Aug 28, 2024 Written by 

Man is not an inert witness to the lordship of God

2. The Gospel of the kingdom links Christ with the Sacred Scriptures that, using a royal image, celebrate God's lordship over the cosmos and history. Thus we read in the Psalter:  "Say among the nations, "The Lord reigns! Yea, the world is established, it shall never be moved; he will judge the peoples'" (Ps 96: 10). The kingdom is thus God's effective but mysterious action in the universe and in the tangle of human events. He overcomes the resistance of evil with patience, not with arrogance and outcry.

For this reason Jesus compares the kingdom of God to a mustard seed, the smallest of all seeds, but destined to become a leafy tree (cf. Mt 13: 31-32), or to the seed a man scatters on the ground:  "he sleeps and rises night and day, and the seed sprouts and grows, he knows not how" (Mk 4: 27). The kingdom is grace, God's love for the world, the source of our serenity and trust:  "Fear not, little flock", Jesus says, "for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom" (Lk 12: 32). Fears, worries and nightmares fade away, because in the person of Christ the kingdom of God is in our midst (cf. Lk 17: 21).

3. But man is not a passive witness to God's entrance into history. Jesus asks us "to seek" actively "the kingdom of God and his righteousness" and to make this search our primary concern (Mt 6& ;33). To those who "supposed that the kingdom of God was to appear immediately" (Lk 19: 11), he prescribed an active attitude instead of passive waiting, telling them the parable of the 10 pounds to be used productively (cf. Lk 19: 12-27). For his part, the Apostle Paul states that "the kingdom of God does not mean food and drink but righteousness" (Rom 14: 17) above all, and urges the faithul to put their members at the service of righteousness for sanctification (cf. Rom 6: 13, 19).

The human person is thus called to work with his hands, mind and heart for the coming of God's kingdom into the world. This is especially true of those who are called to the apostolate and are, as St Paul says, "fellow workers for the kingdom of God" (Col 4: 11), but it is also true of every human person.

[John Paul II, General Audience 6 December 2000]

 

Winning with good

1. At the beginning of the New Year, I once again address the leaders of nations and all men and women of good will, who recognize the need to build peace in the world. For the theme of this 2005 World Day of Peace I have chosen Saint Paul's words in the Letter to the Romans: "Do not be overcome by evil, but overcome evil with good" (12:21). Evil is never defeated by evil; once that road is taken, rather than defeating evil, one will instead be defeated by evil.

The great Apostle brings out a fundamental truth: peace is the outcome of a long and demanding battle which is only won when evil is defeated by good. If we consider the tragic scenario of violent fratricidal conflicts in different parts of the world, and the untold sufferings and injustices to which they have given rise, the only truly constructive choice is, as Saint Paul proposes, to flee what is evil and hold fast to what is good (cf. Rom 12:9).

Peace is a good to be promoted with good: it is a good for individuals, for families, for nations and for all humanity; yet it is one which needs to be maintained and fostered by decisions and actions inspired by good. We can appreciate the profound truth of another saying of Saint Paul: "Repay no one evil for evil" (Rom 12:17). The one way out of the vicious circle of requiting evil for evil is to accept the Apostle's words: "Do not be overcome by evil, but overcome evil with good" (Rom 12:21).

[Pope John Paul II, Message for the 2005 World Day of Peace]

22 Last modified on Wednesday, 28 August 2024 05:45
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
The Gospel of Matthew written in Hebrew or Aramaic is no longer extant, but in the Greek Gospel that we possess we still continue to hear, in a certain way, the persuasive voice of the publican Matthew, who, having become an Apostle, continues to proclaim God's saving mercy to us. And let us listen to St Matthew's message, meditating upon it ever anew also to learn to stand up and follow Jesus with determination (Pope Benedict)
Non abbiamo più il Vangelo scritto da Matteo in ebraico o in aramaico, ma nel Vangelo greco che abbiamo continuiamo a udire ancora, in qualche modo, la voce persuasiva del pubblicano Matteo che, diventato Apostolo, séguita ad annunciarci la salvatrice misericordia di Dio e ascoltiamo questo messaggio di san Matteo, meditiamolo sempre di nuovo per imparare anche noi ad alzarci e a seguire Gesù con decisione (Papa Benedetto)
The Church desires to give thanks to the Most Holy Trinity for the "mystery of woman" and for every woman - for that which constitutes the eternal measure of her feminine dignity, for the "great works of God", which throughout human history have been accomplished in and through her (Mulieris Dignitatem n.31)
La Chiesa desidera ringraziare la Santissima Trinità per il «mistero della donna», e, per ogni donna - per ciò che costituisce l'eterna misura della sua dignità femminile, per le «grandi opere di Dio» che nella storia delle generazioni umane si sono compiute in lei e per mezzo di lei (Mulieris Dignitatem n.31)
Simon, a Pharisee and rich 'notable' of the city, holds a banquet in his house in honour of Jesus. Unexpectedly from the back of the room enters a guest who was neither invited nor expected […] (Pope Benedict)
Simone, fariseo e ricco “notabile” della città, tiene in casa sua un banchetto in onore di Gesù. Inaspettatamente dal fondo della sala entra un’ospite non invitata né prevista […] (Papa Benedetto)
God excludes no one […] God does not let himself be conditioned by our human prejudices (Pope Benedict)
Dio non esclude nessuno […] Dio non si lascia condizionare dai nostri pregiudizi (Papa Benedetto)
Still today Jesus repeats these comforting words to those in pain: "Do not weep". He shows solidarity to each one of us and asks us if we want to be his disciples, to bear witness to his love for anyone who gets into difficulty (Pope Benedict)
Gesù ripete ancor oggi a chi è nel dolore queste parole consolatrici: "Non piangere"! Egli è solidale con ognuno di noi e ci chiede, se vogliamo essere suoi discepoli, di testimoniare il suo amore per chiunque si trova in difficoltà (Papa Benedetto))
Faith: the obeying and cooperating form with the Omnipotence of God revealing himself
Fede: forma dell’obbedire e cooperare con l’Onnipotenza che si svela
Jesus did not come to teach us philosophy but to show us a way, indeed the way that leads to life [Pope Benedict]
Gesù non è venuto a insegnarci una filosofia, ma a mostrarci una via, anzi, la via che conduce alla vita [Papa Benedetto]
The Cross of Jesus is our one true hope! That is why the Church “exalts” the Holy Cross, and why we Christians bless ourselves with the sign of the cross. That is, we don’t exalt crosses, but the glorious Cross of Christ, the sign of God’s immense love, the sign of our salvation and path toward the Resurrection. This is our hope (Pope Francis)
La Croce di Gesù è la nostra unica vera speranza! Ecco perché la Chiesa “esalta” la santa Croce, ed ecco perché noi cristiani benediciamo con il segno della croce. (Papa Francesco)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.