Aug 6, 2025 Written by 

Redeemer of the world

8. Redemption as a new creation

The Redeemer of the world! In him has been revealed in a new and more wonderful way the fundamental truth concerning creation to which the Book of Genesis gives witness when it repeats several times: "God saw that it was good"38. The good has its source in Wisdom and Love. In Jesus Christ the visible world which God created for man - the world that, when sin entered, "was subjected to futility" - recovers again its original link with the divine source of Wisdom and Love. Indeed, "God so loved the world that he gave his only Son". As this link was broken in the man Adam, so in the Man Christ it was reforged. Are we of the twentieth century not convinced of the over poweringly eloquent words of the Apostle of the Gentiles concerning the "creation (that) has been groaning in travail together until now" and "waits with eager longing for the revelation of the sons of God", the creation that "was subjected to futility"? Does not the previously unknown immense progress-which has taken place especially in the course of this century-in the field of man's dominion over the world itself reveal-to a previously unknown degree-that manifold subjection "to futility"? It is enough to recall certain phenomena, such as the threat of pollution of the natural environment in areas of rapid industrialization, or the armed conflicts continually breaking out over and over again, or the prospectives of self-destruction through the use of atomic, hydrogen, neutron and similar weapons, or the lack of respect for the life of the unborn. The world of the new age, the world of space flights, the world of the previously unattained conquests of science and technology-is it not also the world "groaning in travail" that "waits with eager longing for the revealing of the sons of God"?

In its penetrating analysis of "the modern world", the Second Vatican Council reached that most important point of the visible world that is man, by penetrating like Christ the depth of human consciousness and by making contact with the inward mystery of man, which in Biblical and non-Biblical language is expressed by the word "heart". Christ, the Redeemer of the world, is the one who penetrated in a unique unrepeatable way into the mystery of man and entered his "heart". Rightly therefore does the Second Vatican Council teach: "The truth is that only in the mystery of the Incarnate Word does the mystery of man take on light. For Adam, the first man, was a type of him who was to come (Rom 5:14), Christ the Lord. Christ the new Adam, in the very revelation of the mystery of the Father and of his love, fully reveals man to himself and brings to light his most high calling". And the Council continues: "He who is the 'image of the invisible God' (Col 1:15), is himself the perfect man who has restored in the children of Adam that likeness to God which had been disfigured ever since the first sin. Human nature, by the very fact that is was assumed, not absorbed, in him, has been raised in us also to a dignity beyond compare. For, by his Incarnation, he, the son of God, in a certain way united himself with each man. He worked with human hands, he thought with a human mind. He acted with a human will, and with a human heart he loved. Born of the Virgin Mary, he has truly been made one of us, like to us in all things except sin", he, the Redeemer of man!

[Pope John Paul II, Redemptor Hominis]

108 Last modified on Wednesday, 06 August 2025 03:39
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
We are faced with the «drama of the resistance to become saved persons» (Pope Francis)
Siamo davanti al «dramma della resistenza a essere salvati» (Papa Francesco)
That 'always seeing the face of the Father' is the highest manifestation of the worship of God. It can be said to constitute that 'heavenly liturgy', performed on behalf of the whole universe [John Paul II]
Quel “vedere sempre la faccia del Padre” è la manifestazione più alta dell’adorazione di Dio. Si può dire che essa costituisce quella “liturgia celeste”, compiuta a nome di tutto l’universo [Giovanni Paolo II]
Who is freer than the One who is the Almighty? He did not, however, live his freedom as an arbitrary power or as domination (Pope Benedict)
Chi è libero più di Lui che è l'Onnipotente? Egli però non ha vissuto la sua libertà come arbitrio o come dominio (Papa Benedetto)
Are they not all spirits charged with a ministry, sent to serve those who are to inherit salvation? (Heb 1:14)
Non sono essi tutti spiriti incaricati di un ministero, inviati per servire coloro che devono ereditare la salvezza? (Eb 1,14)
In order to convert, we must not wait for prodigious events, but open our heart to the Word of God, which calls us to love God and neighbour (Pope Francis)
Per convertirci, non dobbiamo aspettare eventi prodigiosi, ma aprire il cuore alla Parola di Dio, che ci chiama ad amare Dio e il prossimo (Papa Francesco)
And «each of us can say: "for love to me"» (Pope Francis)
E «ognuno di noi può dire: “per amore a me”» (Papa Francesco)
We too, to reach a more conscious confession of Jesus Christ must follow, like Peter, a path made of attentive, caring listening (Pope John Paul II)
Anche noi per giungere a una più consapevole confessione di Gesù Cristo dobbiamo percorrere, come Pietro, un cammino fatto di ascolto attento, premuroso (Papa Giovanni Paolo II)
It is a word that must be witnessed to and proclaimed explicitly, because without a consistent witness it proves to be less comprehensible and credible [Pope Benedict]
E’ una Parola che deve essere testimoniata e proclamata esplicitamente, perché senza una testimonianza coerente essa risulta meno comprensibile e credibile [Papa Benedetto]
The “reading and meditation of the word of God root us more deeply in Christ and guide our ministry as servants of reconciliation, justice and peace” (second Synod for Africa, Propositio 46)
La lettura e la meditazione della Parola di Dio ci radicano più profondamente in Cristo e orientano il nostro ministero di servitori della riconciliazione, della giustizia e della pace (Secondo Sinodo per l’Africa, Propositio 46)
For this reason the early Church called baptism photismos – illumination (Pope Benedict)
Per questo, la Chiesa antica ha chiamato il Battesimo “photismos” – illuminazione (Papa Benedetto)
It seems paradoxical: Christ has not enriched us with his richness but with his poverty (Pope Benedict)
Sembra un paradosso: Cristo non ci ha arricchiti con la sua ricchezza, ma con la sua povertà (Papa Benedetto)
The sower is Jesus. With this image, we can see that he presents himself as one who does not impose himself, but rather offers himself. He does not attract us by conquering us, but by donating himself: he casts seeds. With patience and generosity, he spreads his Word, which is not a cage or a trap, but a seed which can bear fruit (Pope Francis)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.