Aug 20, 2024 Written by 

Christ opened the soul to another reality: how to approach the Mystery of God

1. Christ taught in parables, which were comprehensible to his hearers. Their content could be easily assimilated by the imagination. At the same time, their message opened the mind of their hearers to another reality: the kingdom of heaven. The divine, supernatural reality. Man is called to this reality. He is called to the kingdom of God, which begins here on earth, but which will find its ultimate realisation in the eternal city of God, in heaven. The kingdom of God also constitutes man's eschatological future. Of it Christ is the eyewitness: he is on the throne of the Father, as the consubstantial and eternal Son.

In the parable of the ten virgins, which we have heard, Jesus focuses his attention above all on the man invited to the heavenly banquet, called to participate in the divine future.

2. The parable of the ten virgins does not cease to be topical. Certainly, today the traditions related to the celebration of marriage have taken on different external forms. Nevertheless, the parable is always topical. It may be said that what is recounted in it also happens in our day. It happens here in Naples; it happens in the city and in each of its neighbourhoods; it happens in every parish, in every family, in every man.

What wedding is it about? Who is the bridegroom we are called to? The parable allows us to approach the mystery of God, expressed with the image of the wedding. It is about the wedding of Christ: He is the Bridegroom. He is the Bridegroom first of all as the Incarnate Word: the Son of God married humanity, our human nature, becoming man in the womb of the Virgin Mary by the power of the Holy Spirit.

By virtue of this first marriage, Christ, God-Man, married all men: for he became Man for all, to redeem and save all. Christ is the Lamb of God who takes away the sins of the world. His Bride is the Church, which he instituted, so that she might cooperate with him in the work of salvation. It is in her that the children of divine adoption are born and mature, called to share in the life of God in the likeness of the eternal and only-begotten Son.

6. Dear brothers and sisters, today's liturgy reminds us that our whole life is vigilant preparation for the encounter with the Bridegroom. "Watch and be ready"!

Here we must descend into the depths of every man. The Saviour shows us the way. In what does this evangelical 'watch', in what does the readiness of the wise virgins, of which the parable speaks, consist, if not precisely in what the Psalm proclaims? "O God, thou art my God, at dawn I seek thee, for thee my soul thirsts, for thee my flesh yearns, like a desert land, parched, without water" (Ps 62:2).

Sensitivity towards God; the awareness that he is present in the world, in this city, in each one of us. "For in him we live and move and exist" (Acts 17:28). From him we came forth coming into the light. And our life is a way that can lead nowhere else but to him.

Are we aware that this is the way of our life? Are we perhaps lost in steep places? Or are we perhaps now beginning to leave this high road? Are we, perhaps, similar to those virgins in the parable who dozed off and slept? They continue to sleep and do not perceive the coming of the bridegroom. Is there not a risk that not even the powerful shock of his death and resurrection will wake them up?

Yes. Let us admire the works of human genius, but let our eyes be wide open to recognise the works of divine Wisdom. Let our ears be wide open to hear the voice of the Bridegroom. Let not our lamps be extinguished, dimmed by a colluvia of information that leads to nothingness. They do not open up the divine perspectives to us; on the contrary, they prevent us from perceiving the voice of the Bridegroom and do not make us listen to the Church that cries out: "Go out to meet Him!".

7. We cannot remain in ignorance. Nor can we remain in ignorance about those who die (cf. 1 Thess 4:13) . . . about those who have died in your families, in your parishes, in your city. November is the month in which we remember the dead! We cannot remain in ignorance. Hopeless affliction is not enough.

Humanity today seems to underestimate the meaning of death. When the meaning of death is devalued, when the meaning of human life from the first moment of conception is also devalued, man falls into a dangerous slumber. He tries to slumber so as not to face the responsibilities that come with the greatness of his vocation and his God-given dignity. He tries not to perceive the voice of the Bridegroom! November is the month of the dead who live in God.

