Oct 22, 2024 Written by 

Person, Love, Culture

Since the beginning of my pontificate, I have considered the dialogue of the Church with the cultures of our time to be a vital field, in which the destiny of the world is at stake at this end of the 20th century. In fact, there is a fundamental dimension, capable of consolidating or shaking to the foundations the systems that structure the whole of humanity, and of freeing human existence, both individual and collective, from the threats that weigh upon it. This fundamental dimension is man, in his entirety. Now man lives a fully human life thanks to culture. 'Yes, man's future depends on culture', I declared in my speech on 2 June 1980 at UNESCO, addressing interlocutors so diverse in their origin and convictions, adding: 'We find ourselves on the ground of culture, a fundamental reality that unites us... We find ourselves around man and in a certain sense, in man'.

Picking up the rich inheritance of the Ecumenical Council, of the Synod of Bishops and of my venerable predecessor Paul VI, on 1 and 2 June 1980 I proclaimed in Paris, first at the Catholic Institute, and then before the exceptional assembly of UNESCO, the organic and constitutive bond that exists between Christianity and culture, with man, therefore, in his very humanity. This bond of the Gospel with man, I said in my speech before that areopagus of men and women of culture and science from all over the world, 'is, in effect, the creator of culture in its very foundation'. And, if culture is what makes man, as man, become more man, then man's very destiny is at stake in it. Hence the importance for the Church, which is responsible for it, of attentive and far-sighted pastoral action with regard to culture, in particular what is called living culture, that is, the set of principles and values that make up the ethos of a people: "The synthesis between culture and faith is not only a requirement of culture, but also of faith... A faith that does not become culture is a faith that is not fully accepted, not entirely thought out, not faithfully lived" ("Discorso ai partecipanti al Congresso Nazionale del Movimento ecclesiale di impegno culturale": "Insegnamenti", V, 1 [1982] 131), as I said on 16 January 1982.

On the other hand, there is an urgent need for our contemporaries, and Catholics in particular, to seriously question the conditions that underlie the development of peoples. It is increasingly evident that cultural progress is intimately linked to the construction of a fairer and more fraternal world. As I said in Hiroshima, on 25 February 1981, to the representatives of science and culture gathered at the United Nations University: 'The construction of a more just humanity or of a more united international community is not a dream or a vain ideal. It is a moral imperative, a sacred duty, which man's intellectual and spiritual genius can meet by a new mobilisation of everyone's talents and energies and by harnessing all man's technical and cultural resources" ("Teachings", IV 1 [1981] 545).

Consequently, by virtue of my apostolic mission, I feel the responsibility incumbent upon me, in the heart of the collegiality of the universal Church, and in contact and agreement with the local Churches, to intensify the Holy See's relations with all the achievements of culture, ensuring also an original relationship in a fruitful international collaboration, within the family of nations, that is, of the great "communities of men united by different bonds, but above all, essentially by culture" ("Address to UNESCO", 2 June 1980: "Teachings" III [1980] 1636ff).

For this reason, I decided to found and establish a Council for Culture, capable of giving the whole Church a common impulse in the encounter, continually renewed, of the saving message of the Gospel with the plurality of cultures, in the diversity of peoples, to whom it must bring its fruits of grace.

[Pope John Paul II, Letter instituting the Pontifical Council for Culture, 20 May 1982]

33 Last modified on Tuesday, 22 October 2024 03:46
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Jesus makes memory and remembers the whole history of the people, of his people. And he recalls the rejection of his people to the love of the Father (Pope Francis)
Gesù fa memoria e ricorda tutta la storia del popolo, del suo popolo. E ricorda il rifiuto del suo popolo all’amore del Padre (Papa Francesco)
Today, as yesterday, the Church needs you and turns to you. The Church tells you with our voice: don’t let such a fruitful alliance break! Do not refuse to put your talents at the service of divine truth! Do not close your spirit to the breath of the Holy Spirit! (Pope Paul VI)
Oggi come ieri la Chiesa ha bisogno di voi e si rivolge a voi. Essa vi dice con la nostra voce: non lasciate che si rompa un’alleanza tanto feconda! Non rifiutate di mettere il vostro talento al servizio della verità divina! Non chiudete il vostro spirito al soffio dello Spirito Santo! (Papa Paolo VI)
Sometimes we try to correct or convert a sinner by scolding him, by pointing out his mistakes and wrongful behaviour. Jesus’ attitude toward Zacchaeus shows us another way: that of showing those who err their value, the value that God continues to see in spite of everything (Pope Francis)
A volte noi cerchiamo di correggere o convertire un peccatore rimproverandolo, rinfacciandogli i suoi sbagli e il suo comportamento ingiusto. L’atteggiamento di Gesù con Zaccheo ci indica un’altra strada: quella di mostrare a chi sbaglia il suo valore, quel valore che continua a vedere malgrado tutto (Papa Francesco)
Deus dilexit mundum! God observes the depths of the human heart, which, even under the surface of sin and disorder, still possesses a wonderful richness of love; Jesus with his gaze draws it out, makes it overflow from the oppressed soul. To Jesus, therefore, nothing escapes of what is in men, of their total reality, in which good and evil are (Pope Paul VI)
Deus dilexit mundum! Iddio osserva le profondità del cuore umano, che, anche sotto la superficie del peccato e del disordine, possiede ancora una ricchezza meravigliosa di amore; Gesù col suo sguardo la trae fuori, la fa straripare dall’anima oppressa. A Gesù, dunque, nulla sfugge di quanto è negli uomini, della loro totale realtà, in cui sono il bene e il male (Papa Paolo VI)
People dragged by chaotic thrusts can also be wrong, but the man of Faith perceives external turmoil as opportunities
Un popolo trascinato da spinte caotiche può anche sbagliare, ma l’uomo di Fede percepisce gli scompigli esterni quali opportunità
O Lord, let my faith be full, without reservations, and let penetrate into my thought, in my way of judging divine things and human things (Pope Paul VI)
O Signore, fa’ che la mia fede sia piena, senza riserve, e che essa penetri nel mio pensiero, nel mio modo di giudicare le cose divine e le cose umane (Papa Paolo VI)
«Whoever tries to preserve his life will lose it; but he who loses will keep it alive» (Lk 17:33)
«Chi cercherà di conservare la sua vita, la perderà; ma chi perderà, la manterrà vivente» (Lc 17,33)
«And therefore, it is rightly stated that he [st Francis of Assisi] is symbolized in the figure of the angel who rises from the east and bears within him the seal of the living God» (FS 1022)
«E perciò, si afferma, a buon diritto, che egli [s. Francesco d’Assisi] viene simboleggiato nella figura dell’angelo che sale dall’oriente e porta in sé il sigillo del Dio vivo» (FF 1022)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.