Jan 3, 2026 Written by 

Call to intimate union with divine life

"You are my beloved Son; in You I am well pleased".

2. The ceremony, which on this typical Sunday of the liturgical cycle we are about to perform, calls to our mind certain truths of essential importance in Christian doctrine.

First of all, it recalls the episode - read in today's Gospel - of the Baptism of Jesus, who wished to include himself, as a penitent, among the followers of John the Baptist in order to receive water baptism from him. Such a rite was a sign of penitence; but Jesus wanted to subject himself to it, to show openly that he accepted the religious message of the people of Israel, expressed in a conclusive way by the last of the Prophets. From Abraham to Moses, to Elijah, to Isaiah, through all the Prophets, up to John the Baptist, along the mysterious and dramatic "history of salvation" the "word of God" had walked with the Jewish people, until it led to the arcane voice from heaven that on Jesus, baptised by John, said: "You are my beloved Son; in you I am well pleased" (Lk 3:22). In Jesus, the Messiah awaited by the chosen people, the definitive transition from the Old to the New Testament took place, and John the Baptist was its austere and enlightened witness.

But today's Liturgy also and above all emphasises the value of the new Baptism, instituted by Jesus. John the Baptist, announcing the coming of the Messiah, said: 'One is coming who will baptise you in the Holy Spirit and fire'. Jesus, initiating the new 'economy' of salvation, tells the Apostles: 'All power in heaven and on earth has been given to me. Go and make disciples of all nations, baptising them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit" (Mt 28:18-19). This is the new and definitive Baptism, which eliminates from the soul the "original sin", inherent in human nature fallen through the rejection of love by the first two rational creatures, and restores to the soul the "sanctifying grace", that is, participation in the very life of the Holy Trinity. Every time Baptism is conferred, an amazing and marvellous event takes place; the rite is simple, but the meaning is sublime! The fire of God's creative and redeeming love burns and destroys sin and takes possession of the soul, which becomes the dwelling place of the Most High! The Evangelist St John affirms that Jesus has given us the power to become children of God, because from God we have been begotten (cf. Jn 1:12-13); and St Paul speaks repeatedly of our greatness and dignity as members of the Body of Christ (Col 2:19; Eph 3:11. 17. 19-22; 4:12).

3. Baptism is a supernatural gift, a radical transformation of human nature, the insertion of the soul into the very life of God, the concrete and personal realisation of the Redemption, and therefore consequently commits the baptised person to live in a new way, namely following Christ. It has never been easy to live as a Christian and even less so in modern society. The Church is happy to welcome these newly-baptised children; but she wants the parents, godparents and godmothers, and also the entire community, to take on the serious duties of good example, correct teaching and authentic Christian formation, so that the child in the gradual development of his or her existence may be faithful to his or her baptismal commitments.

4. St Augustine, recalling in the Confessions the episode of his Baptism, writes: 'In those days, all filled with extraordinary sweetness, I was not satisfied with considering the depth of your counsel for the salvation of the human race' (St Augustine, Confessiones, IX, ch. VI). This immense interior joy I also heartily wish for you and for your children, now and for ever, while I invoke the propitiatory intercession of Most Holy Mary, so that by her help the light and candour of Baptism, which these little ones now receive, may shine in them throughout their lives.

[Pope John Paul II, homily January 1983]

 

Dear Brothers and Sisters!

1. Today's liturgical feast of the Baptism of the Lord closes the Christmas season, which we observed this year with exceptional fervour and participation. Indeed, the Great Jubilee began on the Holy Night with the opening of the Holy Door in St Peter's.

This Christmas season has offered us a new occasion to recall the "fact" that occurred 20 centuries ago and definitively changed the course of history: Jesus' birth in Bethlehem.

In recalling Jesus' birth, we celebrated the great mystery of Redemption, to which we pay particular attention throughout the course of the Jubilee. The Son of God became man so that man could be raised to the dignity of God's adoptive son.

2. Today's feast of the Baptism of the Lord reminds us of this intimate union with the divine life.

[Pope John Paul II, Angelus 9 January 2000]

7 Last modified on Saturday, 03 January 2026 05:27
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
The fire of God's creative and redeeming love burns sin and destroys it and takes possession of the soul, which becomes the home of the Most High! (Pope John Paul II)
Il fuoco dell’amore creatore e redentore di Dio brucia il peccato e lo distrugge e prende possesso dell’anima, che diventa abitazione dell’Altissimo! (Papa Giovanni Paolo II)
«The Spirit of the Lord is upon me, because he has anointed me to preach good news to the poor» (Lk 4:18). Every minister of God has to make his own these words spoken by Jesus in Nazareth [John Paul II]
«Lo Spirito del Signore è sopra di me; per questo mi ha consacrato con l'unzione e mi ha mandato per annunziare un lieto messaggio» (Lc 4, 18). Ogni ministro di Dio deve far sue nella propria vita queste parole pronunciate da Gesù di Nazareth [Giovanni Paolo II]
It is He himself who comes to meet us, who lowers Heaven to stretch out his hand to us and raise us to his heights [Pope Benedict]
È Lui stesso che ci viene incontro, abbassa il cielo per tenderci la mano e portarci alla sua altezza [Papa Benedetto]
As said st. Augustine: «The Word of God which is explained to you every day and in a certain sense "broken" is also daily Bread». Complete food: basic and “compote” food - historical and ideal, in actuality
Come diceva s. Agostino: «La Parola di Dio che ogni giorno viene a voi spiegata e in un certo senso “spezzata” è anch’essa Pane quotidiano». Alimento completo: cibo base e “companatico” - storico e ideale, in atto
What begins as a discovery of Jesus moves to a greater understanding and commitment through a prayerful process of questions and discernment (John Paul II)
Quel che inizia come una scoperta di Gesù conduce a una maggiore comprensione e dedizione attraverso un devoto processo di domande e discernimento (Giovanni Paolo II)
John's Prologue is certainly the key text, in which the truth about Christ's divine sonship finds its full expression (John Paul II)
Il Prologo di Giovanni è certamente il testo chiave, nel quale la verità sulla divina figliolanza di Cristo trova la sua piena espressione (Giovanni Paolo II)
Innocence prepares, invokes, hastens Peace. But are these things of so much value and so precious? The answer is immediate, explicit: they are very precious gifts (Pope Paul VI)
L’innocenza prepara, invoca, affretta la Pace. Ma si tratta di cose di tanto valore e così preziose? La risposta è immediata, esplicita: sono doni preziosissimi (Papa Paolo VI)
We will not find a wall, no. We will find a way out […] Let us not fear the Lord (Pope Francis)
Non troveremo un muro, no, troveremo un’uscita […] Non abbiamo paura del Signore (Papa Francesco)
Raw life is full of powers: «Be grateful for everything that comes, because everything was sent as a guide to the afterlife» [Gialal al-Din Rumi]
La vita grezza è colma di potenze: «Sii grato per tutto quel che arriva, perché ogni cosa è stata mandata come guida dell’aldilà» [Gialal al-Din Rumi]
It is not enough to be a pious and devoted person to become aware of the presence of Christ - to see God himself, brothers and things with the eyes of the Spirit
To repent and believe in the Gospel are not two different things or in some way only juxtaposed, but express the same reality (Pope Benedict)
Convertirsi e credere al Vangelo non sono due cose diverse o in qualche modo soltanto accostate tra loro, ma esprimono la medesima realtà (Papa Benedetto)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.