Aug 27, 2024 Written by 

Works for mankind, with grace

1. "Signs" of the divine omnipotence and saving power of the Son of man, Christ's miracles, narrated by the Gospels, are also the revelation of God's love for man, particularly for man who suffers, who is in need, who begs for healing, forgiveness and mercy. They are therefore 'signs' of the merciful love proclaimed by the Old and New Testaments (cf. Ioannis Pauli PP. II, Dives in Misericordia). Especially the Gospel reading makes us understand and almost "feel" that Jesus' miracles have their source in the loving and merciful heart of God, which lives and vibrates in his own human heart. Jesus performs them to overcome every kind of evil that exists in the world: physical evil, moral evil, that is, sin, and finally the one who is the "father of sin" in human history: Satan.

The miracles are therefore 'for man'. They are works of Jesus that, in harmony with the redemptive purpose of his mission, re-establish goodness where evil has lurked, producing disorder and turmoil. Those who receive them, who witness them, realise this fact, so much so that according to Mark, "filled with astonishment, they said, 'He has done all things well; He makes the deaf hear and the dumb speak!'" (Mk 7:37).

5. In the very manner in which he performed the miracles, one can see the great simplicity and one could say humility, gentleness of Jesus' traits. How much the words that accompanied the resurrection of the daughter of Jairus make us think from this point of view: "The child is not dead, but asleep" (Mk 5:39), as if to "soften" the significance of what he was about to do. And then: 'he insisted that no one should find out about it' (Mk 5:43). He also did this in other cases, for example after the healing of a deaf-mute (Mk 7:36), and after Peter's profession of faith (Mk 8:29-30).

To heal the deaf-mute it is significant that Jesus took him "away from the crowd". There "looking . . . towards heaven, he uttered a sigh". This 'sigh' seems to be a sign of compassion and, at the same time, a prayer. The word "Effatà" ("Open up!") causes "the ears" to be opened and the "knot of the tongue" of the deaf-mute to be loosened (cf. Mk 7:33-35).

[Pope John Paul II, General Audience 9 December 1987]

25 Last modified on Tuesday, 27 August 2024 03:49
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
The Gospel of Matthew written in Hebrew or Aramaic is no longer extant, but in the Greek Gospel that we possess we still continue to hear, in a certain way, the persuasive voice of the publican Matthew, who, having become an Apostle, continues to proclaim God's saving mercy to us. And let us listen to St Matthew's message, meditating upon it ever anew also to learn to stand up and follow Jesus with determination (Pope Benedict)
Non abbiamo più il Vangelo scritto da Matteo in ebraico o in aramaico, ma nel Vangelo greco che abbiamo continuiamo a udire ancora, in qualche modo, la voce persuasiva del pubblicano Matteo che, diventato Apostolo, séguita ad annunciarci la salvatrice misericordia di Dio e ascoltiamo questo messaggio di san Matteo, meditiamolo sempre di nuovo per imparare anche noi ad alzarci e a seguire Gesù con decisione (Papa Benedetto)
The Church desires to give thanks to the Most Holy Trinity for the "mystery of woman" and for every woman - for that which constitutes the eternal measure of her feminine dignity, for the "great works of God", which throughout human history have been accomplished in and through her (Mulieris Dignitatem n.31)
La Chiesa desidera ringraziare la Santissima Trinità per il «mistero della donna», e, per ogni donna - per ciò che costituisce l'eterna misura della sua dignità femminile, per le «grandi opere di Dio» che nella storia delle generazioni umane si sono compiute in lei e per mezzo di lei (Mulieris Dignitatem n.31)
Simon, a Pharisee and rich 'notable' of the city, holds a banquet in his house in honour of Jesus. Unexpectedly from the back of the room enters a guest who was neither invited nor expected […] (Pope Benedict)
Simone, fariseo e ricco “notabile” della città, tiene in casa sua un banchetto in onore di Gesù. Inaspettatamente dal fondo della sala entra un’ospite non invitata né prevista […] (Papa Benedetto)
God excludes no one […] God does not let himself be conditioned by our human prejudices (Pope Benedict)
Dio non esclude nessuno […] Dio non si lascia condizionare dai nostri pregiudizi (Papa Benedetto)
Still today Jesus repeats these comforting words to those in pain: "Do not weep". He shows solidarity to each one of us and asks us if we want to be his disciples, to bear witness to his love for anyone who gets into difficulty (Pope Benedict)
Gesù ripete ancor oggi a chi è nel dolore queste parole consolatrici: "Non piangere"! Egli è solidale con ognuno di noi e ci chiede, se vogliamo essere suoi discepoli, di testimoniare il suo amore per chiunque si trova in difficoltà (Papa Benedetto))
Faith: the obeying and cooperating form with the Omnipotence of God revealing himself
Fede: forma dell’obbedire e cooperare con l’Onnipotenza che si svela
Jesus did not come to teach us philosophy but to show us a way, indeed the way that leads to life [Pope Benedict]
Gesù non è venuto a insegnarci una filosofia, ma a mostrarci una via, anzi, la via che conduce alla vita [Papa Benedetto]
The Cross of Jesus is our one true hope! That is why the Church “exalts” the Holy Cross, and why we Christians bless ourselves with the sign of the cross. That is, we don’t exalt crosses, but the glorious Cross of Christ, the sign of God’s immense love, the sign of our salvation and path toward the Resurrection. This is our hope (Pope Francis)
La Croce di Gesù è la nostra unica vera speranza! Ecco perché la Chiesa “esalta” la santa Croce, ed ecco perché noi cristiani benediciamo con il segno della croce. (Papa Francesco)

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.