countries in a headlong quest for domination [Reconciliatio et Paenitentia n.2]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.