Jan 3, 2025 Written by 

Valuing suffering, inner transformation

Dear sons and daughters

1. Your presence awakens in my soul a special feeling, something of that emotion and affection that our Lord Jesus Christ felt, during the ministry of his public life, for the sick who flocked from all sides to hear his word of salvation and to be cured of their infirmities.

Among the many episodes of healings narrated by the four Evangelists, you will certainly remember the one described by St Luke: the sick man who, with his face to the ground, pleaded with him: 'Lord, if you are willing, you can heal me'. Jesus stretched out his hand; he touched him and said: "I will, be healed!". And all signs of the disease disappeared (cf. Lk 5:12-13).

The humble Vicar of Christ is among you today with the same intensity of affection with which the divine Master welcomed and blessed the crowds and, in a special way, those afflicted with the infirmity that afflicts you too.

2. Many comment that the external purification of the body was symbolic of an inner transformation: the rebirth of a purity, a confidence, a courage that comes from above. The Pope would like his contact with you to bring these priceless inner feelings. He exhorts you not to let yourselves be brought down by fear or lack of trust. To not give in to the temptation of isolation. To unite your trust in the progress of medicine with an attitude of constant, confident prayer.

3. In the name of that same Jesus whom I represent before you today, I also urge you to make good use of and value the suffering that you carry imprinted in your body and spirit. Always remember that pain is never in vain, never useless. On the contrary, precisely at the moment in which it wounds your existence, limiting it in its human affirmation, if it is elevated to a supernatural dimension it can sublimate and redeem this existence for a higher destiny, one that goes beyond the threshold of the personal situation to draw upon the whole of society, so in need of those who know how to suffer and offer themselves for its redemption.

If you apply these great intentions, which go beyond the purely human level, to your intentions, you will collaborate with Christ in the plan of salvation and be able to spread wonderful examples of moral strength around you, which only those who suffer with this faith in their souls can communicate to others.

4. I have great confidence in your remembrance, in your help and in your prayers, not only for the success of this apostolic journey to Brazil, but also for all the cares that I carry in my heart as pastor of the universal Church.

With these thoughts, greeting you with kindness and expressing my high appreciation for those who care for you and assist you, I entrust you to the maternal protection of the Most Blessed Virgin, to whom I know you are very devoted, and I wholeheartedly grant you the Apostolic Blessing.

[Pope John Paul II, meeting with lepers, Salvador da Bahia (Brazil), 7 July 1980]

50 Last modified on Friday, 03 January 2025 14:09
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
“If any one would be first, he must be last of all and servant of all” (Mk 9:35) […] To preside at the Lord’s Supper is, therefore, an urgent invitation to offer oneself in gift, so that the attitude of the Suffering Servant and Lord may continue and grow in the Church (Papa Giovanni Paolo II)
"Se uno vuol essere il primo, sia l'ultimo di tutti e il servo di tutti" (Mc 9, 35) […] Presiedere la Cena del Signore è, pertanto, invito pressante ad offrirsi in dono, perché permanga e cresca nella Chiesa l'atteggiamento del Servo sofferente e Signore (Papa Giovanni Paolo II)
Miracles still exist today. But to allow the Lord to carry them out there is a need for courageous prayer, capable of overcoming that "something of unbelief" that dwells in the heart of every man, even if he is a man of faith. Prayer must "put flesh on the fire", that is, involve our person and commit our whole life, to overcome unbelief (Pope Francis)
I miracoli esistono ancora oggi. Ma per consentire al Signore di compierli c'è bisogno di una preghiera coraggiosa, capace di superare quel "qualcosa di incredulità" che alberga nel cuore di ogni uomo, anche se uomo di fede. La preghiera deve "mettere carne al fuoco", cioè coinvolgere la nostra persona e impegnare tutta la nostra vita, per superare l'incredulità (Papa Francesco)
The works of mercy are “handcrafted”, in the sense that none of them is alike. Our hands can craft them in a thousand different ways, and even though the one God inspires them, and they are all fashioned from the same “material”, mercy itself, each one takes on a different form (Misericordia et misera, n.20)
Le opere di misericordia sono “artigianali”: nessuna di esse è uguale all’altra; le nostre mani possono modellarle in mille modi, e anche se unico è Dio che le ispira e unica la “materia” di cui sono fatte, cioè la misericordia stessa, ciascuna acquista una forma diversa (Misericordia et misera, n.20)
At this moment, the Lord repeats his question to each of us: “who do you say that I am?” (Mt 16:15). A clear and direct question, which one cannot avoid or remain neutral to, nor can one remand it or delegate the response to someone else. In this question there is nothing inquisitional (Pope Francis)
In questo momento, ad ognuno di noi il Signore Gesù ripete la sua domanda: «Voi, chi dite che io sia?» (Mt 16,15). Una domanda chiara e diretta, di fronte alla quale non è possibile sfuggire o rimanere neutrali, né rimandare la risposta o delegarla a qualcun altro. Ma in essa non c’è nulla di inquisitorio (Papa Francesco)
Love is indeed “ecstasy”, not in the sense of a moment of intoxication, but rather as a journey, an ongoing exodus out of the closed inward-looking self towards its liberation through self-giving, and thus towards authentic self-discovery and indeed the discovery of God (Deus Caritas est n.6)
Sì, amore è « estasi », ma estasi non nel senso di un momento di ebbrezza, ma estasi come cammino, come esodo permanente dall'io chiuso in se stesso verso la sua liberazione nel dono di sé, e proprio così verso il ritrovamento di sé, anzi verso la scoperta di Dio (Deus Caritas est n.6)
Before asking them, the Twelve, directly, Jesus wants to hear from them what the people think about him, and he is well aware that the disciples are very sensitive to the Teacher’s renown! Therefore, he asks: “Who do men say that I am?” (v. 27). It comes to light that Jesus is considered by the people as a great prophet. But, in reality, he is not interested in the opinions and gossip of the people (Pope Francis)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.