Oct 18, 2024 Written by 

Entering through the narrow gate: becoming last

Jesus invites us to strive to enter through the narrow door, knowing that works speak for themselves and that the last will be first.

These themes are assiduously present in the Franciscan Sources.

After his conversion, the Son of Peter Bernardone places great emphasis on the "strive to enter through the narrow gate" recommended by Jesus.

Indeed, in what we call the "Writings of Francis" [mostly dictated to some friar who became his secretary] his firm adherence to the Gospel emerges clearly.

In the Regola non bollata (1221) we read among the exhortations addressed to his brothers:

"And let them strive to enter through the narrow gate, for the Lord says: Narrow is the gate and narrow the way that leads to life; and there are few who find it" (FF 37).

And well aware of the evangelical requirement of humility and minority, this is how he responded to his own regarding who should be considered a true friar minor:

"Take a dead body," he said, "and put it wherever you like. And you will see that if you move it, it will not object: if you drop it, it will not protest.

If you put it on a chair, it will not look up, but down.

If you put a purple robe on him, he will look doubly pale.

This is the true obedient one: he who does not judge why they move him; he does not care where he is assigned; he does not insist on being transferred; elected to an office, he maintains his usual humility; the more he is honoured, the more he considers himself unworthy' (FF 1107).

And Clare was no less!

In the Testament left to the sisters:

"But because narrow is the way and the path, and narrow is the gate by which one sets out and enters into life, few are those who tread it and enter it; and if there are those who walk in it for a little while, very few persevere in it.

Blessed, however, are those to whom it is granted to walk this way and persevere in it to the end" (FF 2850).

And in the Legend:

"From then on, she no longer refused any servile duties, to the point that, for the most part, it was she who poured water on her sisters' hands, stood to assist them while they sat and served them at table while they ate" (FF 3180).

Already, those who in life have been considered last or made least for the sake of the Gospel will be first in the Kingdom of God!

 

"And behold, there are last who will be first, and there are first who will be last" (Lk 13:30).

 

 

Wednesday, 30th wk. in O.T. (Lk 13:22-30)

119 Last modified on Friday, 18 October 2024 06:09
Teresa Girolami

Teresa Girolami è laureata in Materie letterarie e Teologia. Ha pubblicato vari testi, fra cui: "Pellegrinaggio del cuore" (Ed. Piemme); "I Fiammiferi di Maria - La Madre di Dio in prosa e poesia"; "Tenerezza Scalza - Natura di donna"; co-autrice di "Dialogo e Solstizio".

Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
“They found”: this word indicates the Search. This is the truth about man. It cannot be falsified. It cannot even be destroyed. It must be left to man because it defines him (John Paul II)
“Trovarono”: questa parola indica la Ricerca. Questa è la verità sull’uomo. Non la si può falsificare. Non la si può nemmeno distruggere. La si deve lasciare all’uomo perché essa lo definisce (Giovanni Paolo II)
Thousands of Christians throughout the world begin the day by singing: “Blessed be the Lord” and end it by proclaiming “the greatness of the Lord, for he has looked with favour on his lowly servant” (Pope Francis)
Migliaia di cristiani in tutto il mondo cominciano la giornata cantando: “Benedetto il Signore” e la concludono “proclamando la sua grandezza perché ha guardato con bontà l’umiltà della sua serva” (Papa Francesco)
The new Creation announced in the suburbs invests the ancient territory, which still hesitates. We too, accepting different horizons than expected, allow the divine soul of the history of salvation to visit us
La nuova Creazione annunciata in periferia investe il territorio antico, che ancora tergiversa. Anche noi, accettando orizzonti differenti dal previsto, consentiamo all’anima divina della storia della salvezza di farci visita
People have a dream: to guess identity and mission. The feast is a sign that the Lord has come to the family
Il popolo ha un Sogno: cogliere la sua identità e missione. La festa è segno che il Signore è giunto in famiglia
“By the Holy Spirit was incarnate of the Virgin Mary”. At this sentence we kneel, for the veil that concealed God is lifted, as it were, and his unfathomable and inaccessible mystery touches us: God becomes the Emmanuel, “God-with-us” (Pope Benedict)
«Per opera dello Spirito Santo si è incarnato nel seno della Vergine Maria». A questa frase ci inginocchiamo perché il velo che nascondeva Dio, viene, per così dire, aperto e il suo mistero insondabile e inaccessibile ci tocca: Dio diventa l’Emmanuele, “Dio con noi” (Papa Benedetto)
The ancient priest stagnates, and evaluates based on categories of possibilities; reluctant to the Spirit who moves situationsi
Il sacerdote antico ristagna, e valuta basando su categorie di possibilità; riluttante allo Spirito che smuove le situazioni
«Even through Joseph’s fears, God’s will, his history and his plan were at work. Joseph, then, teaches us that faith in God includes believing that he can work even through our fears, our frailties and our weaknesses. He also teaches us that amid the tempests of life, we must never be afraid to let the Lord steer our course. At times, we want to be in complete control, yet God always sees the bigger picture» (Patris Corde, n.2).
«Anche attraverso l’angustia di Giuseppe passa la volontà di Dio, la sua storia, il suo progetto. Giuseppe ci insegna così che avere fede in Dio comprende pure il credere che Egli può operare anche attraverso le nostre paure, le nostre fragilità, la nostra debolezza. E ci insegna che, in mezzo alle tempeste della vita, non dobbiamo temere di lasciare a Dio il timone della nostra barca. A volte noi vorremmo controllare tutto, ma Lui ha sempre uno sguardo più grande» (Patris Corde, n.2).
Man is the surname of God: the Lord in fact takes his name from each of us - whether we are saints or sinners - to make him our surname (Pope Francis). God's fidelity to the Promise is realized not only through men, but with them (Pope Benedict).

Due Fuochi due Vie - Vol. 1 Due Fuochi due Vie - Vol. 2 Due Fuochi due Vie - Vol. 3 Due Fuochi due Vie - Vol. 4 Due Fuochi due Vie - Vol. 5 Dialogo e Solstizio I fiammiferi di Maria

duevie.art

don Giuseppe Nespeca

Tel. 333-1329741


Disclaimer

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge N°62 del 07/03/2001.
Le immagini sono tratte da internet, ma se il loro uso violasse diritti d'autore, lo si comunichi all'autore del blog che provvederà alla loro pronta rimozione.
L'autore dichiara di non essere responsabile dei commenti lasciati nei post. Eventuali commenti dei lettori, lesivi dell'immagine o dell'onorabilità di persone terze, il cui contenuto fosse ritenuto non idoneo alla pubblicazione verranno insindacabilmente rimossi.