Nov 15, 2024 Written by 

Already and not yet

1. After meditating on the eschatological goal of our existence, that is, eternal life, we now reflect on the journey that leads to it. To do this, we develop the perspective presented in the Apostolic Letter Tertio millennio adveniente: “The whole of the Christian life is like a great pilgrimage to the house of the Father, whose unconditional love for every human creature, and in particular for the ‘prodigal son’ (cf. Lk 15:11-32), we discover anew each day. This pilgrimage takes place in the heart of each person, extends to the believing community and then reaches to the whole of humanity” (n. 49).

In fact, what Christians will one day live to the full is already in some way anticipated today. Indeed, the Passover of the Lord inaugurates the life of the world to come.

2. The Old Testament prepares for the announcement of this truth through the complex theme of the Exodus. The journey of the chosen people to the promised land (cf. Ex 6:6) is like a magnificent icon of the Christian’s journey towards the Father's house. Obviously there is a fundamental difference: while in the ancient Exodus liberation was oriented to the possession of land, a temporary gift like all human realities, the new “Exodus” consists in the journey towards the Father’s house, with the definitive prospect of eternity that transcends human and cosmic history. The promised land of the Old Testament was lost de facto with the fall of the two kingdoms and the Babylonian Exile, after which the idea of returning developed like a new Exodus. However, this journey did not end in another geographical or political settlement, but opened itself to an “eschatological” vision that was henceforth a prelude to full revelation in Christ.  The universalistic images, which in the Book of Isaiah describe the journey of peoples and history towards a new Jerusalem, the centre of the world (cf. Is 56-66), in fact point in this direction.

3. The New Testament announces the fulfilment of this great expectation, holding up Christ as the Saviour of the world: “When the time had fully come, God sent forth his Son, born of woman, born under the law, to redeem those who were under the law, so that we might receive adoption as sons” (Gal 4:4-5). In the light of this announcement, this life is already under the sign of salvation. It is fulfilled in the coming of Jesus of Nazareth, which culminates in the Passover but will have its full realization in the “parousia”, the final coming of Christ.

According to the Apostle Paul, this journey of salvation which links the past to the present, directing it to the future, is the fruit of God's plan, totally focused on the mystery of Christ. This is the “mystery of his will, according to his purpose which he set forth in Christ as a plan for the fullness of time, to unite all things in him, things in heaven and things on earth” (Eph 1:9-10; cf. Catechism of the Catholic Church, 1042f.).

In this divine plan, the present is the time of the “already and not yet”. It is the time of salvation already accomplished and the journey towards its full actualization: “Until we all attain to the unity of the faith and of the knowledge of the Son of God, to mature manhood, to the measure of the stature of the fullness of Christ” (Eph4:13).

4. Growth towards this perfection in Christ, and  therefore growth towards the experience of the Trinitarian mystery, implies that the Passover will be fulfilled and fully celebrated only in the eschatological kingdom of God (cf. Lk 22:16). But the events of the Incarnation, the Crucifixion and the Resurrection already constitute the definitive revelation of God. The offer of redemption which this event implies is inscribed in the history of our human freedom, called to respond to the call of salvation.

Christian life is a participation in the paschal mystery, like the Way of the Cross and the Resurrection. It is a Way of the Cross, because our life is continually subject to the purification that leads to overcoming the old world marked by sin. It is a way of resurrection, because, in raising Christ, the Father conquered sin, so that for the believer the “justice of the Cross” becomes the “justice of God”, that is, the triumph of his truth and his love over the wickedness of the world.

5. In short, Christian life is growing towards the mystery of the eternal Passover. It therefore requires that we keep our gaze on the goal, the ultimate realities, but at the same time, that we strive for the “penultimate” realities: between these and the eschatological goal there is no opposition, but on the contrary  a mutually fruitful relationship. Although the primacy of the Eternal is always asserted, this does not prevent us from living historical realities righteously in the light of God (cf. CCC, n. 1048f.).

