Dec 4, 2025 Written by 

Helping to open the way for God in this world

The particular circumstances of John's birth have been handed down to us by the evangelist Luke. According to an ancient tradition, it took place in Ain-Karim, before the gates of Jerusalem. The circumstances surrounding this birth were so unusual that even at that time people were asking: "What is this child to be?" (Lk 1:66). It was evident to his believing parents, neighbours and relatives that his birth was a sign from God. They clearly saw that the "hand of the Lord" was upon him. This was already demonstrated by the announcement of his birth to his father Zechariah, while he was providing priestly service in the temple in Jerusalem. His mother, Elisabeth, was already advanced in years and was thought to be barren. Even the name 'John' he was given was unusual for his environment. His father himself had to give orders that he be called "John" and not, as everyone else wanted, "Zechariah" (cf. Lk 1:59-63).

The name John means in the Hebrew language "God is merciful". Thus already in the name is expressed the fact that the newborn child would one day announce God's plan of salvation.

The future would fully confirm the predictions and events surrounding his birth: John, son of Zechariah and Elisabeth, became the "voice of one crying out in the wilderness" (Matt 3:3), who on the banks of the Jordan called people to penance and prepared the way for Christ.

Christ himself said of John the Baptist that "among those born of women no greater one has arisen" (cf. Mt 11:11). That is why the Church has also reserved a special veneration for this great messenger of God from the very beginning. An expression of this veneration is today's feast.

4. Dear brothers and sisters! This celebration, with its liturgical texts, invites us to reflect on the question of man's becoming, his origins and his destination. True, we already seem to know a great deal about this subject, both from mankind's long experience and from ever more in-depth biomedical research. But it is the word of God that always re-establishes the essential dimension of the truth about man: man is created by God and willed by God in his image and likeness. No purely human science can demonstrate this truth. At most it can come close to this truth or intuitively surmise the truth about this 'unknown being' that is man from the moment of his conception in the womb.

At the same time, however, we find ourselves witnessing how, in the name of a supposed science, man is 'reduced' in a dramatic trial and represented in a sad simplification; and so it happens that even those rights that are based on the dignity of his person, which distinguishes him from all the other creatures of the visible world, are overshadowed. Those words from the book of Genesis, which speak of man as the creature created in the image and likeness of God, highlight, in a concise yet profound way, the full truth about him.

5. We can also learn this truth about man from today's liturgy, in which the Church prays to God, the creator, in the words of the psalmist:

"Lord, you scrutinise me and know me . . . Thou hast created my bowels and woven me in my mother's womb . . . you know me to the depths. When I was formed in secret . . . my bones were not hidden from thee . . . I praise thee, for thou hast made me like a wonder" (Ps 139 [138], 1. 13-15).

Man is therefore aware of what he is - of what he is from the beginning, from the womb. He knows that he is a creature that God wants to meet and with whom he wants to dialogue. More: in man, he wants to meet the whole of creation.

For God, man is a 'someone': unique and unrepeatable. He, as the Second Vatican Council says, "on earth is the only creature that God willed for itself" (cf. Gaudium et Spes, 24).

"The Lord from my mother's womb has called me; from my mother's womb he has pronounced my name" (Is 49:1); like the name of the child who was born in Ain-Karim: "John". Man is that being whom God calls by name. For God he is the created 'you', of all creatures he is that personal 'I', who can address God and call him by name. God wants that partner in man who addresses him as his own creator and Father: 'You, my Lord and my God'. To the divine "you".

7. God called John the Baptist already "in the womb" so that he might become "the voice of one crying out in the wilderness" and thus prepare the way for his Son. In a very similar way, God has also "laid his hand" on each one of us. For each of us he has a particular call, each of us is entrusted with a task designed by him for us.

In each call, which may come to us in the most diverse way, we hear that divine voice, which then spoke through John: 'Prepare the way of the Lord! "(Mt 3:3).

Every man should ask himself how he can contribute within the scope of his work and position, to open the way for God in this world. Every time we open ourselves to God's call, we prepare, like John, the way of the Lord among men.

[Pope John Paul II, homily Eisenstaedt 24 June 1988]

82 Last modified on Thursday, 04 December 2025 04:57
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Intimidated by the nightmare of demons and concrete dangers, the crowds could not see the possibility of emancipation from an existence of obsessions - slavish, frightened, lost, overwhelmed...
Intimidite dall’incubo di demoni e pericoli concreti, le folle non riuscivano a vedere possibilità di emancipazione da un’esistenza di ossessioni - pedissequa, spaventata, smarrita, sopraffatta…
Justification incorporates us into the long history of salvation that demonstrates God’s justice: faced with our continual falls and inadequacies, he did not give up, but wanted to make us righteous (Pope Francis)
La giustificazione ci inserisce nella lunga storia della salvezza, che mostra la giustizia di Dio: di fronte alle nostre continue cadute e alle nostre insufficienze, Egli non si è rassegnato, ma ha voluto renderci giusti (Papa Francesco)
Against this cultural pressure, which not only threatened the Israelite identity but also the faith in the one God and in his promises, it was necessary to create a wall of distinction, a shield of defence to protect the precious heritage of the faith; this wall consisted precisely in the Judaic observances and prescriptions (Pope Benedict)
Contro questa pressione culturale, che minacciava non solo l’identità israelitica, ma anche la fede nell’unico Dio e nelle sue promesse, era necessario creare un muro di distinzione, uno scudo di difesa a protezione della preziosa eredità della fede; tale muro consisteva proprio nelle osservanze e prescrizioni giudaiche (Papa Benedetto)
It is not an anecdote. It is a decisive historical fact! This scene is decisive for our faith; and it is also decisive for the Church’s mission (Pope Francis)
Non è un aneddoto. E’ un fatto storico decisivo! Questa scena è decisiva per la nostra fede; ed è decisiva anche per la missione della Chiesa (Papa Francesco)
Being considered strong, capable of commanding, excellent, pristine, magnificent, performing, extraordinary, glorious… harms people. It puts a mask on us, makes us one-sided; takes away understanding. It floats the character we are sitting in, above reality
Essere considerati forti, capaci di comandare, eccellenti, incontaminati, magnifici, performanti, straordinari, gloriosi… danneggia le persone. Ci mette una maschera, rende unilaterali; toglie la comprensione. Fa galleggiare il personaggio in cui siamo seduti, al di sopra della realtà
The paralytic is not a paralytic
Il paralitico non è un paralitico
The Kingdom of God is precisely the presence of truth and love and thus is healing in the depths of our being. One therefore understands why his preaching and the cures he works always go together: in fact, they form one message of hope and salvation (Pope Benedict)
Il Regno di Dio è proprio la presenza della verità e dell’amore e così è guarigione nella profondità del nostro essere. Si comprende, pertanto, perché la sua predicazione e le guarigioni che opera siano sempre unite: formano infatti un unico messaggio di speranza e di salvezza (Papa Benedetto)
To repent and believe in the Gospel are not two different things or in some way only juxtaposed, but express the same reality (Pope Benedict)
Convertirsi e credere al Vangelo non sono due cose diverse o in qualche modo soltanto accostate tra loro, ma esprimono la medesima realtà (Papa Benedetto)
The fire of God's creative and redeeming love burns sin and destroys it and takes possession of the soul, which becomes the home of the Most High! (Pope John Paul II)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.