"For we believe that Jesus died and rose again; so also those who are dead, God will gather them through Jesus together with him" (1 Thess 4:14). Keep watch! Remember that we live immersed in the Communion of Saints. Let us therefore be ready - like the wise virgins in the parable - to enter together with Christ into the wedding of the kingdom of God.

The voice of the Church repeats: "Behold the Bridegroom, go meet him!". Watch, therefore, and be ready. Amen!

[Pope John Paul II, homily Naples 11 November 1990]

23 Last modified on Tuesday, 20 August 2024 02:57
don Giuseppe Nespeca

Giuseppe Nespeca è architetto e sacerdote. Cultore della Sacra scrittura è autore della raccolta "Due Fuochi due Vie - Religione e Fede, Vangeli e Tao"; coautore del libro "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
The Church desires to give thanks to the Most Holy Trinity for the "mystery of woman" and for every woman - for that which constitutes the eternal measure of her feminine dignity, for the "great works of God", which throughout human history have been accomplished in and through her (Mulieris Dignitatem n.31)
La Chiesa desidera ringraziare la Santissima Trinità per il «mistero della donna», e, per ogni donna - per ciò che costituisce l'eterna misura della sua dignità femminile, per le «grandi opere di Dio» che nella storia delle generazioni umane si sono compiute in lei e per mezzo di lei (Mulieris Dignitatem n.31)
Simon, a Pharisee and rich 'notable' of the city, holds a banquet in his house in honour of Jesus. Unexpectedly from the back of the room enters a guest who was neither invited nor expected […] (Pope Benedict)
Simone, fariseo e ricco “notabile” della città, tiene in casa sua un banchetto in onore di Gesù. Inaspettatamente dal fondo della sala entra un’ospite non invitata né prevista […] (Papa Benedetto)
God excludes no one […] God does not let himself be conditioned by our human prejudices (Pope Benedict)
Dio non esclude nessuno […] Dio non si lascia condizionare dai nostri pregiudizi (Papa Benedetto)
Still today Jesus repeats these comforting words to those in pain: "Do not weep". He shows solidarity to each one of us and asks us if we want to be his disciples, to bear witness to his love for anyone who gets into difficulty (Pope Benedict)
Gesù ripete ancor oggi a chi è nel dolore queste parole consolatrici: "Non piangere"! Egli è solidale con ognuno di noi e ci chiede, se vogliamo essere suoi discepoli, di testimoniare il suo amore per chiunque si trova in difficoltà (Papa Benedetto))
Faith: the obeying and cooperating form with the Omnipotence of God revealing himself
Fede: forma dell’obbedire e cooperare con l’Onnipotenza che si svela
Jesus did not come to teach us philosophy but to show us a way, indeed the way that leads to life [Pope Benedict]
Gesù non è venuto a insegnarci una filosofia, ma a mostrarci una via, anzi, la via che conduce alla vita [Papa Benedetto]
The Cross of Jesus is our one true hope! That is why the Church “exalts” the Holy Cross, and why we Christians bless ourselves with the sign of the cross. That is, we don’t exalt crosses, but the glorious Cross of Christ, the sign of God’s immense love, the sign of our salvation and path toward the Resurrection. This is our hope (Pope Francis)
La Croce di Gesù è la nostra unica vera speranza! Ecco perché la Chiesa “esalta” la santa Croce, ed ecco perché noi cristiani benediciamo con il segno della croce. Cioè, noi non esaltiamo le croci, ma la Croce gloriosa di Gesù, segno dell’amore immenso di Dio, segno della nostra salvezza e cammino verso la Risurrezione. E questa è la nostra speranza (Papa Francesco)
«Rebuke the wise and he will love you for it. Be open with the wise, he grows wiser still; teach the upright, he will gain yet more» (Prov 9:8ff)
«Rimprovera il saggio ed egli ti sarà grato. Dà consigli al saggio e diventerà ancora più saggio; istruisci il giusto ed egli aumenterà il sapere» (Pr 9,8s)
These divisions are seen in the relationships between individuals and groups, and also at the level of larger groups: nations against nations and blocs of opposing countries in a headlong quest for domination [Reconciliatio et Paenitentia n.2]

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.