Aug 6, 2025 Written by 

Redeemer of the world

8. Redemption as a new creation

The Redeemer of the world! In him has been revealed in a new and more wonderful way the fundamental truth concerning creation to which the Book of Genesis gives witness when it repeats several times: "God saw that it was good"38. The good has its source in Wisdom and Love. In Jesus Christ the visible world which God created for man - the world that, when sin entered, "was subjected to futility" - recovers again its original link with the divine source of Wisdom and Love. Indeed, "God so loved the world that he gave his only Son". As this link was broken in the man Adam, so in the Man Christ it was reforged. Are we of the twentieth century not convinced of the over poweringly eloquent words of the Apostle of the Gentiles concerning the "creation (that) has been groaning in travail together until now" and "waits with eager longing for the revelation of the sons of God", the creation that "was subjected to futility"? Does not the previously unknown immense progress-which has taken place especially in the course of this century-in the field of man's dominion over the world itself reveal-to a previously unknown degree-that manifold subjection "to futility"? It is enough to recall certain phenomena, such as the threat of pollution of the natural environment in areas of rapid industrialization, or the armed conflicts continually breaking out over and over again, or the prospectives of self-destruction through the use of atomic, hydrogen, neutron and similar weapons, or the lack of respect for the life of the unborn. The world of the new age, the world of space flights, the world of the previously unattained conquests of science and technology-is it not also the world "groaning in travail" that "waits with eager longing for the revealing of the sons of God"?

In its penetrating analysis of "the modern world", the Second Vatican Council reached that most important point of the visible world that is man, by penetrating like Christ the depth of human consciousness and by making contact with the inward mystery of man, which in Biblical and non-Biblical language is expressed by the word "heart". Christ, the Redeemer of the world, is the one who penetrated in a unique unrepeatable way into the mystery of man and entered his "heart". Rightly therefore does the Second Vatican Council teach: "The truth is that only in the mystery of the Incarnate Word does the mystery of man take on light. For Adam, the first man, was a type of him who was to come (Rom 5:14), Christ the Lord. Christ the new Adam, in the very revelation of the mystery of the Father and of his love, fully reveals man to himself and brings to light his most high calling". And the Council continues: "He who is the 'image of the invisible God' (Col 1:15), is himself the perfect man who has restored in the children of Adam that likeness to God which had been disfigured ever since the first sin. Human nature, by the very fact that is was assumed, not absorbed, in him, has been raised in us also to a dignity beyond compare. For, by his Incarnation, he, the son of God, in a certain way united himself with each man. He worked with human hands, he thought with a human mind. He acted with a human will, and with a human heart he loved. Born of the Virgin Mary, he has truly been made one of us, like to us in all things except sin", he, the Redeemer of man!

[Pope John Paul II, Redemptor Hominis]

66 Last modified on Wednesday, 06 August 2025 03:39
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
And it is not enough that you belong to the Son of God, but you must be in him, as the members are in their head. All that is in you must be incorporated into him and from him receive life and guidance (Jean Eudes)
E non basta che tu appartenga al Figlio di Dio, ma devi essere in lui, come le membra sono nel loro capo. Tutto ciò che è in te deve essere incorporato in lui e da lui ricevere vita e guida (Giovanni Eudes)
This transition from the 'old' to the 'new' characterises the entire teaching of the 'Prophet' of Nazareth [John Paul II]
Questo passaggio dal “vecchio” al “nuovo” caratterizza l’intero insegnamento del “Profeta” di Nazaret [Giovanni Paolo II]
The Lord does not intend to give a lesson on etiquette or on the hierarchy of the different authorities […] A deeper meaning of this parable also makes us think of the position of the human being in relation to God. The "lowest place" can in fact represent the condition of humanity (Pope Benedict)
Il Signore non intende dare una lezione sul galateo, né sulla gerarchia tra le diverse autorità […] Questa parabola, in un significato più profondo, fa anche pensare alla posizione dell’uomo in rapporto a Dio. L’"ultimo posto" può infatti rappresentare la condizione dell’umanità (Papa Benedetto)
We see this great figure, this force in the Passion, in resistance to the powerful. We wonder: what gave birth to this life, to this interiority so strong, so upright, so consistent, spent so totally for God in preparing the way for Jesus? The answer is simple: it was born from the relationship with God (Pope Benedict)
Noi vediamo questa grande figura, questa forza nella passione, nella resistenza contro i potenti. Domandiamo: da dove nasce questa vita, questa interiorità così forte, così retta, così coerente, spesa in modo così totale per Dio e preparare la strada a Gesù? La risposta è semplice: dal rapporto con Dio (Papa Benedetto)
These words are full of the disarming power of truth that pulls down the wall of hypocrisy and opens consciences [Pope Benedict]
Queste parole sono piene della forza disarmante della verità, che abbatte il muro dell’ipocrisia e apre le coscienze [Papa Benedetto]
While the various currents of human thought both in the past and at the present have tended and still tend to separate theocentrism and anthropocentrism, and even to set them in opposition to each other, the Church, following Christ, seeks to link them up in human history, in a deep and organic way [Dives in Misericordia n.1]
Mentre le varie correnti del pensiero umano nel passato e nel presente sono state e continuano ad essere propense a dividere e perfino a contrapporre il teocentrismo e l'antropocentrismo, la Chiesa invece, seguendo il Cristo, cerca di congiungerli nella storia dell'uomo in maniera organica e profonda [Dives in Misericordia n.1]
Jesus, however, reverses the question — which stresses quantity, that is: “are they few?...” — and instead places the question in the context of responsibility, inviting us to make good use of the present (Pope Francis)
Gesù però capovolge la domanda – che punta più sulla quantità, cioè “sono pochi?...” – e invece colloca la risposta sul piano della responsabilità, invitandoci a usare bene il tempo presente (Papa Francesco)
The Lord Jesus presented himself to the world as a servant, completely stripping himself and lowering himself to give on the Cross the most eloquent lesson of humility and love (Pope Benedict)
Il Signore Gesù si è presentato al mondo come servo, spogliando totalmente se stesso e abbassandosi fino a dare sulla croce la più eloquente lezione di umiltà e di amore (Papa Benedetto)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.