Nov 3, 2025 Written by 

Useless servants. Standard life and Faith

(Lk 17:7-10)

 

Increase Faith? The Gift is not a material alms, but an Appeal. Therefore Jesus doesn’t even answer - nevertheless he makes us reflect on the results of the eventual adhesion.

A minimum involvement would suffice and extraordinary results would be produced in the world (v.6); in communities, in families, in personal life.

We would achieve the impossible and important. The real problems would be solved. Even the simplest actions would be transformed.

Very provocative words, those of Jesus, that neither condemn a priori nor demonize the Way contrary to his.

But he puts us on notice about how things work in the pyramidal environment (vv.7-9).

«When you have done all that you have been "ordered"...» (v.10).

The Lord alludes to the obedience of the Torah, and would like to free us from the obsessive, limiting, petty and anxiety-inducing yoke of the ancient Law. 

It produces impoverishment of souls.

It’s as if the Lord were saying:

«Try along to follow the predictable, plastered, shock-free model... Try and you will see on your skin what inconclusiveness, what lacerations and disasters it produces!».

 

In a perspective of Faith and human growth in Christ, the standard scheme (limiting) «subjected-Sovereign» must be abandoned.

It removes expressive richness from the Announcement and from life.

The welcoming-likeness Faith will lead us instead to grow from ‘useless’ slaves to Sons; collaborators and allies of the Father.

From narrow submissive and obedient slaves, to family members, friends and consanguineous-resembling.

Otherwise we will remain in the childish condition of big kids and roundsmen «of no account» (v.10) who do not express themselves or reinterpret, but remain subjected and do only "what they must".

The religion of merits and roles is deleterious; it produces malaise, it goes on by inertia and with a defensive attitude.

It does not reinvent the present, nor does it open the future.

It does not listen to needs, rather it pushes us to imprint relationships on the basis of selfishness, even spiritual.

Here we no longer look at what spontaneously appears - forcing our faculties to all predictable, conformist assessments.

 

Life therefore impoverishes, desertifying itself, because it’s intimidated.

Becoming an absurd farce that Jesus doesn’t want: a jumble of swampy attitudes, unable to reactivate us - inattentive to special actions that turn routine into adventure.

To paraphrase the encyclical Brothers All, in those conditions it would sound «like madness» also to elaborate «great goals for the development of our entire human family» (n.16).

There would be no sense of the Mystery, never perceiving it in the furrows of history: we would drag ourselves into remedies, protecting only the usual grind newspaper.

Therefore no unexpected change, no unexplained transformation, no exceptional recovery (v.6).

No unpredictability would see the ‘sacred’ in the thousand situations that Providence invents, stimulating new answers.

 

The mystic Ibn Ata Allah - Master of the two Sciences [wisdom of analysis and experience of mystical inebriation] - argued:

«If you want that the door of the fear is opened to you, look at what from you goes to Him. If you want that the door of the Hope is opened to you, look at what comes from Him to you».

 

 

[Tuesday 32nd wk. in O.T.  November 11, 2025]

56 Last modified on Monday, 03 November 2025 05:46
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

The more we do for others, the more we understand and can appropriate the words of Christ: “We are useless servants” (Lk 17:10). We recognize that we are not acting on the basis of any superiority or greater personal efficiency, but because the Lord has graciously enabled us to do so [Pope Benedict, Deus Caritas est n.35]
Quanto più uno s'adopera per gli altri, tanto più capirà e farà sua la parola di Cristo: « Siamo servi inutili » (Lc 17, 10). Egli riconosce infatti di agire non in base ad una superiorità o maggior efficienza personale, ma perché il Signore gliene fa dono [Papa Benedetto, Deus Caritas est n.35]
A mustard seed is tiny, yet Jesus says that faith this size, small but true and sincere, suffices to achieve what is humanly impossible, unthinkable (Pope Francis)
Il seme della senape è piccolissimo, però Gesù dice che basta avere una fede così, piccola, ma vera, sincera, per fare cose umanamente impossibili, impensabili (Papa Francesco)
Each time we celebrate the dedication of a church, an essential truth is recalled: the physical temple made of brick and mortar is a sign of the living Church serving in history (Pope Francis)
Ogni volta che celebriamo la dedicazione di una chiesa, ci viene richiamata una verità essenziale: il tempio materiale fatto di mattoni è segno della Chiesa viva e operante nella storia (Papa Francesco)
As St. Ambrose put it: You are not making a gift of what is yours to the poor man, but you are giving him back what is his (Pope Paul VI, Populorum Progressio n.23)
Non è del tuo avere, afferma sant’Ambrogio, che tu fai dono al povero; tu non fai che rendergli ciò che gli appartiene (Papa Paolo VI, Populorum Progressio n.23)
Here is the entire Gospel! Here! The whole Gospel, all of Christianity, is here! But make sure that it is not sentiment, it is not being a “do-gooder”! (Pope Francis)
Qui c’è tutto il Vangelo! Qui! Qui c’è tutto il Vangelo, c’è tutto il Cristianesimo! Ma guardate che non è sentimento, non è “buonismo”! (Papa Francesco)
Christianity cannot be, cannot be exempt from the cross; the Christian life cannot even suppose itself without the strong and great weight of duty [Pope Paul VI]
Il Cristianesimo non può essere, non può essere esonerato dalla croce; la vita cristiana non può nemmeno supporsi senza il peso forte e grande del dovere [Papa Paolo VI]
The horizon of friendship to which Jesus introduces us is the whole of humanity [Pope Benedict]
L’orizzonte dell’amicizia in cui Gesù ci introduce è l’umanità intera [Papa Benedetto]
However, the equality brought by justice is limited to the realm of objective and extrinsic goods, while love and mercy bring it about that people meet one another in that value which is man himself, with the dignity that is proper to him (Dives in Misericordia n.14)
L'eguaglianza introdotta mediante la giustizia si limita però all’ambito dei beni oggettivi ed estrinseci, mentre l'amore e la misericordia fanno si che gli uomini s'incontrino tra loro in quel valore che è l'uomo stesso, con la dignità che gli è propria (Dives in Misericordia n.14)
The Church invites believers to regard the mystery of death not as the "last word" of human destiny but rather as a passage to eternal life (Pope John Paul II)
La Chiesa invita i credenti a guardare al mistero della morte non come all'ultima parola sulla sorte umana, ma come al passaggio verso la vita eterna (Papa Giovanni Paolo II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.