It is a matter of purifying every human activity and every earthly task, so that the Mystery of the Lord’s Passover will increasingly shine through them. As the Council in fact reminded us, human activity which is always marked by the sign of sin is purified and raised to perfection by the paschal mystery, so that “when we have spread on earth the fruits of our nature and our enterprise — human dignity, brotherly communion, and freedom — according to the command of the Lord and in his Spirit, we will find them once again, cleansed this time from the stain of sin, illuminated and transfigured, when Christ presents to his Father an eternal and universal kingdom” (Gaudium et spes, n. 39).

This eternal light illumines the life and the entire history of humanity on earth.

[Pope John Paul II, General Audience 11 August 1999]

24 Last modified on Friday, 15 November 2024 05:20
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Our shortages make us attentive, and unique. They should not be despised, but assumed and dynamized in communion - with recoveries that renew relationships. Falls are therefore also a precious signal: perhaps we are not using and investing our resources in the best possible way. So the collapses can quickly turn into (different) climbs even for those who have no self-esteem
Le nostre carenze ci rendono attenti, e unici. Non vanno disprezzate, ma assunte e dinamizzate in comunione - con recuperi che rinnovano i rapporti. Anche le cadute sono dunque un segnale prezioso: forse non stiamo utilizzando e investendo al meglio le nostre risorse. Così i crolli si possono trasformare rapidamente in risalite (differenti) anche per chi non ha stima di sé
God is Relationship simple: He demythologizes the idol of greatness. The Eternal is no longer the master of creation - He who manifested himself strong and peremptory; in his action, again in the Old Covenant illustrated through nature’s irrepressible powers
Dio è Relazione semplice: demitizza l’idolo della grandezza. L’Eterno non è più il padrone del creato - Colui che si manifestava forte e perentorio; nella sua azione, ancora nel Patto antico illustrato attraverso le potenze incontenibili della natura
Starting from his simple experience, the centurion understands the "remote" value of the Word and the magnet effect of personal Faith. The divine Face is already within things, and the Beatitudes do not create exclusions: they advocate a deeper adhesion, and (at the same time) a less strong manifestation
Partendo dalla sua semplice esperienza, il centurione comprende il valore “a distanza” della Parola e l’effetto-calamita della Fede personale. Il Cospetto divino è già dentro le cose, e le Beatitudini non creano esclusioni: caldeggiano un’adesione più profonda, e (insieme) una manifestazione meno forte
What kind of Coming is it? A shortcut or an act of power to equalize our stormy waves? The missionaries are animated by this certainty: the best stability is instability: that "roar of the sea and the waves" Coming, where no wave resembles the others.
Che tipo di Venuta è? Una scorciatoia o un atto di potenza che pareggi le nostre onde in tempesta? I missionari sono animati da questa certezza: la migliore stabilità è l’instabilità: quel «fragore del mare e dei flutti» che Viene, dove nessuna onda somiglia alle altre.
The words of his call are entrusted to our apostolic ministry and we must make them heard, like the other words of the Gospel, "to the end of the earth" (Acts 1:8). It is Christ's will that we would make them heard. The People of God have a right to hear them from us [Pope John Paul II]
Queste parole di chiamata sono affidate al nostro ministero apostolico e noi dobbiamo farle ascoltare, come le altre parole del Vangelo, «fino agli estremi confini della terra» (At 1, 8). E' volontà di Cristo che le facciamo ascoltare. Il Popolo di Dio ha diritto di ascoltarle da noi [Papa Giovanni Paolo II]
"In aeternum, Domine, verbum tuum constitutum est in caelo... firmasti terram, et permanet". This refers to the solidity of the Word. It is solid, it is the true reality on which one must base one's life (Pope Benedict)
«In aeternum, Domine, verbum tuum constitutum est in caelo... firmasti terram, et permanet». Si parla della solidità della Parola. Essa è solida, è la vera realtà sulla quale basare la propria vita (Papa Benedetto)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.