Dec 5, 2025 Written by 

New direction of the Advent Way

This is yet another direction of the road on which Advent sets us on. Man not only walks towards God through what is in him: through his incompleteness, his threat, and at the same time the transcendental character of his personality, directed towards truth, the good, the beautiful; through culture and science; through the desire and nostalgia for a more human world, more worthy of man.

Man not only walks towards God (moreover, often without knowing it or even denying it) through his own advent: through the cry of his humanity. Man walks towards God, walking, in the history of salvation, before God: before the Lord, as we hear in the Gospel with regard to John the Baptist, who had to walk before the Lord in spirit and strength.

This new direction of man's path of advent is connected in a special way with the Advent of Christ. However, man walks "before the Lord" from the beginning and will walk before Him to the end, because he is simply the image of God. Therefore, walking through the streets of the world, he tells the world and bears witness to himself of Whom he is the image.

He walks before the Lord, subduing the earth, for in fact the earth itself, as well as all creation, are subject to the Lord and the Lord has given them into the dominion of man.

He walks before the Lord, filling his humanity and earthly history with the content of his work, with the content of culture and science, with the content of the unceasing quest for truth, goodness, beauty, justice, love, peace. And he walks before the Lord, often enveloping himself in everything that is a negation of truth, goodness and beauty, a negation of justice, love, peace. Sometimes he feels that he is very much enveloped in these negations. Almost by contrast he then feels the full weight of the disfigured image of God in his soul and in his history.

The advent of man meets the advent of Christ.

"O Radix Iesse, qui stas in signum populorum,.... quem gentes deprecabuntur, veni ad liberandum nos, iam noli tardare!"

The Advent of Christ is indispensable, so that man may find in it the certainty that, walking through the world, living from day to day and from year to year, loving and suffering..., he walks before the Lord, whose image he is in the world; that he bears witness to Him before the whole of creation.

[Pope John Paul II, homily to university students 19 December 1980, no. 4]

189 Last modified on Friday, 05 December 2025 04:40
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Intimidated by the nightmare of demons and concrete dangers, the crowds could not see the possibility of emancipation from an existence of obsessions - slavish, frightened, lost, overwhelmed...
Intimidite dall’incubo di demoni e pericoli concreti, le folle non riuscivano a vedere possibilità di emancipazione da un’esistenza di ossessioni - pedissequa, spaventata, smarrita, sopraffatta…
Justification incorporates us into the long history of salvation that demonstrates God’s justice: faced with our continual falls and inadequacies, he did not give up, but wanted to make us righteous (Pope Francis)
La giustificazione ci inserisce nella lunga storia della salvezza, che mostra la giustizia di Dio: di fronte alle nostre continue cadute e alle nostre insufficienze, Egli non si è rassegnato, ma ha voluto renderci giusti (Papa Francesco)
Against this cultural pressure, which not only threatened the Israelite identity but also the faith in the one God and in his promises, it was necessary to create a wall of distinction, a shield of defence to protect the precious heritage of the faith; this wall consisted precisely in the Judaic observances and prescriptions (Pope Benedict)
Contro questa pressione culturale, che minacciava non solo l’identità israelitica, ma anche la fede nell’unico Dio e nelle sue promesse, era necessario creare un muro di distinzione, uno scudo di difesa a protezione della preziosa eredità della fede; tale muro consisteva proprio nelle osservanze e prescrizioni giudaiche (Papa Benedetto)
It is not an anecdote. It is a decisive historical fact! This scene is decisive for our faith; and it is also decisive for the Church’s mission (Pope Francis)
Non è un aneddoto. E’ un fatto storico decisivo! Questa scena è decisiva per la nostra fede; ed è decisiva anche per la missione della Chiesa (Papa Francesco)
Being considered strong, capable of commanding, excellent, pristine, magnificent, performing, extraordinary, glorious… harms people. It puts a mask on us, makes us one-sided; takes away understanding. It floats the character we are sitting in, above reality
Essere considerati forti, capaci di comandare, eccellenti, incontaminati, magnifici, performanti, straordinari, gloriosi… danneggia le persone. Ci mette una maschera, rende unilaterali; toglie la comprensione. Fa galleggiare il personaggio in cui siamo seduti, al di sopra della realtà
The paralytic is not a paralytic
Il paralitico non è un paralitico
The Kingdom of God is precisely the presence of truth and love and thus is healing in the depths of our being. One therefore understands why his preaching and the cures he works always go together: in fact, they form one message of hope and salvation (Pope Benedict)
Il Regno di Dio è proprio la presenza della verità e dell’amore e così è guarigione nella profondità del nostro essere. Si comprende, pertanto, perché la sua predicazione e le guarigioni che opera siano sempre unite: formano infatti un unico messaggio di speranza e di salvezza (Papa Benedetto)
To repent and believe in the Gospel are not two different things or in some way only juxtaposed, but express the same reality (Pope Benedict)
Convertirsi e credere al Vangelo non sono due cose diverse o in qualche modo soltanto accostate tra loro, ma esprimono la medesima realtà (Papa Benedetto)
The fire of God's creative and redeeming love burns sin and destroys it and takes possession of the soul, which becomes the home of the Most High! (Pope John Paul II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.